Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’impliquer davantage l’union " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carte de séjour d'un membre de famille d'un citoyen de l'Union

verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie


Code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements

Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer


carte de séjour permanent de membre de la famille d'un citoyen de l'Union

duurzame verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie


convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne

Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn


Rapport explicatif concernant la convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne

Toelichtend rapport bij de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn


Convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des Etats membres de l'Union européenne

Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est également demandé aux pays candidats proches de l’adhésion de veiller à impliquer davantage leurs citoyens dans le processus d’adhésion et à les informer des droits que leur conférera leur future qualité de citoyens de l’Union.

In de kandidaat-lidstaten waarvoor de toetreding niet ver meer is, moeten ook maatregelen worden genomen om de burgers beter bij het toetredingsproces te betrekken en hun te informeren over hun toekomstige rechten als EU-burger.


Il convient de souligner que ces stratégies n'impliquent pas l'adoption d'une politique de migration de remplacement, qui selon le rapport des Nations unies sur la migration de remplacement, permettrait de compenser le recul démographique [13]. Elles constituent davantage une approche contrôlée, qui est fondée sur une évaluation commune tant de l'évolution économique et démographique au sein de l'Union que de la situation dans les ...[+++]

Er zij op gewezen dat dergelijke strategieën niet betekenen dat de EU een beleid van vervangingsmigratie, zoals voorgesteld in het VN-rapport over vervangingsmigratie, vaststelt als een mogelijk scenario om de afname van de bevolking tegen te gaan [13]. Deze strategieën vormen veeleer een gecontroleerde aanpak die berust op een gezamenlijke evaluatie van de economische en demografische ontwikkelingen in de Unie en van de situatie in de landen van herkomst, en die tevens rekening houdt met de opvangcapaciteit.


L'Union doit adopter une position ambitieuse à Accra afin de promouvoir une réelle division du travail, davantage d'aide budgétaire et une approche du développement inclusive favorisant l'égalité des genres et impliquant la société civile et les collectivités locales, tant en Europe que dans les pays en développement.

De Unie moet in Accra een ambitieus standpunt innemen, waarbij zij zich uitspreekt voor een werkelijke taakverdeling, meer begrotingssteun en een geïntegreerde aanpak van de ontwikkeling die uitgaat van gelijke behandeling en ook het maatschappelijk middenveld en de plaatselijke overheden omvat, zowel in Europa als in de ontwikkelingslanden.


Tout comme pour la Norvège et l'Islande, États non-membres de l'Union européenne, avec l'Accord du 18 mai 1999 entre le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège, qui ont été impliqués dans la mise en œuvre, l'application et le développement de l'acquis Schengen, il a été choisi par cet accord et ce projet de loi d'impliquer davantage la Suisse dans l'espace Schengen.

Net zoals de niet-E.U.-lidstaten Noorwegen en IJsland, met de Overeenkomst van 18 mei 1999 tussen de Raad van de Europese Unie, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betrokken werden bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengen-acquis, wordt met deze Overeenkomst en dit wetsontwerp geopteerd om Zwitserland verder bij de Schengenruimte te betrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout comme pour la Norvège et l'Islande, États non-membres de l'Union européenne, avec l'Accord du 18 mai 1999 entre le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège, qui ont été impliqués dans la mise en œuvre, l'application et le développement de l'acquis Schengen, il a été choisi par cet accord et ce projet de loi d'impliquer davantage la Suisse dans l'espace Schengen.

Net zoals de niet-E.U.-lidstaten Noorwegen en IJsland, met de Overeenkomst van 18 mei 1999 tussen de Raad van de Europese Unie, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betrokken werden bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengen-acquis, wordt met deze Overeenkomst en dit wetsontwerp geopteerd om Zwitserland verder bij de Schengenruimte te betrekken.


Les missions de l'Union énumérées à l'article 1 sont complétées ou précisées de manière à impliquer davantage le secteur privé dans les activités de l'Union.

De in artikel 1 opgesomde doelstellingen van de Unie worden aangevuld of gepreciseerd opdat de privé-sector meer betrokken zou worden bij de activiteiten van de Unie.


Les missions de l'Union énumérées à l'article 1 sont complétées ou précisées de manière à impliquer davantage le secteur privé dans les activités de l'Union.

De in artikel 1 opgesomde doelstellingen van de Unie worden aangevuld of gepreciseerd opdat de privé-sector meer betrokken zou worden bij de activiteiten van de Unie.


Afin d'impulser une large dynamique démocratique dans l'Union, la Commission engage une vaste réforme de la gouvernance et propose quatre grands changements: impliquer davantage les citoyens, définir des politiques et des législations plus efficaces, s'engager dans le débat sur la gouvernance mondiale, et enfin recentrer les politiques et les institutions sur des objectifs clairs.

Om de EU een brede democratische impuls te geven geeft de Commissie de aanzet tot een brede hervorming van de governance, waarbij zij vier veranderingen voorstelt: een grotere betrokkenheid van burgers, meer doeltreffendheid van het beleid en de wetgeving, een debat over mondiale governance en heroriëntatie van het beleid en de instellingen op duidelijke doelstellingen.


En s'impliquant davantage dans la gestion des crises en cas de menace régionale spécifique, l'Union prouverait de manière tangible sa volonté de supporter une plus grande part du fardeau du règlement des conflits dans les pays voisins.

Een grotere betrokkenheid van de EU bij het crisisbeheer in geval van specifieke regionale bedreigingen zou het tastbaar bewijs leveren dat de EU bereid is een groter deel van de last van het oplossen van conflicten in de buurlanden op zich te nemen.


J'ai donc la conviction que les parlements nationaux doivent s'impliquer davantage dans le contrôle de l'Union européenne, à travers le dialogue, avec nos ministres qui participent aux différents conseils, mais aussi à travers la force de nos propositions.

De nationale parlementen moeten volgens mij dus meer hun stempel drukken op de EU-controle, via de dialoog met onze ministers die aan de Raad deelnemen, maar ook door de inhoud van onze voorstellen.




Anderen hebben gezocht naar : d’impliquer davantage l’union     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’impliquer davantage l’union ->

Date index: 2024-04-04
w