Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité d'intégration professionnelle
Allocation d'intégration
Conseiller systèmes intégrés
Conseillère sur l'intégration de systèmes
Consultant en intégration de systèmes
Intégration monétaire
Intégration régionale
Intégration économique
Jouer dans un lieu public
Jouer pendant plusieurs prises
Politique d'intégration
Volonté d'intégration

Traduction de «d’intégration et jouer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


activité d'intégration professionnelle

activiteit tot inschakeling in het arbeidsproces (élément)






conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques

ict integration engineer | ict systeem ingenieur | adviseur systeemintegratie | ict system integration consultant




jouer pendant plusieurs prises

scènes meerdere keren vertolken


jouer dans un lieu public

optreden in een openbare ruimte




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La manière dont le juge a quo interprète la disposition en cause est conforme aux déclarations faites par le ministre de l'Intérieur en réponse à des questions parlementaires : « Il est exact de constater que la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI), n'attribue pas expressément aux commissaires de brigade la qualité de fonctionnaires de police. Tout au plus leur permet-elle d'accéder directement au cadre d'officiers du cadre opérationnel de la police fédérale ou d'un corps de police locale, sous réserve de satisfaire aux exigences de l'arrêté royal du 19 novembre 2001 portant exécution de l'article 240 LPI. Une interprétation stricte de la loi m'amène à dire que les commissaires de br ...[+++]

De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operatio ...[+++]


Je suis convaincue, en tant que secrétaire d'État entre autres compétente pour l'égalité des chances, de l'importance du rôle que le Centre peut jouer dans l'exercice d'évaluation de la stratégie nationale d'intégration des Roms.

Het is mijn overtuiging als staatssecretaris onder meer bevoegd voor gelijke kansen dat het Centrum een belangrijke rol te vervullen heeft bij de evaluatieoefening van de nationale strategie voor de integratie van de Roma.


19. souligne encore une fois la nécessité d'une responsabilité et d'une prise en charge au niveau local concernant le processus de réconciliation, et condamne en même temps la rhétorique nationaliste de part et d'autre; estime que les autorités du Kosovo devraient prendre des mesures supplémentaires décisives contribuant à instaurer la confiance entre les Serbes et les Albanais du Kosovo, dans un esprit d'ouverture vis-à-vis de la minorité serbe et des autres minorités, afin d'assurer leur intégration globale à la société du Kosovo; appelle également à une mise en œuvre pleine et entière du principe constitutionnel d'octroi, aux Serbes ...[+++]

19. onderstreept opnieuw de noodzaak van plaatselijke verantwoordelijkheid voor en zeggenschap over het verzoeningsproces, en veroordeelt tegelijkertijd de nationalistische retoriek aan beide zijden; is van mening dat de Kosovaarse autoriteiten verdere kordate maatregelen moeten nemen om vertrouwen te kweken tussen de Kosovaarse Serviërs en Albanezen, vooral in het noorden, en de helpende hand te bieden aan de Servische en andere minderheden om te zorgen voor hun algehele integratie in de samenleving; pleit er tevens voor om het gro ...[+++]


7. invite les États membres à apporter une réponse efficace à l'exclusion des Roms par la mise en œuvre des mesures énoncées dans leurs stratégies nationales d'intégration des Roms avec des objectifs concrets, des échéanciers et des budgets alloués; invite la Commission et les États membres à faire participer activement les représentants des Roms et la société civile à l'élaboration, à la gestion, à la mise en œuvre, au suivi et à l'évaluation des politiques en ce qui concerne les stratégies nationales d'intégration des Roms et les projets qui affectent leurs communautés, en mettant en place des mécanismes de dialogue régulier et transp ...[+++]

