Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Région de refus la plus puissante
Résiduel de la personnalité et du comportement
Test le plus puissant
Test le plus puissant localement et asymptotiquement

Traduction de «d’interconnexions plus puissantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


test le plus puissant localement et asymptotiquement

lokaal asymptotisch meest krachtige toets




région de refus la plus puissante

meest onderscheidend kritiek gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre des directives actuelles, seuls les opérateurs puissants sur le marché (ce que l'on appelle les opérateurs SMP, Significant Market Power) sont soumis à une réglementation des prix d'interconnexion (parmi lesquels les tarifs de terminaison), parce qu'il faut éviter que ces opérateurs (possédant en principe une part du marché supérieure à 25 %) n'éliminent la concurrence en imposant au niveau de gros des prix d'interconnexion tels que les opérateurs concurrents ne peuvent plus ...[+++]

In het kader van de huidige richtlijnen zijn enkel operatoren met een aanmerkelijke marktmacht (de zogenaamde SMP-operatoren, Significant Market Power) onderworpen aan een regulering van de interconnectieprijzen (waaronder terminatietarieven), omdat vermeden moet worden dat deze operatoren (met een marktaandeel van in principe meer dan 25 %) de concurrentie uitschakelen door op groothandelsniveau zodanige interconnectieprijzen op te leggen dat concurrende operatoren geen leefbare marges meer kunnen toepassen op hun aanbod.


La rédaction du texte de l'amendement est plus proche de l'article 4.3 de la directive O.N.P. Interconnexion qui dispose qu'un « organisme est réputé puissant sur le marché lorsqu'il détient une part supérieure à 25 % d'un marché donné des télécommunications dans une zone géographique d'un État membre au sein duquel il est autorisé à exercer ses activités ».

De formulering van de tekst van het amendement leunt nauwer aan bij artikel 4.3 van de richtlijn inzake interconnectie (ONP), dat bepaalt : « een organisatie wordt geacht een aanmerkelijke macht op de markt te hebben wanneer zij een aandeel van meer dan 25 % heeft in een bepaalde telecommunicatiemarkt in een geografisch gebied van een Lid-Staat waarin zij haar activiteiten mag ontplooien ».


L'auteur de l'amendement estime que la rédaction du texte de l'amendement est plus proche de l'article 4.3 de la directive O.N.P. Interconnexion qui dispose qu'« un organisme est réputé puissant sur le marché lorsqu'il détient une part supérieure à 25 % d'un marché donné des télécommunications dans une zone géographique d'un État membre au sein duquel il est autorisé à exercer ses activités ».

De indiener van het amendement is van mening dat de tekst zoals die in het amendement geformuleerd is, beter aansluit bij articel 4.3 van de ONP ­ interconnectierichtlijn, dat het volgende bepaalt : « Een organisatie wordt geacht een aanmerkelijke macht op de markt te hebben wanneer zij een aandeel van meer dan 25 % heeft in een bepaalde telecommunicatiemarkt in het geografisch gebied van een Lid-Staat waarin zij haar activiteiten mag ontplooien».


Le projet DEISA[20], par l'interconnexion des 11 supercalculateurs les plus puissants du continent, offre un environnement de calcul intensif permanent et de qualité production en Europe.

Het DEISA-project[20] biedt een Europawijde, blijvende, superrekenomgeving van productiekwaliteit aan en verbindt de 11 krachtigste supercomputers op het vasteland met elkaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec le développement de l’E-SER, le besoin d’échanges transfrontaliers d’énergie et d’interconnexions plus puissantes se fera probablement sentir davantage.

De verdere groei van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen zal waarschijnlijk leiden tot een grotere behoefte aan grensoverschrijdende handel in energie en aan sterkere koppelleidingen.


Avec le développement de l’E-SER, le besoin d’échanges transfrontaliers d’énergie et d’interconnexions plus puissantes se fera probablement sentir davantage.

De verdere groei van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen zal waarschijnlijk leiden tot een grotere behoefte aan grensoverschrijdende handel in energie en aan sterkere koppelleidingen.


A titre exceptionnel, avec l'accord préalable de la Commission, les autorités réglementaires nationales peuvent imposer aux opérateurs qui sont des organismes puissants sur le marché des obligations en matière d'accès et d'interconnexion plus strictes que celles qui sont énoncées aux articles 9 à 13, à condition que toutes ces obligations soient justifiées compte tenu des objectifs fixés à l'article 1 de la présente directive et à l'article 7 de la directive 2000/./CE [relative à un cadre réglementaire commun pour ...[+++]

Bij wijze van uitzondering, met voorafgaande toestemming van de Commissie, kunnen de nationale regelgevende instanties aan exploitanten met een aanzienlijke marktmacht verplichtingen met betrekking tot toegang of interconnectie opleggen die verder gaan dan die welke zijn vermeld in de artikelen 9 tot en met 13 van deze richtlijn, mits alle verplichtingen stroken met de doelstellingen van artikel 1 van deze richtlijn en artikel 7 van Richtlijn inzake [een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en - ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’interconnexions plus puissantes ->

Date index: 2024-09-22
w