Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif immobilisé
Actif permanent
Directeur des opérations aériennes
Directeur des opérations de vol
Directrice des opérations aériennes
Groupe d'immobilisations
Immobilisation au sol
Immobilisations
Immobilisations financières
Immobiliser
Ingénieure d’essai en vol
Ingénieure d’essais en vol
Interdiction de vol
Interdire de vol
Matériel d'immobilisation
RAV
Revue d'aptitude au vol
Régulateur de vols
Régulatrice de vols
Système d'immobilisation
Valeurs

Traduction de «d’immobiliser les vols » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




matériel d'immobilisation

installaties voor het fixeren




immobilisation au sol | interdiction de vol

aan de grond houden | startverbod | vliegverbod




actif immobilisé | actif permanent | immobilisations | immobilisations financières | valeurs

uitstaand kapitaal | vaste activa


ingénieur d’essai en vol/ingénieure d’essai en vol | ingénieure d’essai en vol | ingénieur d’essais en vol/ingénieure d’essais en vol | ingénieure d’essais en vol

ingenieur testvluchten | testvluchtingenieur


régulateur de vols | régulateur de vols/régulatrice de vols | régulatrice de vols

dispatcher helikopters | dispatcher luchtvoertuig | aircraft dispatcher | dispatcher vliegtuigen


directeur des opérations aériennes | directrice des opérations aériennes | directeur des opérations de vol | directeur des opérations de vol/directrice des opérations de vol

aircraft dispatcher | medewerker flight operations | medewerkster flight ops | vluchtinformatieverstrekker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas des produits et équipements qui contiennent des halons ou qui en sont tributaires pour les utilisations critiques à bord d’aéronefs visées aux points 4.1 à 4.6 de l’annexe VI du règlement (CE) no 1005/2009, l’obligation de disposer d’une licence distincte pour chaque exportation et chaque importation a suscité des inquiétudes liées à des questions de délais propres au secteur de l’aviation, puisque dans certains cas, les licences doivent être obtenues dans un très court laps de temps pour éviter d’immobiliser les vols au sol.

In het geval van producten en apparaten die halonen bevatten of nodig hebben voor de in de punten 4.1 tot en met 4.6 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1005/2009 bedoelde kritische toepassingen in vliegtuigen heeft de verplichting om over een afzonderlijke vergunning voor elke uitvoer en invoer te beschikken, problemen opgeleverd wegens de voor de luchtvaartsector geldende specifieke termijnen, aangezien in bepaalde gevallen vergunningen binnen zeer korte tijd moeten worden afgegeven om te vermijden dat toestellen aan de grond worden gehouden.


Dans le cas des produits et équipements qui contiennent des halons ou qui en sont tributaires pour les utilisations critiques à bord d’aéronefs visées aux points 4.1 à 4.6 de l’annexe VI du règlement (CE) no 1005/2009, l’obligation de disposer d’une licence distincte pour chaque exportation et chaque importation a suscité des inquiétudes liées à des questions de délais propres au secteur de l’aviation, puisque dans certains cas, les licences doivent être obtenues dans un très court laps de temps pour éviter d’immobiliser les vols au sol.

In het geval van producten en apparaten die halonen bevatten of nodig hebben voor de in de punten 4.1 tot en met 4.6 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1005/2009 bedoelde kritische toepassingen in vliegtuigen heeft de verplichting om over een afzonderlijke vergunning voor elke uitvoer en invoer te beschikken, problemen opgeleverd wegens de voor de luchtvaartsector geldende specifieke termijnen, aangezien in bepaalde gevallen vergunningen binnen zeer korte tijd moeten worden afgegeven om te vermijden dat toestellen aan de grond worden gehouden.


3. De nombreux conducteurs laissent les certificats d'immatriculation originaux à leur domicile afin de limiter les conséquences d'un éventuel vol. Toutefois, si lors d'un contrôle de police ces conducteurs étaient amenés à devoir présenter les copies des dits documents, ils seraient d'une part, susceptibles d'être verbalisés et d'autre part, leur véhicule pourrait faire l'objet d'une immobilisation.

3. Veel bestuurders bewaren het originele inschrijvingsbewijs thuis om de gevolgen van een mogelijke diefstal te beperken. Als die bestuurders bij een politiecontrole echter een kopie van dat papier voorleggen, riskeren zij enerzijds een proces-verbaal en anderzijds dat hun voertuig geïmmobiliseerd wordt.


