Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre Frontières maritimes
Centre chargé des frontières maritimes
Centre des frontières maritimes
Centre pour les frontières maritimes
Frontière
Frontière extérieure de l'UE
Frontière extérieure de l’Union européenne
Frontière intracommunautaire
Frontière intérieure de l'UE
Frontière intérieure de l'Union européenne
Gestion des frontières extérieures de l'UE
Inspecteurs des douanes et des frontières
Policier aux frontières
Policière aux frontières
Surveillance aux frontières
Surveillance de frontières
Surveillance de la frontière
Surveillance des frontières
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière

Vertaling van "d’israël aux frontières " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]

buitengrens van de EU [ beheer van de buitengrenzen | beheer van de buitengrenzen van de EU | beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie | buitengrens van de Europese Unie ]


surveillance aux frontières | surveillance de frontières | surveillance de la frontière | surveillance des frontières

grensbewaking


policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

immigratieambtenaar | immigratiebeambte


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

GONG-trein | trein met beperkt grensoponthoud


frontière intérieure de l'UE [ frontière intérieure de l'Union européenne | frontière intracommunautaire ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]


centre Frontières maritimes | centre chargé des frontières maritimes | centre des frontières maritimes | centre pour les frontières maritimes

centrum voor de zeegrenzen


Inspecteurs des douanes et des frontières

Douane-inspecteurs en grensbewakers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La situation est pourtant très claire et préoccupante: les colonies d'Israël dans les Territoires palestiniens (conformément aux frontières d'avant 1967) sont illégales au regard du droit international et la question se pose de savoir dans quelle mesure la Belgique lie des conséquences à cette illégalité.

Nochtans is de context duidelijk en prangend: de nederzettingen van Israël in Palestijns gebied (de grenzen van vóór 1967) zijn illegaal volgens het internationaal recht en de vraag rijst in hoeverre België daar consequenties aan verbindt.


3. Israël viole le droit humanitaire international sur les territoires palestiniens qu'il occupe, notamment en imposant des restrictions disproportionnées en matière de libre circulation des personnes et des biens; en modifiant fondamentalement la composition démographique des territoires qu'il occupe au-delà des frontières de 1967 et en infligeant une punition collective aux habitants de la bande de Gaza.

3. Israël schendt het internationaal humanitair recht in de door haar bezette Palestijnse gebieden, onder meer door disproportionele beperkingen op te leggen aan het recht op vrij verkeer van goederen en personen; door fundamentele demografische veranderingen aan te brengen in de door haar bezette gebieden voorbij de bestandslijn van 1967 en de collectieve bestraffing van de inwoners van de Gaza.


au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale Commerce et trafic d'armes - Contrôles douaniers aux frontières - Efficacité commerce des armes contrôle de douane statistique officielle Arabie saoudite Israël trafic illicite

aan de minister van Financiën, belast met de Bestrijding van de fiscale fraude Wapenhandel en wapentrafiek - Grenscontrole door de douane - Efficiëntie wapenhandel douanecontrole officiële statistiek Saoedi-Arabië Israël zwarte handel


24. engage Israël à lever l'embargo imposé dans la bande de Gaza, à favoriser les échanges entre les territoires palestiniens, Israël et le reste du monde, à permettre le développement économique des territoires palestiniens, ce qui profitera à la fois aux Palestiniens et aux Israéliens ainsi qu'à permettre la circulation des personnes à Rafah, dans le respect de l'accord sur les déplacements et l'accès et de la mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah, ainsi qu'à Karni et à d'autres points de passage des frontières dans la bande de Ga ...[+++]

24. Calls on Israel to lift the embargo of the Gaza Strip, to facilitate trade between the Palestinian territories, Israel and the rest of the world, to allow the economic development of the Palestinian Territories for the benefit of both Palestinians and Israelis, and to permit the movement of people at Rafah, in compliance with the Agreement on Movement and Access and the EU Border Assistance Mission at the Rafah crossing point, as well as at Karni and other border crossings in the Gaza Strip;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. engage Israël à lever l'embargo imposé dans la bande de Gaza, à favoriser les échanges entre les territoires palestiniens, Israël et le reste du monde, à permettre le développement économique des territoires palestiniens, ce qui profitera à la fois aux Palestiniens et aux Israéliens ainsi qu'à permettre la circulation des personnes à Rafah, dans le respect de l'accord sur les déplacements et l'accès et de la mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah, ainsi qu'à Karni et à d'autres points de passage des frontières dans la bande de Ga ...[+++]

