Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de change
Centre de services financiers internationaux
IFSC
Intermédiaire financier
Intermédiaires financiers
Profession financière
Régulation des flux financiers internationaux

Traduction de «d’intermédiaires financiers internationaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régulation des flux financiers internationaux

reguleren van de internationale kapitaalbewegingen


profession financière [ agent de change | intermédiaire financier ]

financieel beroep [ financieel tussenpersoon | wisselagent ]


centre de services financiers internationaux | IFSC [Abbr.]

IFSC [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Une étude de faisabilité concernant la création d'un mécanisme public-privé basé sur un fonds pour la création et la fourniture de capital risque patient pour offrir aux entreprises et aux développeurs de projets dans le domaine des SER - notamment dans les pays en développement et les économies en transition - un meilleur accès au capital risque et encourager un engagement plus important des intermédiaires financiers internationaux et locaux et des investisseurs d'entreprise.

- Een haalbaarheidsstudie voor de invoering van een openbaar/particulier op fondsen gebaseerd mechanisme voor de schepping en verstrekking van geduldig risicokapitaal ten einde HE-bedrijfs- en projectontwikkelaars - in het bijzonder in ontwikkelingslanden en in landen met een overgangseconomie - meer toegang tot risicokapitaal te geven en internationale en lokale financiële bemiddelaars en bedrijfsinvesteerders tot een verdergaand engagement te bewegen.


Un membre s'interroge sur les règles prudentielles qui s'appliquent aux intermédiaires financiers internationaux sur réseau internet.

Een lid heeft vragen bij de prudentiële regels die van toepassing zijn op de internationale financiële makelaars op het Internet.


En ce qui concerne les instruments financiers, les principaux risques sont liés à l’éligibilité (des intermédiaires financiers internationaux, ou IFI, et des bénéficiaires finals), au respect des conditions contractuelles (transposition des exigences de la Commission dans la documentation contractuelle), au respect des procédures (inobservation des procédures prescrites par la Commission) et aux résultats (non‑réalisation des objectifs convenus).

Voor financiële instrumenten: De belangrijkste risico’s die werden geïdentificeerd, hebben te maken met de geschiktheid (van de internationale financiële intermediairs) en de eindbegunstigden), de naleving van de contracten (omzetting van de vereisten van de Commissie in de contractuele documentatie), de naleving van de processen (niet-naleving van de processen zoals voorgeschreven door de Commissie) en de prestaties (niet bereiken van de vooraf gedefinieerde doelen/doelstellingen).


En ce qui concerne les instruments financiers, les principaux risques sont liés à l’éligibilité (des intermédiaires financiers internationaux, ou IFI, et des bénéficiaires finals), au respect des conditions contractuelles (transposition des exigences de la Commission dans la documentation contractuelle), au respect des procédures (inobservation des procédures prescrites par la Commission) et aux résultats (non‑réalisation des objectifs convenus).

Voor financiële instrumenten: De belangrijkste risico’s die werden geïdentificeerd, hebben te maken met de geschiktheid (van de internationale financiële intermediairs) en de eindbegunstigden), de naleving van de contracten (omzetting van de vereisten van de Commissie in de contractuele documentatie), de naleving van de processen (niet-naleving van de processen zoals voorgeschreven door de Commissie) en de prestaties (niet bereiken van de vooraf gedefinieerde doelen/doelstellingen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette base de données contiendra également des informations sur les objectifs atteints. En vue de répondre aux appels constants à la création de partenariats public-privé innovants, nous explorons également la faisabilité de créer un fonds de capitaux patients pour encourager la participation d’intermédiaires financiers internationaux et locaux ainsi que des institutions financières internationales.

In antwoord op de voortdurende vraag naar innovatieve publieksprivate samenwerkingsvormen kijken we ook naar de haalbaarheid van het opzetten van een passief-kapitaalfonds, dat de deelname moet bevorderen van internationale en lokale financiële intermediairs, alsmede van internationale financiële instellingen.


