Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Injustices en matière d'éducation
Opérations auxquelles le Fonds peut participer

Vertaling van "d’injustice auxquelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
injustices en matière d'éducation

kansenongelijkheid in het onderwijs


opérations auxquelles le Fonds peut participer

activiteiten waarin het Fonds kan deelnemen


liste commune des personnes auxquelles les Etats membres refusent l'accès à leur territoire

gemeenschappelijke lijst van personen aan wie de lidstaten de toegang tot hun grondgebied weigeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 4, alinéa premier, 2º, du projet de loi transmis par la Chambre prévoit que toute personne physique et toute personne morale de droit public ou de droit privé peut saisir le Comité afin de porter à sa connaissance des incohérences, des inadéquations ou, oserait-on le dire, des injustices auxquelles l'application de la législation peut donner lieu.

Artikel 4, eerste lid, 2º, van het door de Kamer overgezonden wetsontwerp bepaalt dat elke natuurlijke persoon en elke publiek- of privaatrechtelijke rechtspersoon zich tot het Comité kan wenden om het in kennis te stellen van onsamenhangendheden, onaangepastheden of zelfs onrechtvaardigheden waartoe de toepassing van de wetgeving kan leiden.


L'article 4, alinéa premier, 2º, du projet de loi transmis par la Chambre prévoit que toute personne physique et toute personne morale de droit public ou de droit privé peut saisir le Comité afin de porter à sa connaissance des incohérences, des inadéquations ou, oserait-on le dire, des injustices auxquelles l'application de la législation peut donner lieu.

Artikel 4, eerste lid, 2º, van het door de Kamer overgezonden wetsontwerp bepaalt dat elke natuurlijke persoon en elke publiek- of privaatrechtelijke rechtspersoon zich tot het Comité kan wenden om het in kennis te stellen van onsamenhangendheden, onaangepastheden of zelfs onrechtvaardigheden waartoe de toepassing van de wetgeving kan leiden.


M. Coveliers renvoie sur ce point aux exemples cités dans les développements (do c. Sénat, nº 3-371/1, p. 10) et qui illustrent les nombreuses injustices et inepties auxquelles aboutit notre régime d'expropriation d'extrême urgence.

Wat dat betreft verwijst de heer Coveliers naar de voorbeelden die de toelichting aanhaalt (stuk Senaat, nr. 3-371/1, blz. 10) en die de vele onrechtvaardigheden en onzinnigheden illustreren waartoe onze regeling van onteigening bij hoogdringende omstandigheden leidt.


Le développement et la mise en œuvre de la politique européenne d’égalité entre les sexes devraient contribuer à minimiser une fois pour toutes les graves injustices auxquelles ces femmes sont soumises à travers le monde et aussi dans l’Union européenne.

De ontwikkeling en implementatie van het gendergelijkheidsbeleid van de Europese Unie moet bijdragen aan het verminderen van de ernstige vormen van onrecht waar deze vrouwen overal ter wereld en ook in de Europese Unie mee te maken hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons combattre les injustices auxquelles doivent faire face les personnes en situation d’extrême pauvreté et les travailleurs pauvres.

Wij moeten het onrecht bestrijden waar mensen in situaties van extreme armoede en werknemers met lage lonen mee te maken krijgen.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Les différentes formes de discrimination et d’injustice auxquelles les personnes handicapées et leurs familles doivent faire face sont bien connues.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Het is maar al te bekend met wat voor soorten discriminatie en onrechtvaardigheden gehandicapten en hun verwanten geconfronteerd worden.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Les différentes formes de discrimination et d’injustice auxquelles les personnes handicapées et leurs familles doivent faire face sont bien connues.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Het is maar al te bekend met wat voor soorten discriminatie en onrechtvaardigheden gehandicapten en hun verwanten geconfronteerd worden.


33. se félicite des progrès accomplis en Afghanistan en matière de représentation politique des femmes; exprime sa solidarité envers toutes les femmes qui se battent dans le pays pour défendre et promouvoir leurs droits; reste préoccupé par les très fortes disparités de revenus entre hommes et femmes, le très faible taux d'alphabétisation des femmes, les injustices - dues à des pratiques culturelles - dont sont victimes les femmes et les filles, qu'il s'agisse du refus, opposé par des membres de la famille et par des communautés, de donner aux femmes accès aux services de base comme les soins de santé et l'éducation ou de l'absence de ...[+++]

33. verwelkomt de vooruitgang die Afghanistan heeft geboekt in het verbeteren van de politieke vertegenwoordiging van vrouwen; geeft uiting aan zijn solidariteit met alle vrouwen in het land die worstelen om hun rechten te verdedigen en te verbeteren; blijft bezorgd over de enorme verschillen in inkomsten tussen mannen en vrouwen, de zeer lage alfabetiseringsgraad van vrouwen, de onrechtvaardige behandeling - door culturele praktijken - van vrouwen en meisjes, zowel op het punt van ontzegging door familieleden en gemeenschappen van toegang tot basisdiensten als gezondheidszorg en onderwijs, en het gebrek aan werkgelegenheidskansen, als ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : injustices en matière d'éducation     d’injustice auxquelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’injustice auxquelles ->

Date index: 2022-06-03
w