Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’indemnisation publique afin » (Français → Néerlandais) :

Afin d'indemniser ces personnes, l'ASBL AAPS (Association pour l'octroi d'une allocation aux personnes contaminées par le virus du sida à la suite d'une transfusion sanguine ou l'administration de produits sanguins ayant eu lieu en Belgique du 1 août 1985 au 30 juin 1986) a été créée en 2001 sous l'impulsion du ministère de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement.

Teneinde de benadeelden te vergoeden, werd in 2001 en onder impuls van het ministerie van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu de vzw VTHP opgericht (Vereniging voor het toekennen van een Toelage aan met hiv besmette Personen na een bloedtransfusie of de toediening van bloedderivaten in België in de periode vanaf 1 augustus 1985 tot 30 juni 1986).


Afin d'indemniser ces personnes, l'ASBL AAPS (l'Association pour l'octroi d'une allocation aux personnes contaminées par le virus du sida à la suite d'une transfusion sanguine ou l'administration de produits sanguins ayant eu lieu en Belgique du 1 août 1985 au 30 juin 1986) a été créée en 2001 sous l'impulsion du ministère de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement.

Teneinde de benadeelden te vergoeden, werd in 2001 en onder impuls van het ministerie van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu de VZW VTHP opgericht (Vereniging voor het toekennen van een Toelage aan met HIV besmette Personen na een bloedtransfusie of de toediening van bloedderivaten in België in de periode vanaf 1 augustus 1985 tot 30 juni 1986).


Afin d'indemniser ces personnes, l'ASBL AAPS (Association pour l'octroi d'une allocation aux personnes contaminées par le virus du sida à la suite d'une transfusion sanguine ou l'administration de produits sanguins ayant eu lieu en Belgique du 1 août 1985 au 30 juin 1986) a été créée en 2001 sous l'impulsion du ministère de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement.

Teneinde de benadeelden te vergoeden, werd in 2001 en onder impuls van het ministerie van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu de vzw VTHP opgericht (Vereniging voor het toekennen van een Toelage aan met hiv besmette Personen na een bloedtransfusie of de toediening van bloedderivaten in België in de periode vanaf 1 augustus 1985 tot 30 juni 1986).


La Commission évaluera si la directive permet de remédier aux insuffisances et aux obstacles qui empêchent l'indemnisation intégrale des victimes d'infractions aux règles concernant les ententes et les abus de position dominante et si l'interaction entre la mise en œuvre du droit de la concurrence par la sphère publique et sa mise en œuvre à l'initiative de la sphère privée fonctionne harmonieusement, afin de garantir globalement u ...[+++]

De Commissie zal nagaan of door de richtlijn met succes de inefficiënties en belemmeringen waardoor slachtoffers van inbreuken op de mededingingsregels geen volledige vergoeding kunnen krijgen, worden weggenomen, en of de wisselwerking tussen de publieke en de civiele handhaving van het mededingingsrecht vlot functioneert en optimale algemene handhaving van het mededingingsrecht van de Unie kan worden gegarandeerd.


(12) Pour remédier à cette situation, treize États membres ont mis en place des régimes d'indemnisation publique afin d'indemniser subsidiairement les victimes d'infractions une fois qu'à un degré suffisant, elles ont épuisé toutes les possibilités offertes par les autres moyens d'indemnisation .

(12) Om dit te verhelpen hebben dertien lidstaten door de staat gefinancierde schadevergoedingsregelingen ingevoerd, waardoor subsidiair aan slachtoffers van misdrijven schadeloosstelling kan worden toegekend, nadat dezen eerst zijn nagegaan welke andere mogelijkheden er redelijkerwijs zijn om schadeloosstelling te krijgen .


(12) Pour remédier à cette situation, treize États membres ont mis en place des régimes d'indemnisation publique afin d'indemniser les victimes d'infractions.

(12) Om dit te verhelpen hebben dertien lidstaten door de staat gefinancierde schadevergoedingsregelingen ingevoerd, waardoor aan slachtoffers van misdrijven schadeloosstelling kan worden toegekend.


(12) Pour remédier à cette situation, treize États membres ont mis en place des régimes d’indemnisation publique afin d’indemniser subsidiairement les victimes d’infractions une fois qu'à un degré suffisant, elles ont épuisé toutes les possibilités offertes par les autres moyens d'indemnisation.

(12) Om dit te verhelpen hebben dertien lidstaten door de staat gefinancierde schadevergoedingsregelingen ingevoerd, waardoor subsidiair aan slachtoffers van misdrijven schadeloosstelling kan worden toegekend, nadat dezen eerst zijn nagegaan welke andere mogelijkheden er redelijkerwijs zijn om schadeloosstelling te krijgen.


(12) Pour remédier à cette situation, treize États membres ont mis en place des régimes d’indemnisation publique afin d’indemniser les victimes d’infractions.

(12) Om dit te verhelpen hebben dertien lidstaten door de staat gefinancierde schadevergoedingsregelingen ingevoerd, waardoor aan slachtoffers van misdrijven schadeloosstelling kan worden toegekend.


13. souscrit à l'initiative de la Commission d'établir, en premier lieu, des normes minimales pour l'indemnisation des victimes de la criminalité afin de déterminer les restrictions à l'indemnisation publique des victimes que les États membres sont autorisés à mettre en place et souhaite que l'harmonisation soit progressive en la matière, tout en demeurant l'objectif à long terme;

13. steunt het initiatief van de Commissie om eerst minimumnormen op te stellen voor schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven, ten einde de grenzen vast te stellen waarbinnen de lidstaten een regeling kunnen vaststellen voor schadeloosstelling van slachtoffers door de staat, in afwachting van geleidelijke harmonisatie, die de doelstelling op lange termijn moet blijven;


Vu le fait que le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique envisagent d'élaborer, pour certains denrées alimentaires d'origine animale, un règlement d'indemnisation pour les marchandises livrées à l'étranger et ce, afin d'accélérer l'élimination des conséquences de la crise de la dioxine;

Gelet op het feit dat de Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en de Minister van Economie en Wetenschappelijke Onderzoek van plan zijn om voor sommige voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong een vergoedingsregeling uit te werken voor de aan het buitenland geleverde goederen, en dit teneinde het wegwerken van de gevolgen van de dioxinecrisis te bespoedigen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’indemnisation publique afin ->

Date index: 2024-07-15
w