- Une étude de faisabilité concernant la création d'un mécanisme public-privé basé sur un fonds pour la création et la fourniture de capital risque patient pour offrir aux entreprises et aux développeurs de projets dans le domaine des SER - notamment dans les pays en développement et les économies en transition - un meilleur accès au capital risque et encourager un engagement plus important des intermédiaires financiers internationaux et locaux et des investisseurs d'entreprise.

- Een haalbaarheidsstudie voor de invoering van een openbaar/particulier op fondsen gebaseerd mechanisme voor de schepping en verstrekking van geduldig risicokapitaal ten einde HE-bedrijfs- en projectontwikkelaars - in het bijzonder in ontwikkelingslanden en in landen met een overgangseconomie - meer toegang tot risicokapitaal te geven en internationale en lokale financiële bemiddelaars en bedrijfsinvesteerders tot een verdergaand engagement te bewegen.


L'activité principale des systèmes internationaux de conservation de titres consiste en effet dans la conservation et la gestion d'instruments financiers étrangers pour compte d'intermédiaires financiers étrangers, qui eux-mêmes détiennent souvent ces instruments pour le compte d'autres intermédiaires.

De belangrijkste activiteit van internationale effectenbewaringstelsels bestaat immers uit het bewaren en beheren van buitenlandse financiële instrumenten voor rekening van buitenlandse financiële tussenpersonen die vaak zelf die instrumenten aanhouden voor rekening van andere tussenpersonen.


Considérant qu'il convient de permettre, sans délai, à Euronext Brussels de s'aligner sur les standards internationaux de livraison; que le système de la quinzaine en vigueur actuellement sur le marché principal d'Euronext Brussels sera remplacé le 28 novembre 2000 par un système de liquidation « J+3 » dans lequel les opérations sont liquidées, livraison contre paiement 3 jours après la transaction; que l'importante diminution du délai de livraison des titres est de nature à mettre plus fréquemment l'opérateur (institution de crédit, société de bourse, intermédiaire financier ...[+++]

Overwegende dat het past, zonder verwijl, Euronext Brussels toe te laten zich aan te passen aan de internationale leveringsstandaarden; gelet op het feit dat het systeem van de « quinzaine » dat momenteel op de eerste markt van Euronext Brussels van toepassing is op 28 november 2000 zal vervangen worden door een vereffeningssysteem « D+3 » waarbij de transacties zullen vereffend worden, levering tegen betaling, 3 dagen na de datum van de transactie; dat de belangrijke vermindering van de leveringstermijn van aandelen van aard is om de beursganger (kredietinstellingen, beursvennootschap, financiële bemiddelaar,.) vaker in de onmogelijkh ...[+++]


Considérant que dans l'intérêt de la place financière belge, il importe de permettre aux intermédiaires financiers d'effectuer avec des titres en francs belges ou en euro des livraisons contre paiement en monnaies étrangères, pratique devenue courante sur les marchés internationaux, ce qui ne peut se réaliser sans les services offerts par les systèmes internationaux de compensation de titres;

Overwegende dat het, in het belang van de Belgische financiële plaats, erop aankomt om financiële bemiddelaars toe te laten met effecten in Belgische frank of in euro leveringen tegen betaling in vreemde munt uit te voeren, een praktijk die gangbaar geworden is op de internationale markten, doch onmogelijk is zonder de diensten aangeboden door de internationale effectenclearingstelsels;


Selon la CTIF, bien qu'ils travaillent toujours principalement avec des institutions financières (paiements internationaux et versements sur des comptes), ils font de plus en plus appel à des intermédiaires issus de secteurs non financiers ; c'est surtout le cas avec des investissements dans des biens immobiliers.

`Hoewel ze nog altijd vooral werken met bankverrichtingen (internationale betalingen en stortingen op rekeningen), doen ze steeds vaker een beroep op niet-financiële beroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’intermédiaires financiers internationaux ->

Date index: 2023-08-29
w