Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte d'ouverture de crédit d'escompte de subsides
Dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Installer une porte à ouverture automatique
Ouverture d'une offre publique d'acquisition
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Répartition du champ dans l'ouverture
Répartition du champ sur l'ouverture
Résistance de soupape à l'ouverture
Résistance du clapet à l'ouverture
Résistance à l'ouverture
Réunion d'ouverture
Réunion d'ouverture de mission
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
Sélectionner des ouvertures de caméra
éclairement de l'ouverture

Traduction de «d’ouverture et d’honnêteté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réunion d'ouverture | réunion d'ouverture de mission

startvergadering (nom féminin)


compte d'ouverture de crédit d'escompte de subsides

rekening-courant verdiscontering van toelagen


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


résistance à l'ouverture | résistance de soupape à l'ouverture | résistance du clapet à l'ouverture

klepopeningsweerstand


éclairement de l'ouverture | répartition du champ dans l'ouverture | répartition du champ sur l'ouverture

apertuurbelichting | veldsterkteverdeling in de opening


le fonctionnaire est tenu de respecter les devoirs d'honnêteté et de délicatesse

de ambtenaar is gehouden betamelijkheid en kiesheid te betrachten


dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs

aangepaste opener


installer une porte à ouverture automatique

automatische deur installeren


sélectionner des ouvertures de caméra

diafragma's voor camera's selecteren


ouverture d'une offre publique d'acquisition

opening van een openbaar overnameaanbod
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ l'honnêteté dans les rapports commerciaux, avec les mêmes possibilités d'ouverture pour le commerce de détail;

­ eerlijkheid in de handel, met gelijke openstellingsmogelijkheden voor de detailhandel;


­ l'honnêteté dans les rapports commerciaux, avec les mêmes possibilités d'ouverture pour le commerce de détail;

­ eerlijkheid in de handel, met gelijke openstellingsmogelijkheden voor de detailhandel;


Enfin, il est clair pour nous que la lutte contre le dumping doit faire partie d’une stratégie commerciale cohérente et d’une politique intégrée basées sur des critères d’honnêteté et d’ouverture.

Tot slot is het voor ons duidelijk dat antidumping deel moet uitmaken van een coherente handelsstrategie en een gemeenschappelijk beleid op basis van loyaliteit- en bereidheidscriteria.


Si nous faisons preuve d’ouverture et d’honnêteté les uns envers les autres, nous aurons une bonne chance de développer plus avant ce partenariat stratégique de manière sensée.

Als we open en eerlijk tegenover elkaar zijn, hebben we een goede kans ons strategisch partnerschap op zinvolle wijze verder te ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous restons vagues quant au paquet d’aide, ils y voient une tentative de lier la taille de leur paquet d’aide au degré d’ouverture des marchés qu’ils sont prêts à consentir. Pour dissiper ces inquiétudes, nous devons faire preuve de plus d’honnêteté et de transparence dans ces négociations et nous devons promettre qu’une fois les pourparlers achevés, les accords finalement conclus feront l’objet d’un contrôle parlementaire. Ils pourront ainsi être rassurés sur le fait que des parlementaires seront impliqués dans ces processus ...[+++]

Als wij hun bezorgdheid willen wegnemen, moeten wij meer openheid en transparantie brengen in de besprekingen zelf, en moeten wij beloven dat er na de afronding van de besprekingen parlementair toezicht komt op de uiteindelijk overeengekomen overeenkomsten, zodat zij opnieuw de verzekering krijgen dat de parlementariërs, vanaf de implementatie van de EPO's, bij het proces betrokken worden.


Monsieur Schulz, 16 pays ont approuvé la Constitution européenne, et non 18, alors s’il vous plaît, pourrait-on cesser les mensonges et faire preuve d’honnêteté et d’ouverture et, s’il vous plaît, pourrait-on cesser d’ignorer totalement le résultat des référendums français et néerlandais.

Mijnheer Schulz, zestien landen hebben de Europese Grondwet goedgekeurd, niet achttien, dus laten we waarheidsgetrouw, eerlijk en open zijn en laten we alstublieft niet doordenderen en de resultaten van de Franse en Nederlandse referenda totaal negeren.


On attend des représentants d'intérêts qu'ils appliquent les principes d’ouverture, de transparence, dhonnêteté et d'intégrité que les citoyens et d'autres intervenants attendent légitimement d'eux.

Van belangenvertegenwoordigers wordt verwacht dat zij zich overeenkomstig de beginselen van openheid, transparantie, eerlijkheid en integriteit gedragen, zoals van hen mag worden verwacht door burgers en andere belanghebbenden.


5. estime que le plan révisé final institutionnalise un système de gouvernement fédéral viable, en mesure de garantir que l'île de Chypre réunifiée puisse s'exprimer d'une seule voix et jouer pleinement son rôle au sein des institutions européennes et invite toutes les parties à s'acquitter de leurs obligations en faisant preuve d'honnêteté et d'ouverture ;

5. is van mening dat het definitieve herziene plan leidt tot de totstandkoming van een functionerend federaal bestuurssysteem, dat ervoor zorgt dat het herenigde Cyprus met één stem kan spreken en zijn rol in het kader van de Europese instellingen ten volle kan vervullen en vraagt alle partijen dat zij eerlijk en open hun verplichtingen nakomen;


w