Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’investissement nous apportera " (Frans → Nederlands) :

(RO) Nous ne devons pas considérer les coûts impliqués dans la transition vers des sources d’énergie propres comme une charge économique qui augmentera les coûts de production des entreprises et les dépenses publiques imputables aux budgets nationaux, mais comme un investissement qui apportera des bénéfices tangibles en termes de création de nouveaux emplois, d’innovation technique et d’infrastructures propres, lesquels soutiendront le développement durable dans nos pays respectifs.

– (RO) De kosten die gemoeid zijn met de overgang naar schone energiebronnen, moeten we niet zien als een economische last als gevolg waarvan de productiekosten van bedrijven en de overheidsuitgaven als onderdeel van nationale begrotingen omhoog gaan, maar als een investering die tastbare voordelen oplevert in termen van nieuwe banen, technische innovatie en een schone infrastructuur ter ondersteuning van de duurzame ontwikkeling van onze respectievelijke landen.


Dans mon pays, en Allemagne, ce dont nous avons convenu ici pour le secteur du capital-investissement apportera de réelles améliorations aux travailleurs et aux petites et moyennes entreprises, qui ne doivent plus craindre d’être tout simplement absorbés par la brebis galeuse du secteur du capital-investissement qui ne respecte pas les normes.

In mijn land, Duitsland, zal dat wat wij hier over de private-equityfondsen zijn overeengekomen, voor echte verbeteringen zorgen voor werknemers en voor kleine en middelgrote ondernemingen, die niet langer bang hoeven te zijn dat zij gewoonweg opgegeten zullen worden door de zwarte schapen onder de private-equityfondsen, die zich aan geen enkele standaard houden.


Je pense que ce rapport sur la politique de cohésion et sur les investissements dans l’économie réelle apportera des idées pour affronter la crise qui seront utiles pour les mesures de stimulation économique que nous attendons du prochain sommet de l’Union européenne.

Ik denk dat in het verslag over het cohesiebeleid en investeren in de reële economie ideeën worden aangedragen voor de manier waarop we de crisis kunnen aanpakken, en dat het van pas kan komen voor toekomstige maatregelen voor het stimuleren van de economische activiteit die wij van de top van de Europese Unie verwachten.


Au demeurant, il est vrai que la Banque européenne d’investissement nous apportera une aide de 10 milliards d’euros en capital à risques supplémentaire et, si l’on y ajoute les contributions privées, nous obtenons un apport supplémentaire de 30 milliards d’euros.

Ook hier helpt de Europese Investeringsbank ons met 10 miljard euro extra risicokapitaal. Als we de particuliere bijdragen er nog bij rekenen, komen we op een extra injectie van 30 miljard euro.


Au demeurant, il est vrai que la Banque européenne d’investissement nous apportera une aide de 10 milliards d’euros en capital à risques supplémentaire et, si l’on y ajoute les contributions privées, nous obtenons un apport supplémentaire de 30 milliards d’euros.

Ook hier helpt de Europese Investeringsbank ons met 10 miljard euro extra risicokapitaal. Als we de particuliere bijdragen er nog bij rekenen, komen we op een extra injectie van 30 miljard euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’investissement nous apportera ->

Date index: 2022-10-04
w