Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C-SIS
Comité SIS-VIS
Création du Système d'Information Schengen
N-SIS
Partie nationale du SIS
Partie nationale du Système d'Information Schengen
SIS
Système central
Système central d'information Schengen
Système d'Information Schengen
Système d'information Schengen
Système national SIS
Système national d'information Schengen

Traduction de «d’information schengen doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Système d'Information Schengen [ SIS ]

Schengen-Informatiesysteem [ SIS ]


création du Système d'Information Schengen

instelling van het Schengeninformatiesysteem


Système d'Information Schengen

Schengen Informatie Systeem


partie nationale du Système d'Information Schengen (1) | partie nationale du SIS (2)

nationale deel van het Schengen-Informatiesysteem


système d'information Schengen [ SIS ]

Schengen-informatiesysteem [ SIS ]


Comité du «système d’information de Schengen de deuxième génération et système d’information sur les visas» | Comité SIS-VIS

SIS/VIS-Comité | SIS-VIS-comité


système national d'information Schengen | système national SIS | N-SIS [Abbr.]

nationaal systeem SIS | N-SIS [Abbr.]


système central | système central d'information Schengen | C-SIS [Abbr.]

centraal systeem SIS | C-SIS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23 OCTOBRE 2015. - Circulaire ministérielle OOP 44 relative au contrôle renforcé sur la base de l'article 34 de la loi sur la fonction de police A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de province, A Monsieur le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, A monsieur le Directeur général de la direction générale Office des étrangers, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Monsieur l'Inspecteur général de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale, A Monsieur le Président du Comité permanent de contrôle des services de police, A Monsieur le Président du Comité per ...[+++]

23 OKTOBER 2015. - Ministeriële omzendbrief OOP 44 betreffende de versterkte controle op basis van artikel 34 van de wet op het politieambt Aan de dames en heren Provinciegouverneurs, Aan de heer Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de dames en heren Burgemeesters, Aan de dames en heren Korpschefs van de lokale politie, Aan de heer Directeur-generaal van de Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken, Aan mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de heer lnspecteur-generaal van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie, Aan de heer Voorzitter van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten, Aan de heer Voorzitter van het Vast Comi ...[+++]


23 OCTOBRE 2015. - Circulaire ministérielle OOP 44 relative au contrôle renforcé sur la base de l'article 34 de la loi sur la fonction de police A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de province, A Monsieur le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, A Monsieur le Directeur général de la Direction générale Office des étrangers, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Monsieur l'Inspecteur général de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale, A Monsieur le Président du Comité permanent de contrôle des services de police, A Monsieur le Président du Comité per ...[+++]

23 OKTOBER 2015. - Ministeriële omzendbrief OOP 44 betreffende de versterkte controle op basis van artikel 34 van de wet op het politieambt Aan de Dames en Heren Provinciegouverneurs, Aan de Heer Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, Aan de Heer Directeur-generaal van de Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken, Aan Mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de Heer Inspecteur-generaal van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie, Aan de Heer Voorzitter van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten, Aan de Heer Voorzitter van het Vast Comi ...[+++]


Cet étranger doit notamment produire des documents indiquant l'objet de son voyage et des informations permettant d'apprécier sa volonté de quitter l'espace Schengen avant l'expiration du visa demandé (garanties de retour).

Deze vreemdeling moet meer bepaald documenten voorleggen die het doel van zijn reis aantonen en ook inlichtingen verschaffen op basis waarvan zijn wil om na het verstrijken van het aangevraagde visum de Schengenruimte te verlaten (terugkeergaranties) kan worden beoordeeld.


Le poste doit également informer ses partenaires Schengen sur place du retour de cet illégal.

De post moet zijn Schengenpartners ter plaatse informeren over de terugkeer van illegalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le poste doit également informer ses partenaires Schengen sur place du retour de cet illégal.

De post moet zijn Schengenpartners ter plaatse informeren over de terugkeer van illegalen.


Le comité s'est intéressé aux récentes étapes de la mise en œuvre du système d'information Schengen de deuxième génération (SIS II), qui doit devenir opérationnel au cours du premier trimestre de 2013.

Het comité heeft de recentste ontwikkelingen bekeken bij de invoering van het Schengen­informatiesysteem II (SIS II), dat volgens planning in het eerste kwartaal van 2013 operationeel moet worden.


Le comité s'est intéressé aux récentes étapes de la mise en œuvre du Système d'information Schengen de deuxième génération (SIS II), qui doit devenir opérationnel pour le premier trimestre de 2013.

Het comité heeft de recentste ontwikkelingen bekeken bij de invoering van het Schengeninformatie­systeem II (SIS II), dat volgens planning in het eerste kwartaal van 2013 operationeel moet worden.


Considérant que le Code des visas, contrairement au Code frontières Schengen, impose toutefois des exigences de formes minimales; que, conformément à l'article 14, § 4, du Code des visas, le formulaire de prise en charge établi par les Etats membres doit en l'occurrence indiquer les renseignements prévus à cet article relatifs au garant et à l'étranger pris en charge, être rédigé dans la(es) langue(s) officielle(s) de l'Etat membre concerné et dans au moins une des langues officielles de l'Union européenne, et enfin, contenir les données dest ...[+++]

Overwegende dat de Visumcode, in tegenstelling tot de Schengengrenscode, echter minimale vorm-vereisten oplegt; dat het door de lidstaten opgemaakt tenlastenemingsformulier overeenkomstig artikel 14, § 4, van de Visumcode, de in dit artikel voorziene inlichtingen moet vermelden die betrekking hebben op de garant en de ten laste genomen vreemdeling, dat het moet opgesteld zijn in de officiële ta(a)l(en) van de betrokken lidstaat en in tenminste één van de officiële talen van de Europese Unie, en tenslotte, dat het de gegevens moet bev ...[+++]


L'étranger auquel ce visa est délivré est informé que la déclaration de cohabitation légale doit avoir lieu en Belgique dans la période de trois mois suivant son entrée sur le territoire des Etats parties à la Convention d'application de l'Accord de Schengen.

De vreemdeling aan wie dit visum wordt afgegeven, wordt op de hoogte gebracht van het feit dat de verklaring van wettelijke samenwoning binnen een periode van drie maanden na zijn binnenkomst op het grondgebied van de Staten die partij zijn bij de Uitvoeringsovereenkomst van het Akkoord van Schengen in België moet worden afgelegd.


6. Aucune des parties du Système d’information Schengen auxquelles les membres nationaux ou leurs assistants ont accès ne doit être connectée à un système informatique destiné à la collecte et au traitement des données exploité par Eurojust ou en son sein, et aucune des données contenues dans les premières ne doivent être transférées vers le second, ni aucune partie du Système d’information Schengen téléchargée.

6. De delen van het Schengeninformatiesysteem mogen niet worden verbonden met, en de daarin opgenomen gegevens waartoe de nationale leden of hun assistenten toegang hebben, mogen niet worden overgedragen naar een computersysteem voor gegevensverzameling en -verwerking dat door of bij Eurojust wordt gebruikt; de delen van het Schengeninformatiesysteem mogen niet gedownload worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’information schengen doit ->

Date index: 2022-03-09
w