Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de vie en structure d'hébergement
Assistante de vie en structure d'hébergement
Directrice d'établissement hôtelier
Gérer les hébergements transports et activités
MUC
MUCE
Maison d'éducation et d'hébergement
Million d'opérations théoriques par seconde
Million d'unités de compte
Million d'unités de compte européennes
Millions d'opérations théoriques par seconde
Millions d'unités de compte
Millions d'unités de compte européennes
Motps
Responsable d’hôtel
Responsable d’établissement d’hébergement
établissement d'hébergement

Traduction de «d’héberger des millions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maison d'éducation et d'hébergement

opvoedings- en huisvestingsinrichting


Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement

Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten


Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement

Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten


établissement d'hébergement

logiesverstrekkend bedrijf


assistant de vie en structure d'hébergement | assistant de vie en structure d'hébergement/assistante de vie en structure d'hébergement | assistante de vie en structure d'hébergement

medewerker verzorgingscentrum | medewerkster verzorgingscentrum | medewerker verzorgingshuis | medewerkster verzorgingstehuis


réserver les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


directrice d'établissement hôtelier | responsable d’établissement d’hébergement | directeur de l'hébergement/directrice de l'hébergement | responsable d’hôtel

bedrijfsleider horecavestiging | manager horecagelegenheid | accommodatiemanager | cafébeheerder


million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]

miljoen rekeneenheden | miljoenen rekeneenheden | mln RE [Abbr.]


million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

miljoen theoretische bewerkingen per seconde | MTOPS [Abbr.]


million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]

miljoen Europese rekeneenheden | miljoenen Europese rekeneenheden | mln ERE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Turquie hébergeant quelque 3,5 millions de réfugiés d'origine syrienne, la Commission est résolue à continuer de lui apporter son soutien, le besoin d'aide demeurant très important.

Aangezien Turkije ongeveer 3,5 miljoen Syrische vluchtelingen opvangt, is de Commissie vastbesloten deze ondersteuning voort te zetten, omdat de behoefte aan bijstand nog steeds aanzienlijk is.


Un projet de location à grande échelle de 93,5 millions d'euros contracté avec le HCR dans le cadre du programme ESTIA vise à améliorer les conditions d'existence des réfugiés; il prévoit l'hébergement en ville de 22 000 personnes.

Europa trekt 93,5 miljoen euro uit om samen met de UNHCR voor 22 000 opvangplaatsen in stedelijke gebieden te zorgen, een grootschalig huurproject dat de levensomstandigheden van de vluchtelingen moet verbeteren.


Un programme de 21 millions d'euros pour aider la Serbie à gérer la crise migratoire/des réfugiés sur la route des Balkans afin de renforcer la capacité opérationnelle des autorités serbes à offrir des hébergements, des conditions de vie et des services adéquats et de répondre ainsi de manière efficace aux besoins des migrants/réfugiés et des demandeurs d'asile.

21 miljoen om Servië te helpen bij het beheer van de migratie-/vluchtelingencrisis langs de Balkanroute door uitbreiding van de operationele capaciteit van de Servische autoriteiten op het gebied van accommodatie, leefomstandigheden en diensten om doeltreffend te kunnen voldoen aan de behoeften van migranten/vluchtelingen en asielzoekers.


Il faudra, globalement, 1,2 à 1,5 milliards d'euros, dont la plus grosse partie (plus de 700 millions d'euros) sera affectée à l'hébergement des candidats réfugiés ayant introduit une procédure.

Er is in totaal sprake van 1,2 tot 1,5 miljard euro, waarvan het merendeel nodig zal zijn om vluchtelingen-in-procedure te huisvesten (meer dan 700 miljoen euro).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu'à présent, des contrats ont été passés pour un montant de 150 millions d'EUR au titre du budget de l'UE, dont 105 millions d'EUR environ ont été affectés notamment à la couverture des dépenses liées à l'alimentation, aux soins de santé, à l'hébergement et à l'accès à l'éducation.

Tot dusver zijn contracten gesloten voor 150 miljoen euro uit de EU-begroting; hiervan is inmiddels ongeveer 105 miljoen euro uitbetaald om uitgaven voor met name voedsel, gezondheidszorg, onderdak en toegang tot onderwijs te dekken.


L'UE a débloqué un million d'euros pour financer des hébergements d'urgence, des denrées alimentaires, de l'eau, des services d'assainissement et d'hygiène en faveur des plus vulnérables.

De EU heeft een bedrag van één miljoen euro vrijgemaakt voor noodopvang, levensmiddelen, water, sanerings- en hygiënische diensten, ten gunste van de meest kwetsbaren.


1. L'aide humanitaire de 77 millions d'euros annoncée le 21 janvier par l'UE pour 2016 permettra de mettre en oeuvre des activités susceptibles de répondre aux besoins les plus urgents des populations déplacées en matière de nutrition, de santé, d'eau et d'assainissement, d'hébergement et de protection.

1. De 77 miljoen euro humanitaire hulp aangekondigd door de EU op 21 januari 2016 dient om te beantwoorden aan de meest urgente noden van ontheemde personen op het vlak van voeding, gezondheidszorg, drinkbaar water en hygiëne, huisvesting en bescherming.


2. L'économie réalisée par la fermeture de certain sièges durant la première phase du Plan des justices de paix pour l'ensemble de l'Autorité fédérale est difficilement chiffrable mais l'économie due au fait qu'il ne faut plus payer certains loyers et d'indemnités et au fait qu'il ne faut pas chercher de nouvel hebergement pour les sites abondonnés, est estimée à 20 millions d'euros pour la première phase du plan.

2. De besparing gerealiseerd door de sluiting van bepaalde zetels in de eerste fase van het plan van vredegerechten voor de gehele federale overheid is moeilijk berekenbaar, maar door de uitgespaarde huurgelden, vergoedingen en het niet moeten zoeken naar aangepaste huisvesting voor sites die verlaten worden, wordt de besparing geraamd op 20 miljoen euro voor de eerste fase van het plan.


Des coûts de développement informatique d’un montant limité, d’environ 0,5 million d’euros, sont à attendre pour procéder aux adaptations nécessaires d’un outil existant, hébergé et exploité par l’AESM.

Er worden beperkte IT-ontwikkelingskosten van ongeveer een half miljoen euro verwacht voor de benodigde aanpassing van een bestaand hulpmiddel dat wordt gehost en gebruikt door EMSA.


Il ressort notamment de l'étude de 2011 (54) que [.] % des coûts des terminaux (aérogare passagers et terminal d'aviation générale) sont considérés comme des coûts relevant d'une tâche d'intérêt public; que [.] % des coûts du bâtiment mixte hébergeant une unité de pompiers sont considérés comme des coûts relevant d'une tâche d'intérêt public; qu'en outre, tous les coûts liés à la clôture autour de l'aéroport, aux dispositifs de surveillance, aux équipements de contrôle des bagages et à l'équipement du service de sécurité de l'aéroport sont considérés comme des coûts relevant d'une tâche d'intérêt public (au total [.] ...[+++]

In de studie van 2011 is met name aangegeven (54) dat [.] % van de terminalkosten (voor de passagiersterminal en de algemene luchtvaartterminal) geacht wordt voor overheidstaken te zijn gemaakt, [.] % van de kosten voor het polyvalente gebouw waarin de brandweer is ondergebracht, zijn gemaakt voor overheidstaken, net als alle kosten voor de omheining, toezichtsuitrusting, uitrusting voor bagagescreening, uitrusting voor luchthavenbeveiliging (in totaal [.] miljoen PLN; [.] miljoen EUR).


w