24. Calls on Israel to lift the embargo of the Gaza Strip, to facilitate trade between the Palestinian territories, Israel and the rest of the world, to allow the economic development of the Palestinian Territories for the benefit of both Palestinians and Israelis, and to permit the movement of people at Rafah, in compliance with the Agreement on Movement and Access and the EU Border Assistance Mission at the Rafah crossing point, as well as at Karni and other border crossings in the Gaza Strip;


5. de dégager, en concertation avec les membres du Quartet et les parties concernées, une solution politique globale, juste et durable aux problèmes de la région, incluant le droit d'Israël à vivre à l'intérieur de frontières sûres et reconnues et le droit des palestiniens à un État viable, continu et indépendant dans les « frontières » de 1967 avec Jérusalem-Est pour capitale, conformément aux résolutions des Nations Unies;

5. in overleg met de leden van het Kwartet en de betrokken partijen een alomvattende, duurzame en rechtvaardige politieke oplossing te vinden voor de problemen in de regio, die het recht van Israël op veilige, erkende grenzen en het recht van de Palestijnen op een leefbare, duurzame en onafhankelijke staat binnen de « grenzen » van 1967 en Oost-Jeruzalem als hoofdstad omvat, in overeenstemming met de resoluties van de Verenigde Naties;


12. demander aux autorités iraniennes d'œuvrer avec l'ensemble de la Communauté internationale à la création d'un État palestinien viable, indépendant et démocratique et la fin de l'occupation des territoires, et au droit d'Israël à vivre dans la paix et la sécurité à l'intérieur de frontières internationalement reconnues; d'encourager l'Iran à reconnaître le droit à l'existence et à la sécurité d'Israël, et utiliser son influence au Proche-Orient pour dissuader les mouvements avec lesquels elle entretient des relations de recourir à ...[+++]

12. de Iraanse regering te vragen om samen met de internationale gemeenschap in haar geheel te werken aan de totstandkoming van een leefbare, onafhankelijke en democratische Palestijnse Staat en het beëindigen van de bezetting van die gebieden, alsook het recht van Israël om in vrede en veiligheid te leven binnen internationaal erkende grenzen; Iran aan te moedigen om het recht van Israël op een veilig bestaan te erkennen, en om zijn invloed in het Midden-Oosten aan te wenden om de bewegingen met wie het betrekkingen heeft, te doen afzien van het gebruik van geweld;


12. demander aux autorités iraniennes d'œuvrer avec l'ensemble de la Communauté internationale à la création d'un État palestinien viable, indépendant et démocratique et la fin de l'occupation des territoires, et au droit d'Israël à vivre dans la paix et la sécurité à l'intérieur de frontières internationalement reconnues; d'encourager l'Iran à reconnaître le droit à l'existence et à la sécurité d'Israël, et utiliser son influence au Proche-Orient pour dissuader les mouvements avec lesquels elle entretient des relations de recourir à ...[+++]

12. de Iraanse regering te vragen om samen met de internationale gemeenschap in haar geheel te werken aan de totstandkoming van een leefbare, onafhankelijke en democratische Palestijnse Staat en het beëindigen van de bezetting van die gebieden, alsook het recht van Israël om in vrede en veiligheid te leven binnen internationaal erkende grenzen; Iran aan te moedigen om het recht van Israël op een veilig bestaan te erkennen, en om zijn invloed in het Midden-Oosten aan te wenden om de bewegingen met wie het betrekkingen heeft, te doen afzien van het gebruik van geweld;


jonction de la frontière entre Israël et l’Autorité palestinienne (bande de Gaza) et de la frontière entre Israël et l’Égypte,

aansluiting van de grens tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit (Gazastrook) met de grens tussen Israël en Egypte,


frontière entre Israël et l’Égypte vers le sud jusqu’à la latitude 31°06′N,

naar het zuiden langs de grens tussen Israël en Egypte tot breedtegraad 31° 06′ N,


w