Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’ici peu nous " (Frans → Nederlands) :

En outre, je vous annonce que d’ici peu, nous allons lancer une campagne sur l’étiquetage nutritionnel en tant qu’outil de santé et dans ce cadre, les sucres vont être y abordés largement, y compris au travers des boissons sucrées.

Ik kan u overigens meedelen dat we binnenkort een campagne gaan lanceren over de voedingsetikettering als gezondheidstool, en dat suikers daarin ruim aan bod zullen komen, dus ook de suikers in frisdranken.


1. Même si ce centre était provisoire, nous sommes toujours dans une situation tendue en matière d'accueil et nous risquons une nouvelle augmentation du nombre de demandeurs d'ici peu.

1. Dat centrum was wel tijdelijk, maar de situatie op het vlak van opvang is nog steeds zeer gespannen en er dreigt binnenkort een nieuwe stijging van het aantal asielzoekers.


D’ici peu, nous finirons par aboutir à une situation où nous pourrons en effet négocier un nouveau règlement de Dublin, mais où nous n’aurons toujours conclu aucun accord sur les procédures d’asile ou l’accueil, par exemple.

Dan krijgen we straks de situatie dat we wel een nieuwe Dublin-verordening zouden kunnen hebben, maar nog geen overeenstemming over bijvoorbeeld de asielprocedures of de opvang.


– (EN) Monsieur le Président, nous avons ici ce soir trois orateurs d’Irlande: Mme Dodds, qui vient de s’exprimer; Pat the Cope, qui prendra la parole d’ici peu; et moi-même.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, er zijn hier vanavond drie sprekers uit Ierland aanwezig: mevrouw Dodds, die aan het woord is geweest, Pat the Cope, die dadelijk aan het woord komt, en ikzelf.


Si, tous ici présents, nous considérons aujourd’hui la façon dont sont construits les pipelines en Russie, leur emplacement et l’éventuelle détérioration de leur état d’ici peu - en partie du fait du réchauffement climatique -, nous comprendrons pourquoi il importe d’établir une relation étroite avec la Russie dans ce domaine spécifique - et non uniquement avec les autres pays producteurs et/ou les pays de transit qui nous intéressent.

Als wij voor ogen houden hoe de pijpleidingen in Rusland gelegd zijn, waar ze liggen en dat de kwaliteit ervan – deels ten gevolge van de opwarming van de aarde – snel achteruit zal gaan, dan kunnen wij constateren hoe belangrijk het is om met name op dit gebied nauwe contacten met Rusland te gaan onderhouden, en niet alleen met de andere producerende landen en/of de betreffende doorvoerlanden.


Si, tous ici présents, nous considérons aujourd’hui la façon dont sont construits les pipelines en Russie, leur emplacement et l’éventuelle détérioration de leur état d’ici peu - en partie du fait du réchauffement climatique -, nous comprendrons pourquoi il importe d’établir une relation étroite avec la Russie dans ce domaine spécifique - et non uniquement avec les autres pays producteurs et/ou les pays de transit qui nous intéressent.

Als wij voor ogen houden hoe de pijpleidingen in Rusland gelegd zijn, waar ze liggen en dat de kwaliteit ervan – deels ten gevolge van de opwarming van de aarde – snel achteruit zal gaan, dan kunnen wij constateren hoe belangrijk het is om met name op dit gebied nauwe contacten met Rusland te gaan onderhouden, en niet alleen met de andere producerende landen en/of de betreffende doorvoerlanden.


Même si certaines de ces technologies auront peu d'impact d'ici 2020, il est essentiel que nous redoublions d'effort dès à présent pour assurer leur mise en service le plus rapidement possible.

Hoewel sommige van deze technologieën tegen 2020 nog maar weinig impact zullen hebben, is het niettemin essentieel dat we vandaag de inspanningen doen om ervoor te zorgen dat ze zo snel mogelijk in gebruik worden genomen.


Ce régime est à la tête du gouvernement de l'Afghanistan et, comme nous avons, nous aussi, admis l'applicabilité de l'article 5 du traité de l'OTAN, le risque est grand que d'ici peu, les États-Unis ­ et, partant, notre pays ­ entrent en guerre avec l'Afghanistan.

Dit regime vormt de regering van Afghanistan, en aangezien ook wij de toepasselijkheid van artikel 5 van het NAVO-verdrag aanvaard hebben, is de kans groot dat binnen afzienbare tijd de Verenigde Staten ­ en daardoor ook dit land ­ in oorlog zullen zijn met Afghanistan.


Nous disposons à l’heure actuelle d’une communication, et d’ici peu, nous recevrons le rapport de Mme Lucas sur le trafic aérien et l’environnement, mais quand disposerons-nous d’une législation, quand aurons-nous un cadre qui soit suffisamment explicite pour chacun des États membres pour assurer qu’il n’y ait pas de distorsion de concurrence ?

We hebben nu een mededeling, binnenkort het verslag van mevrouw Lucas over luchtvaart en milieu, maar wanneer krijgen we wetgeving, wanneer krijgen we een kader dat voor elke lidstaat duidelijk genoeg is, zodat er geen concurrentievervalsing is?


A cet effet, nous lancerons d'ici peu une campagne d'image qui courra sur une plus longue période.

Daartoe zullen we binnenkort een imagocampagne lanceren die zal lopen over een langere periode.




Anderen hebben gezocht naar : d’ici peu nous     était provisoire nous     nous     leur     ici présents nous     présent pour     essentiel que nous     comme nous     suffisamment explicite pour     une plus     cet effet nous     d’ici peu nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ici peu nous ->

Date index: 2022-01-14
w