Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité d'intégration professionnelle
Alimentation durable
Allocation d'intégration
Conseiller systèmes intégrés
Conseillère sur l'intégration de systèmes
Consultant en intégration de systèmes
Durabilité alimentaire
Durabilité de l'alimentation
Durabilité des aliments
Essai d'endurance
Essai de durabilité
Essai de fatigue
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Politique d'intégration
Principe de durabilité
Procéder à un test d’intégration
Responsable des tests d'intégration
Responsable intégration
Testeur d'intégration
Testeuse d'intégration
Volonté d'intégration
épreuve de durabilité

Traduction de «d’intégrer la durabilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


activité d'intégration professionnelle

activiteit tot inschakeling in het arbeidsproces (élément)






alimentation durable | durabilité alimentaire | durabilité de l'alimentation | durabilité des aliments

duurzaam voedsel


principe de durabilité | principe de durabilité, viabilité, pérennité

duurzaamheidsbeginsel


épreuve de durabilité | essai de durabilité | essai de fatigue | essai d'endurance

duurzaamheidstest


conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques

ict integration engineer | ict systeem ingenieur | adviseur systeemintegratie | ict system integration consultant


intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren


responsable intégration | testeur d'intégration | responsable des tests d'intégration | testeuse d'intégration

systeem-integratietester | ict integration tester | SIT tester
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
intégrer la durabilité dans les exigences prudentielles: les banques et les entreprises d'assurance sont une source de financement externe importante pour l'économie européenne.

duurzaamheid in de prudentiële vereisten opnemen: banken en verzekeringsmaatschappijen zijn een belangrijke bron van externe financiering voor de Europese economie.


Les outils transversaux de gouvernance peuvent aider les régions côtières méditerranéennes à mieux intégrer la durabilité sur le plan social, environnemental et économique.

Horizontale bestuursinstrumenten kunnen de mediterrane kustgebieden helpen de sociale, ecologische en economische duurzaamheid op een beter geïntegreerde manier aan te pakken.


· Continuer à soutenir les efforts en matière d’intégration commerciale régionale dans toutes les régions du monde, notamment en fournissant une assistance technique liée au commerce et en assurant le renforcement des capacités dans ce domaine, par exemple pour la facilitation des échanges, pour renforcer les systèmes sanitaires et phytosanitaires, les normes industrielles et les systèmes de contrôle de la qualité ou pour soutenir la participation aux systèmes d’assurance de la durabilité et l'adhésion aux normes de durabilité.

· blijf steun bieden aan regionale inspanningen ten aanzien van handelsintegratie in alle delen van de wereld, met name via handelsgerelateerde technische bijstand en capaciteitsopbouw, bijvoorbeeld ten behoeve van handelsfacilitatie, ter versterking van sanitaire en fytosanitaire systemen, industriële normen en kwaliteitsbewakingssystemen of om deelname aan duurzaamheidsprogramma's en -normen te steunen.


Dans le cadre de l'amélioration continue du patrimoine existant, le Fonds mettra en oeuvre des procédures visant à exécuter les projets de rénovation dans des délais optimisés, dans le respect des prescriptions légales et réglementaires et dans une optique de durabilité et d'intégration harmonieuse dans les quartiers.

In het kader van de voortdurende verbetering van het bestaande patrimonium zal het Fonds procedures invoeren om de renovatieprojecten af te ronden binnen een kortere termijn, met naleving van de wettelijke en reglementaire voorschriften en in een optiek van duurzaamheid en harmonieuze integratie in de wijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Projets de conception d’outils, de technologies et de pratiques visant à garantir la viabilité des activités économiques liées au milieu marin, notamment, le cas échéant, en réduisant les pressions des activités économiques sur le milieu marin, et à intégrer la durabilité des ressources marines dans les secteurs économiques maritimes, en plaçant spécifiquement l’accent sur le bruit sous-marin, la perturbation physique du fond marin et les incidences de l’extraction minière sous-marine et de l’aquaculture.

