Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise de réassurance d'un pays tiers
Ressortissant d'un pays tiers

Traduction de «d’un pays tiers nous sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ressortissant d'un pays tiers

onderdaan van een derde land


entreprise de réassurance d'un pays tiers

herverzekeringsonderneming uit een derde land
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question du renforcement de la lutte contre le trafic illicite de migrants entre l’UE et les pays tiers clés sera inscrite au futur programme européen en matière de migration.

Versterkte maatregelen tegen migrantensmokkel tussen de EU en belangrijke derde landen zullen deel uitmaken van de komende Europese migratieagenda.


L'approche de l'échange de données PNR avec des pays tiers, qui sera adoptée par l'Union, tiendra compte de la nécessité d'appliquer des normes cohérentes et des protections propres aux droits fondamentaux.

In de toekomstige aanpak van de Unie voor de uitwisseling van PNR-gegevens met derde landen zal rekening worden gehouden met de noodzaak om consistente normen en specifieke grondrechtelijke bescherming toe te passen.


Nous avons pris connaissance avec intérêt de la communication de la Commission visant à mettre en place un nouveau partenariat avec les pays tiers en matière de migration.

We hebben met belangstelling kennis genomen van de mededeling van de Commissie over de oprichting van een nieuw migratiepartnerschap met derde landen.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Pour mettre fin à l'inacceptable perte de vies humaines en mer Méditerranée et mettre de l'ordre dans les flux migratoires, nous nous devons de repenser la manière dont l'Union et ses États membres unissent leurs efforts pour coopérer avec les pays tiers.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "We moeten een einde maken aan de onaanvaardbare tol aan mensenlevens in de Middellandse Zee en orde scheppen in de migratiestromen. Daartoe moeten wij heroverwegen hoe de EU en haar lidstaten de handen ineen kunnen slaan in de samenwerking met derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Nous avons pris connaissance avec intérêt de la communication de la Commission visant à mettre en place un nouveau partenariat avec les pays tiers en matière de migration.

1. We hebben met belangstelling kennis genomen van de mededeling van de Commissie over een nieuw kader betreffende migratiepartnerschappen met derde landen.


C'est pourquoi nous avons développé une série d'outils pour aborder la question des droits humains des personnes LGBTI dans des pays tiers de manière cohérente et d'une voix, tant au niveau européen que des États membres.

Daarom hebben we een aantal hulpmiddelen ontwikkeld om de mensenrechtenkwestie van LGBTI-personen in derde landen coherent en met één stem ter sprake te brengen, zowel op Europees vlak als op dat van de lidstaten.


C'est pourquoi, en concertation avec toutes les instances compétentes, tant au niveau fédéral qu'au niveau régional, nous avons profité de la transposition obligatoire de la directive européenne 2011/98/UE du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d’un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d’un État membre pour réduire de façon radicale l'opacité qui règne actuellement.

Vandaar dat we, in overleg met alle betrokken instanties, zowel op federaal niveau als op het niveau van de Gewesten, van de verplichte omzetting van de Europese richtlijn 2011/98/EU van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat gebruik hebben gemaakt om de huidige ondoorzichtigheid drastisch te herleiden.


Notre pays ne peut pas aller aussi loin car nous avons comme règle de ne pas extrader vers des pays tiers nos citoyens ou des personnes qui disposent d’un titre de séjour valide.

Ons land kan hierin niet even ver gaan daar de regel is dat wij geen landgenoten of mensen met een geldige verblijfstitel uitleveren aan derde landen.


Par conséquent, la présente directive prévoit un agrément applicable aux gestionnaires établis dans des pays tiers, qui sera applicable après l’entrée en vigueur de l’acte délégué adopté par la Commission en la matière.

Bijgevolg voorziet deze richtlijn in een vergunning voor niet-EU abi-beheerders, die van toepassing wordt na de inwerkingtreding van de ter zake door de Commissie vastgestelde gedelegeerde handeling.


Enfin, la présence de l'Europe dans les pays tiers sur le plan de la recherche et de l'innovation sera consolidée et renforcée, en particulier en envisageant la création de "maisons européennes de la science et de l'innovation" virtuelles, la prestation de services aux organisations européennes étendant leurs activités à des pays tiers, et l'accès d'organisations et de chercheurs des États membres et pays associés à des centres de recherche établis conjointement avec des pays tiers.

Tot slot zal de Europese aanwezigheid op onderzoeks- en innovatiegebied in derde landen worden geconsolideerd en versterkt, met name door de oprichting van Europese virtuele ‚wetenschaps- en innovatiehuizen’ te verkennen, door diensten aan Europese organisaties die hun activiteiten naar derde landen uitbreiden te bevorderen, en onderzoekscentra die gezamenlijk met derde landen zijn opgezet, open te stellen voor organisaties of onderzoekers uit andere lidstaten en geassocieerde landen.




D'autres ont cherché : ressortissant d'un pays tiers     d’un pays tiers nous sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un pays tiers nous sera ->

Date index: 2024-11-14
w