Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte du comité d'audit
Coefficient d'étalement
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Schengen
DSIF
FI
Forza Italia
Numéro d'identification d'une arme à feu
Numéro d'immatriculation
Paramètre d'étalement
Paramètre d'étalement d'un liquide sur un support
Programme d'assurance et d'amélioration de la qualité
Programme d'assurance et d'amélioration qualité
ROI du comité d'audit
Règlement d'ordre intérieur du comité d'audit

Traduction de «d’italia et dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


programme d'assurance et d'amélioration de la qualité | programme d'assurance et d'amélioration qualité

programma voor de verzekering en verbetering van de kwaliteit (nom neutre)


paramètre d'étalement d'un liquide sur un support | coefficient d'étalement | paramètre d'étalement

Spreidingsparameter


charte du comité d'audit | règlement d'ordre intérieur du comité d'audit | ROI du comité d'audit

charter van het auditcomité (nom neutre) | huishoudelijk reglement van het Auditcomité (nom neutre)


congé pour l'exercice d'une fonction au sein d'un secrétariat, de la cellule de coordination générale de la politique, d'une cellule de politique générale ou au sein d'un cabinet ministériel

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


numéro d'identification d'une arme à feu | numéro d'immatriculation

identificerend serienummer


Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]


taxe d'enlèvement et d'entreposage de véhicules ou d'objets

belasting op het ophalen en bergen van de op de openbare weg gevonden voertuigen en goederen


demande d'obtention d'équivalence de diplômes et de certificats d'études étrangères

aanvraag tot het verkrijgen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften


Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ArcelorMittal CLN Distribuzione Italia srl («AMCLN», Italie), contrôlée par ArcelorMittal et CLN, et

ArcelorMittal CLN Distribuzione Italia srl („AMCLN”, Italië), dat onder zeggenschap staat van ArcelorMittal en CLN, en


83. Si les dispositions de la directive 94/19 n'empêchent pas, dès lors, les Etats membres d'étendre aux parts de sociétés coopératives agréées actives dans le secteur financier le régime de garantie des dépôts prévu par leur droit national conformément auxdites dispositions, une telle extension ne peut toutefois compromettre l'efficacité pratique du régime de garantie des dépôts que ladite directive leur impose d'instaurer (voir, en ce sens, arrêt du 23 novembre 2006, Lidl Italia ...[+++]

83. Richtlijn 94/19 belet de lidstaten dus niet om het depositogarantiestelsel waarin hun nationale recht overeenkomstig deze richtlijn voorziet, uit te breiden tot de aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, maar een dergelijke uitbreiding mag de nuttige werking van het krachtens die richtlijn in te stellen depositogarantiestelsel niet ondergraven (zie in die zin arrest van 23 november 2006, Lidl Italia, C-315/05, EU: C: 2006: 736, punt 48) en mag evenmin in strijd zijn met de voorsch ...[+++]


Quatrièmement, elle doit fausser ou menacer de fausser la concurrence (voir, notamment, arrêts du 10 juin 2010, Fallimento Traghetti del Mediterraneo, C-140/09, EU: C: 2010: 335, point 31, et du 29 mars 2012, 3M Italia, C-417/10, EU: C: 2012: 184, point 37).

Ten vierde moet hij de mededinging vervalsen of dreigen te vervalsen (zie met name arresten van 10 juni 2010, Fallimento Traghetti del Mediterraneo, C-140/09, EU: C: 2010: 335, punt 31, en 29 maart 2012, 3M Italia, C-417/10, EU: C: 2012: 184, punt 37).


Dans son arrêt Holst Italia du 2 décembre 1999 (n° C-176/98) et plus récemment dans son arrêt « Ostas celtnieks" du 14 janvier 2016 (n° C-234/14), la Cour de justice de l'Union européenne a eu à se prononcer sur cette problématique.

