Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’ouvrir plus largement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
favoriser plus largement la traduction des oeuvres appartenant au domaine de la littérature

het bevorderen, op ruimere schaal, van de vertaling van werken in de literaire sfeer


contribuer à utiliser plus largement les moyens d'information de masse

bijdragen tot een ruimer gebruik van de massamedia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour être efficace, le projet ne devrait-il pas ouvrir plus largement les portes et permettre une mobilité plus grande vers d'autres institutions et d'autres services ?

Zou het ontwerp, om efficiënter te zijn, niet ruimer moeten zijn en een grotere mobiliteit naar andere instellingen en diensten mogelijk maken ?


Pour être efficace, le projet ne devrait-il pas ouvrir plus largement les portes et permettre une mobilité plus grande vers d'autres institutions et d'autres services ?

Zou het ontwerp, om efficiënter te zijn, niet ruimer moeten zijn en een grotere mobiliteit naar andere instellingen en diensten mogelijk maken ?


Le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme a souligné, à plusieurs reprises, l'urgence pour les administrations et les organismes d'intérêt public de s'ouvrir plus largement aux citoyens belges issus de l'immigration mais aussi aux personnes de nationalité étrangère conformément à la jurisprudence de la Cour européenne de Justice.

Het Centrum voor gelijke kansen en racismebestrijding heeft herhaaldelijk onderstreept dat het hoog tijd wordt dat de overheid en de instellingen van openbaar nut zich breder openstellen voor de Belgische burgers afkomstig van de immigratie, maar ook voor personen met een buitenlandse nationaliteit in overeenstemming met de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie.


Mais dans un contexte de globalisation, il serait aussi opportun d'acquérir une reconnaissance officielle d'une marque de qualité territoriale européenne, de manière à ouvrir plus largement les marchés aux biens et services issus de nouveaux projets de territoires.

In de context van de mondialisering is het daarnaast echter hoogst wenselijk om te zorgen voor officiële erkenning van een Europees territoriaal kwaliteitslabel, dat met behulp van nieuwe streekprojecten geproduceerde goederen en diensten bredere afzetmogelijkheden zal bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant de l'établissement de la filiation paternelle, il a été indiqué que « la volonté de régler l'établissement de la filiation en cernant le plus possible la vérité [devait] avoir pour conséquence d'ouvrir largement les possibilités de contestation » (ibid., p. 12).

In verband met de vaststelling van de afstamming van vaderszijde is erop gewezen dat « de wil om de regeling van de vaststelling van de afstamming zo dicht mogelijk de waarheid te doen benaderen [...] het openstellen van de mogelijkheden tot betwisting tot gevolg [behoorde] te hebben » (ibid., p. 12).


7. prend acte du rythme des négociations actuelles sur les accords bilatéraux de libre-échange qui ne couvrent qu'une partie du commerce international global de l'Union; souligne qu'il convient d'accorder une attention plus grande importante et plus marquée aux marchés émergents présentant une valeur stratégique; met l'accent sur la nécessité de réduire les déficits commerciaux actuels avec la Chine et de s'ouvrir plus largement les portes de ce marché en expansion;

7. neemt nota van het tempo van de lopende onderhandelingen over bilaterale vrijhandelsovereenkomsten die slechts een deel van de totale internationale handel van de EU beslaan; benadrukt dat er meer en urgenter aandacht moet uitgaan naar de opkomende markten met strategisch belang; acht het belangrijk dat het bestaande handelstekort met China vermindert en dat een ruimere toegang tot deze zich uitbreidende markt wordt verkregen;


Les membres du Parlement européen ont pu ainsi approfondir leur connaissance de l’enclave de Kaliningrad et de ses enjeux. Il est apparu que s’ouvrent davantage de possibilités pour la coopération de l’Union européenne avec cette enclave de la Fédération de Russie. La Douma russe va prochainement adopter une loi relative à une zone économique spéciale dans l’enclave de Kaliningrad, qui devrait ouvrir plus largement les portes de celle-ci aux investisseurs de l’UE. G. Boos, homme politique influent de la Fédération de Russie, est devenu le gouverneur de l’enclave. La Russie a commencé à parler plus ...[+++]

Het wordt stilaan duidelijk dat de mogelijkheden van samenwerking tussen de Europese Unie en deze enclave van de Russische Federatie toenemen. De Russische doema keurt binnenkort een wet goed waarbij in de enclave Kaliningrad een speciale economische zone wordt ingesteld, hetgeen de deuren voor de investeerders uit de EU weer iets wijder zal openstellen. G. Boos, een invloedrijk politicus uit de Russische Federatie, is onlangs tot de nieuwe gouverneur van de enclave aangesteld. Er is bij de Russen ook duidelijk meer bereidheid om te praten over een modelproject van samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland met betrekking tot Kalini ...[+++]


Il est apparu que s'ouvrent davantage de possibilités pour la coopération de l'Union européenne avec cette enclave de la Fédération de Russie. La Douma russe va prochainement adopter une loi relative à une zone économique spéciale dans l'enclave de Kaliningrad, qui devrait ouvrir plus largement les portes de celle-ci aux investisseurs de l'UE. G. Boos, homme politique influent de la Fédération de Russie, est devenu le gouverneur de l'enclave. La Russie a commencé à parler plus volontiers d'un "projet pilote" de coopération entre l'Union européenne et la Russie dans ce territoire.

Het wordt stilaan duidelijk dat de mogelijkheden van samenwerking tussen de Europese Unie en deze enclave van de Russische Federatie toenemen. De Russische doema keurt binnenkort een wet goed waarbij in de enclave Kaliningrad een speciale economische zone wordt ingesteld, hetgeen de deuren voor de investeerders uit de EU weer iets wijder zal openstellen. G. Boos, een invloedrijk politicus uit de Russische Federatie, is onlangs tot de nieuwe gouverneur van de enclave aangesteld. Er is bij de Russen ook duidelijk meer bereidheid om te praten over een modelproject van samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland met betrekking tot Kalini ...[+++]


La dépénalisation partielle de l'euthanasie a contribué à ouvrir plus largement le débat relatif aux problèmes liés à la fin de vie.

De gedeeltelijke depenalisering van de euthanasie heeft gezorgd voor een grotere openheid in de discussie over de problemen rond het levenseinde.


La BERD devrait, selon nous, ouvrir plus largement ses programmes à cette politique visant aux retours dans des conditions constructives, économiquement parlant.

De EBWO zou haar programma's meer moeten openstellen voor dat beleid dat een terugkeer in economisch constructieve omstandigheden beoogt.




Anderen hebben gezocht naar : d’ouvrir plus largement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ouvrir plus largement ->

Date index: 2021-03-10
w