Ce cahier des charges CJ1 (systèmes d'immobilisation du véhicule) a été élaboré par un groupe de travail spécialisé composé d'assureurs, de représentants du secteur de l'automobile, de fabricants de systèmes « après-vol » et de l'Association nationale pour la protection contre l'incendie et l'intrusion (ANPI) et est entré en vigueur le 1 janvier 2000.

Dit lastenboek CJ1 (immobilisatiesystemen van het voertuig) werd uitgewerkt door een gespecialiseerde werkgroep samengesteld uit verzekeraars, vertegenwoordigers van de autosector, de producenten van « after-theft-systemen » en de Nationale Vereniging voor beveiliging tegen brand en binnendringing (NVBB). Dit lastenboek trad in werking op 1 januari 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Presque tous les départements ont adopté des mesures afin de protéger leurs immobilisations corporelles contre les risques de perte, de vol ou d’usage impropre.

Zowat alle departementen hebben maatregelen genomen om hun materiële vaste activa te beveiligen tegen verlies, diefstal of oneigenlijk gebruik.


“temps de service de vol” (TSV), une période qui commence lorsqu’un membre d’équipage est tenu de se présenter pour un service, qui comprend une étape ou une série d’étapes, et se termine à la fin de la dernière étape pour laquelle le membre d’équipage est en service, lorsque l’aéronef est immobilisé et que ses moteurs sont arrêtés;

12. „vluchtdienstperiode (FDP)”: een periode die aanvangt wanneer een bemanningslid zich moet melden voor een dienst, die een sector of een reeks sectoren kan omvatten, en die eindigt wanneer het luchtvaartuig uiteindelijk tot stilstand komt en de motoren zijn uitgeschakeld, aan het einde van de laatste sector waarin het bemanningslid als bemanningslid werkzaam is;


«accident», un événement lié à l’utilisation d’un aéronef qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l’intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues ou, dans le cas d’un aéronef sans équipage, entre le moment où l’aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fin du vol et où le système de propulsion principal est arrêté, et au cours duquel:

1. „ongeval”: een met het gebruik van een luchtvaartuig verband houdend voorval dat, in het geval van een bemand luchtvaartuig, plaatsvindt tussen het tijdstip waarop een persoon zich aan boord begeeft met het voornemen een vlucht uit te voeren en het tijdstip waarop alle personen die zich met dit voornemen aan boord hebben begeven, zijn uitgestapt, of, in het geval van een onbemand luchtvaartuig, tussen het tijdstip waarop het luchtvaartuig klaar is om zich in beweging te zetten met het oog op het uitvoeren van een vlucht tot het tijdstip waarop het tot stilstand komt na het beëindigen van een vlucht en de hoofdaandrijving is stopgezet, ...[+++]


«incident grave», un incident dont les circonstances indiquent qu’il y a eu une forte probabilité d’accident, qui est lié à l’utilisation d’un aéronef et qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l’intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues ou qui, dans le cas d’un aéronef sans pilote, se produit entre le moment où l’aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fin du vol et où le système de propulsion principal est arrêté.

16. „ernstig incident”: een incident in omstandigheden die zeer waarschijnlijk tot een ongeval zouden hebben geleid dat verband houdt met het gebruik van een luchtvaartuig en dat, in het geval van een bemand luchtvaartuig, plaatsvindt tussen het tijdstip waarop een persoon zich aan boord begeeft met het voornemen een vlucht uit te voeren en het tijdstip waarop alle personen die zich met dit voornemen aan boord hebben begeven, zijn uitgestapt, of, in het geval van een onbemand luchtvaartuig, tussen het tijdstip waarop het luchtvaartuig klaar is om zich in beweging te zetten met het oog op het uitvoeren van een vlucht tot het tijdstip waar ...[+++]


Si les anomalies affectent la validité du certificat de navigabilité de l'aéronef, l'immobilisation ne peut être levée que si l'exploitant obtient la permission de l'État ou des États qui seront survolés par ce vol.

Indien het gebrek de geldigheid van het bewijs van luchtwaardigheid in gevaar brengt, mag het vliegverbod alleen worden opgeheven indien de exploitant de toestemming krijgt van de staat of staten waar het luchtvaartuig overheen zal vliegen.


Si les anomalies affectent la validité du certificat de navigabilité de l'aéronef, l'immobilisation ne peut être levée que si l'exploitant obtient la permission de l'État ou des États qui seront survolés par ce vol.

Indien het gebrek de geldigheid van het bewijs van luchtwaardigheid in gevaar brengt, mag het vliegverbod alleen worden opgeheven indien de exploitant de toestemming krijgt van de staat of staten waar het luchtvaartuig overheen zal vliegen.


w