Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARO
Accord sur les règles d'origine
Alcaloïde
Appellation d'origine
D'origine végétale
Déchet d'origine ménagère
Etat membre d'origine
Glucoside
Impôt de succursale
Impôt sur les bénéfices de succursale
Partie Contractante d'origine
Pays d'origine
Substance chimique à caractère alcalin

Vertaling van "d’origine qu’une succursale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen


glucoside | substance d'origine végétale (< glucose + fraction non glucidique)

glycoside | plantaardige stof met suikerbestanddeel




Partie Contractante d'origine

Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn






Accord sur les règles d'origine [ ARO ]

Overeenkomst betreffende de oorsprongregels [ ARO | OOR ]


Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud

Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika


impôt de succursale | impôt sur les bénéfices de succursale

belasting op filiaalwinst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités compétentes de l'Etat membre d'accueil peuvent demander à la FSMA, en sa qualité de superviseur sur base consolidée ou en sa qualité d'autorité compétente de l'Etat membre d'origine, qu'une succursale d'une société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement soit considérée comme ayant une importance significative.

De bevoegde overheden van de lidstaat van ontvangst kunnen de FSMA in haar hoedanigheid van consoliderende toezichthouder of in haar hoedanigheid van bevoegde overheid van de lidstaat van herkomst verzoeken een bijkantoor van een vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies als significant aan te merken.


La FSMA peut demander au superviseur sur base consolidée compétent ou à l'autorité compétente de l'Etat membre d'origine qu'une succursale d'une société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement étrangère relevant du droit d'un autre Etat membre soit considérée comme ayant une importance significative au sens de l'article 59, § 6.

De FSMA kan de bevoegde consoliderende toezichthouder of anders de bevoegde overheid van de lidstaat van herkomst verzoeken een bijkantoor van een buitenlandse vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies die ressorteert onder het recht van een andere lidstaat, als significant aan te merken in de zin van artikel 59, § 6.


Les dépôts auprès de succursales établies en Belgique sont, en principe, couverts par le système de protection en vigueur dans le pays d'origine de la succursale.

De deposito's bij in België gevestigde bijkantoren worden in principe gedekt door het beschermingssysteem van kracht in het land van oorsprong van het bijkantoor.


1. Les autorités compétentes d'un État membre d'accueil peuvent demander, soit à l'autorité de surveillance sur base consolidée lorsque l'article 112, paragraphe 1 s'applique, soit aux autorités compétentes de l'État membre d'origine, qu'une succursale d'un établissement autre qu'une entreprise d'investissement relevant de l'article 95 du règlement (UE) no 575/2013 soit considérée comme ayant une importance significative.

1. De bevoegde autoriteiten van een lidstaat van ontvangst kunnen de consoliderende toezichthouder, in gevallen waarin artikel 112, lid 1, van toepassing is, of de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst verzoeken een bijkantoor van een instelling anders dan een beleggingsonderneming die onderworpen is aan artikel 95 van Verordening (EU) nr. 575/2013, als significant aan te merken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les autorités compétentes d'un État membre d'accueil peuvent demander, soit à l'autorité de surveillance sur base consolidée, lorsque l'article 112, paragraphe 1, s'applique, soit aux autorités compétentes de l'État membre d'origine, qu'une succursale d'un établissement autre qu'une entreprise d'investissement relevant de l'article 95 du règlement (UE) no 575/2013 soit considérée comme ayant une importance significative.

1. De bevoegde autoriteiten van een lidstaat van ontvangst kunnen, in gevallen waarin artikel 112, lid 1, van toepassing is, de consoliderende toezichthouder, of anders de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst, verzoeken een bijkantoor van een instelling die geen onder artikel 95 van Verordening (EU) nr. 575/2013 vallende beleggingsonderneming is, als significant aan te merken.


Si par contre, un établissement de crédit étranger est actif en Belgique par l'intermédiaire d'une succursale, deux cas de figure se présentent en fonction du pays d'origine de cet établissement de crédit :

Indien een buitenlandse kredietinstelling daarentegen actief is in België door middel van een bijkantoor, dan zijn er twee mogelijkheden al naargelang het land van oorsprong van de kredietinstelling :


Le contrôle prudentiel (incluant le contrôle de la solvabilité) de cette succursale incombe à l'autorité de contrôle de l'État d'origine (en l'occurrence, la CSSF luxembourgeoise).

Het prudentieel toezicht (waaronder de controle op de solvabiliteit) op dit bijkantoor berust bij de toezichthouder van het land van oorsprong (in concreto de Luxemburgse CSSF).


L'autorisation d'exercer des activités dans d'autres États membres est délivrée par l'autorité de contrôle de l'État membre d'origine, qui doit notifier cette décision à l'autorité de contrôle de l'État membre d'accueil (pour l'établissement d'une succursale en Belgique, il s'agit de la CBFA).

De toelating om activiteiten in andere lidstaten uit te oefenen berust bij de toezichthouder van het land van oorsprong die deze beslissing dient te notificeren aan de toezichthouder van het land van bestemming (voor de vestiging van een bijkantoor in België, de CBFA).


Le contrôle prudentiel des activités des succursales d'établissements originaires de l'EEE incombe dès lors aux autorités compétentes de l'État d'origine (c'est ce qu'on appelle le « home country control »).

Het prudentiële toezicht op de activiteiten van bijkantoren van EER-instellingen wordt dan ook uitgeoefend door de bevoegde autoriteiten van het land van oorsprong (de zogenaamde « home country control »).


1. Les autorités compétentes d’un État membre d’accueil peuvent demander au superviseur, sur une base consolidée lorsque l’article 129, paragraphe 1, s’applique, ou aux autorités compétentes de l’État membre d’origine qu’une succursale d’un établissement de crédit soit considérée comme ayant une importance significative.

1. De bevoegde autoriteiten van een lidstaat van ontvangst kunnen in gevallen waarin artikel 129, lid 1, van toepassing is, de consoliderende toezichthouder of anders de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst verzoeken een bijkantoor van een kredietinstelling als significant aan te merken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’origine qu’une succursale ->

Date index: 2022-01-12
w