Projecten ter ontwikkeling van instrumenten, technologieën en praktijken om te zorgen voor duurzaamheid van de economische activiteiten met betrekking tot het mariene milieu, in voorkomend geval inclusief het verminderen van de druk van de economische activiteiten op het mariene milieu, en om een duurzaam gebruik van mariene hulpbronnen te integreren in de maritieme economische sectoren met een focus op onderwaterlawaai, fysieke verstoring van de zeebodem en de gevolgen van diepzeemijnbouw en aquacultuur.


souligne que les défis actuels nécessitent une réflexion sur l'avenir de l'Union européenne: il est nécessaire de réformer l'Union, de l'améliorer et de la rendre plus démocratique; fait observer que si certains États membres peuvent décider d'intégrer l'Union selon un processus plus lent, ou à un degré moindre, le noyau dur de l’Union doit quant à lui être renforcé et les solutions à la carte devraient être évitées; estime que la nécessité de promouvoir nos valeurs communes, d'assurer la stabilité, la justice sociale, la durabilité, la croissance et l ...[+++]

benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat de noodzaak om onze gemeenschappelijke waarden te bevorderen, te zorgen voor stabiliteit, sociale rechtvaardigheid, duurzaamheid, groei en banen, een einde te maken aan aanhoudende economische en sociale onzekerheid, burgers te beschermen en de uitdaging van migratie aan te ...[+++]


Par les documents utiles, visés à l'alinéa premier, on entend : 1° pendant l'exécution des travaux : a) un rapport du demandeur sur le concept fonctionnel, architectural et technique de la construction, avec un aperçu de toutes les modifications par rapport à l'accord de principe ; b) l'autorisation urbanistique ; c) une planification des travaux ; d) un programme actualisé d'exigences, y compris une note sur la réponse aux critères prévus en matière de durabilité ; e) une estimation actualisée ; f) un ou plusieurs documents à titre de justification des obligations PEB ; g) le dossier d'attribution, comprenant le procès-verbal de l ...[+++]

Onder de nuttige stukken, vermeld in het eerste lid, wordt verstaan: 1° tijdens de uitvoering van de werken: a) een verslag van de aanvrager over het functionele, architecturale en bouwtechnische concept met een overzicht van alle wijzigingen ten opzichte van het principiële akkoord; b) de stedenbouwkundige vergunning; c) een planning van de werkzaamheden; d) een geactualiseerd programma van eisen, inclusief een nota over het beantwoorden aan de vooropgestelde criteria duurzaamheid; e) een geactualiseerde raming; f) een of meer documenten ter staving van de EPB-verplichtingen; g) het gunningsdossier, dat bestaat uit het proces-verbaal van de opening van de inschrijvingen, alle biedingen, de verslagen van de controle van de biedingen, ...[+++]


Art. 18. Orientation stratégique 2 : Mettre en oeuvre, avec efficacité et efficience, les plans quadriennaux de rénovation du patrimoine (clôturer les anciens programmes, mener à bien l'actuel programme et anticiper la prochaine programmation) Dans le cadre de l'amélioration continue du patrimoine existant, la SLRB mettra en oeuvre des procédures visant à exécuter les projets de rénovation dans des délais optimisés, dans le respect des prescriptions du Code du Logement et dans une optique de durabilité et d'intégration harmonieuse dans les quartiers.

Art. 18. Strategisch richtsnoer 2 : De vierjarenplannen voor de renovatie van het patrimonium doeltreffend en efficiënt toepassen (de oude programma's sluiten, het huidige programma tot een goed einde brengen en op de volgende programmering anticiperen) In het kader van de onophoudelijke verbetering van het bestaande patrimonium zal de BGHM zorgen voor procedures waarmee de renovatieprojecten in geoptimaliseerde termijnen worden uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen van de Huisvestingscode en met zorg voor duurzaamheid en harmonieuze integratie in de wijken.


12. Nous recommandons d’intégrer la durabilité dans le plan du projet.

12. Wij bevelen aan om in de planning ook aandacht te besteden aan de voorzetting van het werk na afloop van het project.


1° Projets dans le cadre d'une politique de l'environnement durable et locale : ceux-ci visent l'intégration et l'incorporation de critères de durabilité tels que la participation et l'intégration dans la planification, l'élaboration, l'exécution et l'évaluation de la politique environnementale et la politique générale à l'échelle communale, intercommunale et provinciale.

1° Projecten inzake duurzaam lokaal milieubeleid : deze zijn gericht op het integreren en internaliseren van duurzaamheidscriteria, met name participatie en integratie bij de planning, uitwerking, implementatie en evaluatie van milieubeleid en het algemeen beleid op gemeentelijk, intergemeentelijk en provinciaal vlak.


w