Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication de document
Créer des documents au format numérique
Document officiel
Fourniture de document
Gestion de document
Produit qui fait prétendument l'objet d'une subvention
Prétendue violation d'une obligation
Prêt de document
Publication officielle
Technique de gestion des documents
Transmission de document

Traduction de «d’un document prétendument » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'existence, le degré et l'effet de toute subvention prétendue

het bestaan, de omvang en de uitwerking van een beweerde subsidie


produit qui fait prétendument l'objet d'une subvention

product ten aanzien waarvan wordt beweerd dat subsidiëring plaatsvindt


prétendue violation d'une obligation

beweerde schending van de verplichtingen


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]

documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]


gestion de document [ technique de gestion des documents ]

documentenbeheer


convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique

documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal


document officiel [ publication officielle ]

officieel document [ officiële publicatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourtant, aucun des documents préalables ou contemporains de la prétendue décision de ne pas prélever l'impôt, transmis par la France ou par EDF à l'appui de leurs observations à la décision d'extension de la procédure, ne mentionne directement ou indirectement la prétendue décision d'investissement, ses conséquences, avantages et inconvénients ou la décision analogue d'accroître le montant des dotations au capital par le non-prélèvement de l'impôt.

In geen van de door de Franse autoriteiten aan EDF ter staving van hun opmerkingen bij het besluit tot uitbreiding van de procedure voorgelegde documenten die voorafgaan aan of dateren van het vermeende besluit om geen belasting te heffen, is direct of indirect sprake van de vermeende beslissing tot investeren, en van de gevolgen, voordelen en nadelen daarvan, noch van de analoge beslissing om het bedrag aan kapitaalinjecties te verhogen door geen belasting te heffen.


Les articles 138, paragraphe 1, et 139, paragraphe 1, deuxième alinéa, de la directive 2006/112/CE du Conseil, du 28 novembre 2006, relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, telle que modifiée par la directive 2010/88/UE du Conseil, du 7 décembre 2010, doivent être interprétés en ce sens qu’ils s’opposent à ce que, dans des circonstances telles que celles en cause au principal, l’administration fiscale d’un État membre refuse le bénéfice du droit à l’exonération de la taxe sur la valeur ajoutée au titre d’une livraison intracommunautaire au motif que l’acquéreur n’était pas identifié à cette taxe dans un autre État membre et que le fournisseur n’a démontré ni l’authenticité de la signature figurant sur les ...[+++]

De artikelen 138, lid 1, en 139, lid 1, tweede alinea, van richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, zoals gewijzigd bij richtlijn 2010/88/EU van de Raad van 7 december 2010, moeten aldus worden uitgelegd dat zij zich in omstandigheden als in het hoofdgeding ertegen verzetten dat de belastingdienst van een lidstaat het recht op vrijstelling van de belasting over de toegevoegde waarde voor een intracommunautaire levering weigert op grond dat de afnemer niet in een andere lidstaat voor doeleinden ter zake van de belasting over de toegevoegde waarde was geregistreerd en de leverancier niet heeft aangetoond dat de handtekening op de ...[+++]


MEICO a vendu les munitions à UKRINMASH, qui, par le truchement de l'agent arménien, les a exportées, prétendument vers les EAU, leur destination selon les documents de vol. Une fois ces documents approuvés, l'itinéraire des avions a été dévié vers Benghazi où les munitions ont été livrées.

MEICO verkocht de kogels aan UKRINMASH, dat via de Armeense wapenhandelaar de kogels zogezegd exporteerde naar de VAE. De munitie was volgens de vluchtdocumenten bedoeld voor dat land.


Comme cela a été déjà expliqué (voir document GMC (95) 46) le trafic d'influence « passif » présuppose qu'une personne, profitant d'une influence réelle ou prétendue auprès d'une tierce partie, sollicite, reçoive ou accepte un avantage indu, pour assister la personne ayant fourni l'avantage indu en exerçant une influence abusive.

