Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avortement illégal
Emploi illégal
Enrouler
Entamer
Entamer des négociations
Entamer une procédure de notification
Envelopper
Travail au noir
Travail illégal
Travail noir

Vertaling van "d’illégal en entamant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]

zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]






entamer une procédure de notification

kennisgevingsprocedure inleiden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. DNS a fourni l'information suivante: - "plaintes concernant la contestation de droits de propriété sur un nom de domaine: dans ces cas, DNS Belgium fournit les informations nécessaires et réoriente les intéressés de sorte qu'ils puissent entamer une procédure de règlement alternatif du litige (CEPANI) ou intenter une action devant le tribunal compétent; - plaintes concernant le transfert d'un nom de domaine, la mise à jour des coordonnées, la non-joignabilité de l'agent d'enregistrement et autres: étant donné que ces réclamations visent l'agent d'enregistrement en charge, DNS Belgium assiste l'intéressé et prend contact avec l'agent ...[+++]

2. DNS heeft de volgende informatie verstrekt: - "klachten aangaande betwisting van eigendomsrechten op een domeinnaam: hiervoor verstrekt DNS Belgium de nodige informatie en verwijst de betrokkene vervolgens door zodat deze een alternatieve geschilprocedure (Cepina) of een rechtszaak voor de bevoegde rechtbank aanhangig kan maken; - klachten betreffende transfer van domeinnaam, update van contactgegevens, niet bereikbaarheid registrar en dergelijke: gezien deze klachten gericht zijn tegen de beherende registrar, staat DNS Belgium de betrokkene bij en neem het contact op met de registrar teneinde het probleem op te lossen; - klachten m ...[+++]


Les Conseils peuvent entamer une procédure disciplinaire suite à une plainte; signaler aux autorités les cas d'exercice illégal de la profession; vérifier la déontologie des conventions conclues par les praticiens entre eux ou avec des tiers; donner des avis aux cours et tribunaux sur les litiges concernant les honoraires; arbitrer, à la demande, les contestations relatives aux honoraires.

Zij kunnen een tuchtprocedure starten naar aanleiding van een klacht; de bevoegde overheden wijzen op gevallen van onwettige uitoefening van een beroep; nagaan of overeenkomsten tussen beroepsbeoefenaars onderling of tussen beroepsbeoefenaars en derden verenigbaar zijn met de deontologische regels; adviezen geven aan hoven en rechtbanken omtrent betwistingen betreffende honoraria; op verzoek in laatste aanleg beslissen over geschillen betreffende honoraria.


Les Conseils peuvent entamer une procédure disciplinaire suite à une plainte; signaler aux autorités les cas d'exercice illégal de la profession; vérifier la déontologie des conventions conclues par les praticiens entre eux ou avec des tiers; donner des avis aux cours et tribunaux sur les litiges concernant les honoraires; arbitrer, à la demande, les contestations relatives aux honoraires.

Zij kunnen een tuchtprocedure starten naar aanleiding van een klacht; de bevoegde overheden wijzen op gevallen van onwettige uitoefening van een beroep; nagaan of overeenkomsten tussen beroepsbeoefenaars onderling of tussen beroepsbeoefenaars en derden verenigbaar zijn met de deontologische regels; adviezen geven aan hoven en rechtbanken omtrent betwistingen betreffende honoraria; op verzoek in laatste aanleg beslissen over geschillen betreffende honoraria.


J’espère qu’à la suite de cette deuxième réponse, M. Ferrández sera pleinement conscient de la manière dont fonctionnent les choses dans ce dossier - de ce que font réellement la Commission et le gouvernement espagnol. En d’autres termes, il devrait être très clair que le gouvernement espagnol ne fait rien d’illégal en entamant des travaux à certains endroits de ce qui sera le transfert de l’Èbre.

Ik hoop dat de heer Ferrández na deze tweede toelichting eindelijk begrepen heeft hoe de vork in de steel zit en wat de Commissie en de Spaanse regering precies aan het doen zijn. Anders gezegd, de Spaanse regering maakt zich niet schuldig aan illegaal gedrag door de werken voor de overheveling van de Ebro op bepaalde punten van het traject in gang te zetten. Laat dat duidelijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semblerait toutefois que le parquet n'entame des poursuites que lorsque l'exercice illégal a causé des dommages.

Niettemin zou het parket enkel vervolgen wanneer de illegale uitoefening schade heeft berokkend.


Il semblerait toutefois que le parquet n'entame des poursuites que lorsque l'exercice illégal a causé des dommages.

Niettemin zou het parket enkel vervolgen wanneer de illegale uitoefening schade heeft berokkend.


C'est pourquoi le gouvernement doit rapidement entamer des négociations avec les providers afin de conclure un protocole relatif à la destruction de tout matériel illégal.

Daarom moet de regering snel onderhandelingen met de providers starten om een protocol rond de verwijdering van illegaal materiaal af te sluiten.


- En outre, l'ambassadeur à la politique d'immigration a entamé des pourparlers avec certains pays à risques en vue de contrôler l'immigration et de conclure des accords relatifs à la reprise de leurs ressortissants se trouvant en séjour illégal sur le territoire belge, y compris les demandeurs d'asile déboutés.

- Bovendien voert de ambassadeur voor het immigratiebeleid onderhandelingen met bepaalde risicolanden met het oog op het beheersen van de immigratie en het afsluiten van akkoorden inzake de terugname van hun onderdanen die illegaal op het Belgisch grondgebied verblijven, met inbegrip van de asielzoekers waarvan de aanvraag definitief werd afgewezen.




Anderen hebben gezocht naar : avortement illégal     emploi illégal     enrouler     entamer     entamer des négociations     entamer une procédure de notification     envelopper     travail au noir     travail illégal     travail noir     d’illégal en entamant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’illégal en entamant ->

Date index: 2020-12-31
w