7. verzoekt de lidstaten de uitsluiting van de Roma krachtdadig aan te pakken door middel van het uitvoeren van de maatregelen in de nationale strategieën voor integratie van de Roma, en dat aan de hand van concrete doelstellingen, termijnen en beschikbare middelen; verzoekt de Commissie en de lidstaten de vertegenwoordigers van de Roma en de Roma-organisaties van het maatschappelijk middenveld actief te betrekken bij het beheer, de uitvoering, monitoring en beoordeling van de nationale strategieën en de projecten voor de Roma door middel van nieuwe mechanismen voor een geregelde en transparante dialoog, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. souligne la nécessité d'une responsabilité et d'une prise en charge au niveau local concernant le processus de réconciliation; estime que les autorités kosovares devraient prendre des mesures supplémentaires d'ouverture vis-à-vis de la minorité serbe, en particulier dans le nord, afin de l'intégrer pleinement à la société du Kosovo en veillant également à ce que le principe constitutionnel d'octroi, aux Serbes du Kosovo, du droit d'accéder à tous les services administratifs dans leur propre langue soit pleinement mis en œuvre; est d'avis, parallèlement, qu'il convient de renforcer la coopération entre tous les Serbes du Kosovo et qu ...[+++]

9. onderstreept de noodzaak van lokale verantwoordelijkheid voor en eigen zeggenschap over van het verzoeningsproces; is van mening dat de autoriteiten van Kosovo verdere stappen moeten doen om toenadering te zoeken tot de Servische minderheid, met name in het noorden, om te zorgen voor maatschappelijke integratie over de hele linie en om te waarborgen dat het bij de grondwet vastgelegde beginsel dat Serviërs in hun eigen taal toe ...[+++]


Les pays d'origine peuvent jouer un rôle pour favoriser le processus d'intégration, et ce, de trois manières: 1) en préparant l’intégration avant même le départ des migrants; 2) en soutenant les migrants lorsqu'ils sont dans l’UE, par exemple par l’intermédiaire des ambassades; 3) en préparant le retour temporaire ou définitif des migrants ayant acquis de l'expérience et des connaissances.

De landen van herkomst kunnen het integratieproces op drie manieren ondersteunen: 1) voorbereiding van de integratie reeds voor het vertrek van de migrant; 2) ondersteuning van de migrant wanneer hij in de EU is, bijvoorbeeld via de ambassades; 3) voorbereiding van de tijdelijke of definitieve terugkeer van de migrant met de ervaring en kennis die hij verworven heeft.


La direction pour l’intégration européenne a continué à jouer un rôle important dans la promotion de l’intégration européenne, mais elle a été affaiblie par des ressources limitées en personnel et le climat politique difficile.

Het directoraat Europese integratie speelt nog steeds een belangrijke rol bij het bevorderen van Europese integratie, maar heeft ook hinder ondervonden van de beperkte middelen voor personeel en het moeilijke politieke klimaat.


La Commission peut véritablement exercer une influence sur la politique d’intégration et jouer un rôle direct, par exemple, dans l’application des directives, qui sont cruciales à l’intégration. Je fais explicitement allusion à la directive «emploi» et à la directive relative à l’égalité des races.

De Commissie heeft werkelijk invloed op het integratiebeleid en speelt bijvoorbeeld een directe rol bij de uitvoering van de bestaande richtlijnen, die van cruciaal belang zijn voor de integratie.


Il s'agit, par ce biais, de favoriser l'intégration des outils des technologies de l'information et des télécommunications dans le tissu socio-économique, afin de développer les services et les activités nouvelles qui pourraient jouer un rôle structurant dans l'évolution des régions ultrapériphériques vers une intégration plus grande et plus efficace dans l'environnement mondial.

Hierbij is het zaak de integratie van informatie- en telecommunicatietechnologieën in het sociaal-economische substraat te bevorderen, teneinde nieuwe diensten en activiteiten te ontwikkelen die een structurele bijdrage kunnen leveren aan een sterkere en doeltreffender integratie van de ultraperifere regio's met de rest van de wereld.


Les partenaires sociaux ont un rôle important à jouer dans le processus d'intégration en tant que facilitateurs de l'intégration au quotidien sur le lieu de travail, et en soulignant l'importance d'une réponse aux différences culturelles, ils peuvent accroître l'efficacité de la main-d'oeuvre et la responsabilité sociale.

De sociale partners hebben een belangrijke rol in het integratieproces door integratie op de werkplek van elke dag mogelijk te maken en het belang van het begrip voor culturele verschillen in het licht te stellen, waardoor zij de doelmatigheid van hun arbeidspotentieel kunnen verhogen en het gevoel voor sociale verantwoordelijkheid stimuleren.


w