Zoals reeds is uitgelegd (zie document GMC (95) 46), veronderstelt « passieve » ongeoorloofde beïnvloeding dat een persoon die een werkelijke of veronderstelde invloed op een derde heeft, een onverschuldigd voordeel vraagt, ontvangt of aanvaardt om de persoon die het onverschuldigde voordeel heeft verstrekt, te helpen door een ongeoorloofde invloed uit te oefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le prétendu contrôle parlementaire par l'intermédiaire de la commission d'accompagnement du Comité R du Sénat s'avère inopérant: de nombreux documents demeurent inaccessibles et l'opposition parlementaire n'est même pas représentée au sein de ladite commission.

Het zogeheten parlementair toezicht via de begeleidingscommissie Comité I van de Senaat blijkt waardeloos, veel documenten blijven ontoegankelijk en de parlementaire oppositie wordt niet eens vertegenwoordigd in voormelde parlementaire commissie.


Le prétendu contrôle parlementaire par l'intermédiaire de la commission d'accompagnement du Comité R du Sénat s'avère inopérant: de nombreux documents demeurent inaccessibles et l'opposition parlementaire n'est même pas représentée au sein de ladite commission.

Het zogeheten parlementair toezicht via de begeleidingscommissie Comité I van de Senaat blijkt waardeloos, veel documenten blijven ontoegankelijk en de parlementaire oppositie wordt niet eens vertegenwoordigd in voormelde parlementaire commissie.


J’ai effectivement connaissance de l’existence de ce mail haineux prétendument envoyé au départ d’un service de mon département et mentionnant en bas du document le nom d’un agent du service, sa fonction et l’adresse du service.

Het bestaan van deze haatmail die zogezegd verstuurd zou zijn vanuit een dienst van mijn departement met onderaan de vermelding van de naam van een ambtenaar van de dienst, zijn functie en het adres van de dienst, is mij inderdaad bekend.


D’une part, demande d’annulation de la décision prétendument contenue dans une lettre de la Commission du 30 septembre 2011 (affaire COMP/39.579 — Détergents domestiques — et affaire 09/0007 F) par laquelle celle ci a refusé de donner suite à une demande de l’Autorité de la concurrence (France) de lui transférer, dans le cadre de l’affaire 09/0007 F portant sur le secteur français des détergents, plusieurs documents produits dans l’affaire COMP/39.579 et, d’autre part, demande tendant à ce que le Tribunal ordonne à la Commission d’aut ...[+++]

Verzoek tot nietigverklaring van het besluit dat vervat zou zijn in een schrijven van de Commissie van 30 september 2011 (zaak COMP/39.579 — huishoudelijke wasmiddelen — en zaak 09/0007 F) waarbij is afgewezen een verzoek van de Franse mededingingsautoriteit om haar in het kader van zaak 09/0007 F inzake de Franse wasmiddelensector meerdere in zaak COMP/39.579 aangedragen documenten over te leggen, en verzoek aan het Gerecht om de Commissie te gelasten verzoeksters toe te staan zich op de betrokken documenten te beroepen in de procedure voor de mededingingsautoriteit en om alle andere passende maatregelen te nemen.


Si un étranger déclare la perte ou le vol de son titre de séjour, l'administration communale, après avoir vérifié si le déclarant est régulièrement inscrit dans les registres, ne délivrera un nouveau document qu'après avoir fait procéder par la police locale à une enquête sur les circonstances de la prétendue perte ou du prétendu vol.

Als een vreemdeling verklaart zijn verblijfsbewijs te hebben verloren of verklaart dat dit verblijfsbewijs werd gestolen, geeft het gemeentebestuur, na te hebben nagezien of de aangever regelmatig in de registers is ingeschreven, er geen nieuw af dan na een onderzoek omtrent de omstandigheden van het beweerde verlies of de beweerde diefstal dat door de lokale politie wordt ingesteld.


Le tribunal arbitral ne peut ordonner une vérification d'écriture, ni statuer sur un incident relatif à une production de documents ou sur la prétendue fausseté de documents; dans ce cas, il délaisse les parties à se pourvoir dans les quinze jours devant le tribunal de première instance.

Het scheidsgerecht kan geen onderzoek naar echtheid van een geschrift bevelen en geen uitspraak doen in een voorval betreffende het aanmaken van documenten of betreffende een beweerde valsheid van documenten; in dit geval ziet het af van de zaak opdat de partijen zich binnen de veertien dagen tot de rechtbank van eerste aanleg zouden kunnen wenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un document prétendument ->

Date index: 2023-06-14
w