Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’ores et déjà quelle sera » (Français → Néerlandais) :

Les décisions d'ores et déjà prises marquent le début du processus visant à garantir la disponibilité de la composante spatiale, qui sera cofinancée par l'ESA et l'UE et dont la coordination et la mise en œuvre incomberont à l'ESA.

Reeds genomen besluiten vormen de start van het proces voor de terbeschikkingstelling van de ruimtecomponent, die door het ESA en de EU gezamenlijk zal worden gefinancierd en door het ESA zal worden gecoördineerd en uitgevoerd.


La coopération renforcée dans le domaine de l'éducation et de la formation, qui est d'ores et déjà l'un des fruits de la politique de voisinage de l'UE, sera essentielle pour soutenir cette intégration.

Meer samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding is nu al een succes van het Europese nabuurschap en is essentieel voor deze integratie.


Que ce Règlement (UE) 2016/679 sera applicable à partir du 25 mai 2018 et qu'il convient, d'ores et déjà, de tenir compte de ses dispositions dans le cadre du présent arrêté, notamment son article 49, paragraphe 1;

Overwegende dat deze Verordening (EU) 2016/679 van toepassing zal zijn vanaf 25 mei 2018 en dat het passend is om nu al rekening te houden met haar bepalingen in het raam van dit besluit, in het bijzonder haar artikel 49, lid 1;


Il n'est cependant pas possible d'indiquer d'ores et déjà quelle forme concrète cette réforme prendra.

Het is evenwel niet mogelijk nu reeds aan te geven welke concrete vorm die hervorming zal aannemen.


Il n'est cependant pas possible d'indiquer d'ores et déjà quelle forme concrète cette réforme prendra.

Het is evenwel niet mogelijk nu reeds aan te geven welke concrete vorm die hervorming zal aannemen.


Ce caractère périodique constitue par conséquent un critère commun d'application du droit de réponse, quelle que soit la manière dont l'information atteint le public, que ce soit via les nouvelles technologies déjà largement présentes (câbles téléphoniques, poste électronique, banques de données « on- et off-line ») ou via les techniques de l'avenir, que la proposition veut d'ores et déjà englober da ...[+++]

Bijgevolg vormt dit periodiek karakter een gemeenschappelijk toepassingscriterium voor het recht van antwoord, ongeacht de wijze waarop de informatie het publiek bereikt, hetzij via reeds ruim verspreide nieuwe technologieën (telefoonkabels, kabeltelevisie, elektronische post, « on- en off-line »-databanken), hetzij via de technieken van de toekomst die het voorstel in zijn globaal toepassingsgebied nu al wil opnemen en waarvoor het overeenkomstige regels wil invoeren.


La Commission a d'ores et déjà lancé une séries d'études destinées à déterminer quelles sont les actions efficaces pour résoudre les problèmes actuels en matière d'environnement et ceux qui se profilent.

De Commissie heeft reeds een aantal studies opgezet om doeltreffende manieren te analyseren om de huidige en opkomende milieuproblemen aan te pakken.


En dépit des succès enregistrés, il est d'ores et déjà prévisible que l'ensemble des crédits des cinq programmes mis en oeuvre dans le cadre de cet objectif ne sera pas intégralement utilisé.

Ondanks deze successen laat het zich aanzien dat niet alle kredieten van de vijf programma's in het kader van deze doelstelling besteed zullen worden.


2) Pour quels programmes d'acquisition sait-on d'ores et déjà que l'enveloppe prévue initialement sera insuffisante et quelles dépenses supplémentaires faut-il prévoir et pour quels programmes ?

2) Voor welke aankoopprogramma's is nu reeds geweten dat de initieel voorziene enveloppe onvoldoende zal zijn en welke bijkomende uitgaven dienen voor welke programma's voorzien te worden ?


2) Pour quels programmes d'acquisition sait-on d'ores et déjà que l'enveloppe prévue initialement sera insuffisante et quelles dépenses supplémentaires faut-il prévoir et pour quels programmes ?

2) Voor welke aankoopprogramma's is nu reeds geweten dat de initieel voorziene enveloppe onvoldoende zal zijn en welke bijkomende uitgaven dienen voor welke programma's voorzien te worden ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ores et déjà quelle sera ->

Date index: 2023-06-06
w