Het Hof van Justitie had in zijn arrest Holst Italia van 2 december 1999 (nr. C-176/98) en meer recent in zijn arrest "Ostas celtnieks" van 14 januari 2016 (nr. C-234/14), de gelegenheid om zich uit te spreken omtrent deze problematiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition ne définit pas ce principe de manière plus précise, mais tel qu'il est interprété par la jurisprudence de la Cour de justice, ce principe implique que lorsque des incertitudes subsistent quant à l'existence ou à la portée de risques pour la santé des personnes, des mesures de protection peuvent être prises sans avoir à attendre que la réalité et la gravité de ces risques soient pleinement démontrées (CJCE, 9 septembre 2003, Monsanto Agricoltura Italia e.a., C-236/01, point 111; 26 mai 2005, Codacons et Federconsumat ...[+++]

Dat beginsel wordt in die bepaling niet nader omschreven, maar zoals uitgelegd in de rechtspraak van het Hof van Justitie, houdt dat beginsel in dat bij onzekerheid omtrent het bestaan en de omvang van risico's voor de menselijke gezondheid beschermende maatregelen kunnen worden genomen zonder dat hoeft te worden gewacht totdat de realiteit en de ernst van die risico's volledig zijn aangetoond (HvJ, 9 september 2003, Monsanto Agricoltura Italia e.a., C-236/01, punt 111; 26 mei 2005, Codacons ...[+++]


De plus, pour les gros fournisseurs ayant des sous-traitants basés en Chine ou en Inde, Proximus procède à des audits RSE sur site dans le cadre du JAC (Joint Audit Cooperation ou association de 10 opérateurs télécom, à savoir: Deutsche Telecom, Orange, Telecom Italia, KPN, Swisscom, Telenor, TeliaSonera, Verizon and Vodafone).

Bovendien voert Proximus, voor de grote leveranciers met onderaannemers die gevestigd zijn in China of India, on site MVO-audits uit in het kader van de JAC (Joint Audit Cooperation, een vereniging van tien telecomoperatoren, meer bepaald: Deutsche Telecom, Orange, Telecom Italia, KPN, Swisscom, Telenor, TeliaSonera, Verizon en Vodafone).


(6) Cour eur. dr. h., notamment, Loizidou c. Turquie, exceptions préliminaires, 23 mars 1995, § 75; Gorzelik c. Pologne (Grande Chambre), 17 février 2004, § 89; Bosphorus hava yollari turizm ve ticaret anonim sirketi (« Bosphorus Airlines ») c. Irlande, 30 juin 2005, § 156; Grande Oriente d'Italia di Palazzo Giustiniani c. Italie (no 2), 31 mai 2007, § 55.

(6) EHRM, inzonderheid, Loizidou tegen Turkije, voorafgaande uitzonderingen, 23 maart 1995, § 75; Gorzelik tegen Polen (Grote Kamer), 17 februari 2004, § 89; Bosphorus hava yollari turizm ve ticaret anonim sirketi (« Bosphorus Airlines ») tegen Ierland, 30 juni 2005, § 156; Grande Oriente d'Italia di Palazzo Giustiniani tegen Italië (nr. 2), 31 mei 2007, § 55.


Un autre exemple est l'intervention de la Commission pour empêcher toute discrimination à l'encontre des seconds exploitants de réseaux de téléphonie mobile (Omnitel, Pronto Italia; Mobistar ).

Een ander voorbeeld ter illustratie: de initiatieven van de Commissie om iedere discriminatie ten opzichte van de later bijgekomen exploitanten van netwerken voor draadloze telefonie (Omnitel Pronto Italia; Mobistar) te voorkomen.


Par conséquent, en présence de dispositions spéciales, l’article 27, paragraphe 2, n’est pas applicable en matière de recouvrement d’indemnités parlementaires indûment versées (voir, par analogie, arrêts de la Cour du 12 décembre 1995, Chiquita Italia, C‑469/93, Rec. p. I‑4533, point 61, et du 19 juin 2003, Mayer Parry Recycling, C‑444/00, Rec. p. I‑6163, points 49 à 57).

Aangezien er specifieke bepalingen zijn, is artikel 27, lid 2, dus niet van toepassing op de terugvordering van ten onrechte betaalde parlementaire vergoedingen (zie, naar analogie, arresten van het Hof van 12 december 1995, Chiquita Italia, C‑469/93, Jurispr. blz. I‑4533, punt 61, en 19 juni 2003, Mayer Parry Recycling, C‑444/00, Jurispr. blz. I‑6163, punten 49 tot en met 57).


Un dépliant intitulé « Bozar Italia » a été publié dans le cadre d'Europalia Italie.

In het kader van Europalia Italië werd een folder uitgegeven onder de titel « Bozar Italia ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’italia et dans ->

Date index: 2023-12-30
w