Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabrication d’articles d’usage quotidien
Hebdomadaire
Journal
Journal quotidien
Quotidien
Réalisation largement répandue d'exemplaires
Secousse largement ressentie
Surveiller le plan quotidien d’exploitation des trains

Vertaling van "d’un quotidien largement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


journal quotidien | quotidien

courant | dagblad | krant


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]




réalisation largement répandue d'exemplaires

wijdverspreid kopiëren


superviser le fonctionnement quotidien d'une bibliothèque

dagelijkse bibliotheekactiviteiten leiden | toezien op de dagelijkse bibliotheekactiviteiten


surveiller le plan quotidien d’exploitation des trains

toezicht houden op het dagelijks treinexploitatieplan


fabrication d’articles d’usage quotidien

productie van goederen voor dagelijks gebruik


journal [ hebdomadaire | quotidien ]

krant [ dagblad | weekblad ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2010, M. Mario Costeja González, de nationalité espagnole, a introduit auprès de l’Agencia Española de Protección de Datos (Agence espagnole de protection des données, AEPD) une réclamation à l’encontre de La Vanguardia Ediciones SL (éditeur d’un quotidien largement diffusé en Espagne, notamment dans la région de Catalogne) ainsi qu’à l’encontre de Google Spain et de Google Inc. M. Costeja González faisait valoir que, lorsqu’un internaute introduisait son nom dans le moteur de recherche du groupe Google (« Google Search »), la liste de résultats affichait des liens vers deux pages du quotidien de La Vanguardia, da ...[+++]

In 2010 heeft Mario Costeja González, Spaans staatsburger, bij de Agencia Española de Protección de Datos (Spaans agentschap voor de gegevensbescherming, AEPD) een klacht ingediend tegen La Vanguardia Ediciones SL (uitgeefster van een dagblad met grote oplage in met name de regio Catalonië) en tegen Google Spain en Google Inc. Costeja González betoogde dat wanneer een internetgebruiker zijn naam in de zoekmachine van het Googleconcern („Google Search”) invoerde, de resultatenlijst koppelingen weergaf naar twee pagina’s van het dagblad La Vanguardia van respectievelijk januari en maart 1998.


En ce qui concerne l'article 347bis du Code pénal, il y a lieu de distinguer, dans le cadre très spécifique de la détention pénitentiaire, la peine disciplinaire et la sanction pénale : alors que la sanction pénale intervient largement après l'infraction et a pour objet de punir l'individu, la sanction disciplinaire vise à permettre au directeur de la prison de maintenir, au quotidien, un niveau adéquat d'ordre et de sécurité au sein de la prison.

Wat artikel 347bis van het Strafwetboek betreft, dient, in het zeer specifieke kader van de penitentiaire detentie, een onderscheid te worden gemaakt tussen de tuchtstraf en de strafrechtelijke sanctie : terwijl de strafrechtelijke sanctie geruime tijd na het misdrijf wordt opgelegd en ten doel heeft het individu te bestraffen, strekt de tuchtsanctie ertoe de directeur van de gevangenis de mogelijkheid te bieden dagdagelijks een passend niveau van orde en veiligheid binnen de gevangenis te handhaven.


Le 20 septembre 2014, la chaîne publique néerlandaise NOS et le quotidien néerlandais Algemeen Dagblad faisaient largement écho d'un projet d'attentat - déjoué - qui ciblait les bureaux de la Commission européenne à Bruxelles.

De NOS en het Nederlandse "Algemene Dagblad" brachten op 20 september 2014 uitgebreid verslag over een geplande, maar verijdelde aanslag op het kantoor van de Europese Commissie in Brussel.


Dans les grandes villes, où le tissu social a largement disparu, les membres des conseils de district, qui ont des contacts quotidiens avec le citoyen dans la rue, au café, dans les maisons de quartier, etc., remédient souvent à ce problème.

In wijken van een grootstad waar het sociaal weefsel grotendeels is weggevallen wordt dat probleem dikwijls opgevangen door de leden van de districtsraden die dagdagelijks contact hebben met de burgers op straat, op café, in buurthuizen, enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les enfants ont largement l'occasion d'expérimenter et d'explorer les matériaux familiers (eau, sable, bois, etc) ainsi que les processus quotidiens.

Kleuters krijgen ruim de gelegenheid om te experimenteren en te exploreren met vertrouwde materialen (water, zand, hout,..) en alledaagse processen.


J’ai moi aussi cosigné cette question et je me félicite que cela nous permette de valoriser le superbe travail des ONG israéliennes, qui luttent au quotidien pour la paix, la démocratie et, plus largement, pour les droits de l’homme sur le territoire de l’État d’Israël.

Ik heb deze vraag mede ingediend en verheug me erover dat wij hierdoor de juiste waarde kunnen toekennen aan het fantastische werk van de Israëlische ngo's, die iedere dag strijden voor vrede, democratie en meer in het algemeen voor de rechten van de mens op het grondgebied van de staat Israël.


De l'avis du rapporteur, cette impression se trouve encore renforcée à la lecture de la presse: le 13 mai 2003, a paru dans le quotidien français Le Monde un article qui citait largement le dossier d'instruction des autorités judiciaires.

Deze indruk is sindsdien volgens uw rapporteur door de berichtgeving in de pers alleen nog maar versterkt: op 13 mei 2003 publiceerde het Franse dagblad Le Monde een artikel waarin uitvoerig uit het strafdossier werd geciteerd.


Sur base de ces données, on a finalement pu déterminer l'exposition réelle des nouveaux-nés : en moyenne 69,3 pg TEQ/kilo de poids corporel pour les nourrissons de 5 kg qui prennent chaque jour 700 ml de lait maternel, ce qui se situe largement au-dessus du « prélèvement quotidien admissible » de 1 à 4 pg TEQ/kilo de poids corporel.

Op basis van deze gegevens werd ten slotte de reële blootstelling van pasgeborenen bepaald : gemiddeld 69,3 pg TEQ/kilo lichaamsgewicht voor zuigelingen van 5 kg die per dag 700 ml moedermelk innemen, wat ruim boven de « aanvaardbare dagelijkse inname » van 1 à 4 pg TEQ/kilo lichaamsgewicht ligt.


La droite traditionaliste, dirigée par le "Guide suprême" Khamenei, avait déjà réagi à l'issue des élections législatives en interdisant largement la presse réformiste et en arrêtant de nombreuses personnalités du mouvement réformiste. Par ailleurs, elle a interdit le principal organe de presse des réformateurs, le quotidien "Hambasteghi", immédiatement après l'entrée en fonctions du président, le 8 août.

Traditionalistisch rechts onder de "hoogste leider" Chamenei had al op het resultaat van de parlementsverkiezingen gereageerd door grootscheepse sluitingen van de hervormingsgezinde pers en arrestaties van een groot aantal hervormingsgezinde personen, en tenslotte ook met het verbod op het toonaangevende hervormingsgezinde dagblad „Hambasteghi“, direct nadat de president op 8 augustus in zijn ambt was geïnstalleerd.


Les proches et le personnel médical qui côtoient un enfant au quotidien la perçoivent intuitivement, mais je pense que chacun serait rassuré qu'un pédopsychiatre ou un psychologue confirme chez cet enfant une maturité largement au-dessus de la moyenne.

De naasten en het medisch personeel die dagelijks met een kind omgaan, voelen die intuïtief aan, maar ik denk dat het voor iedereen geruststellend is om een pedopsychiater of een psycholoog te horen bevestigen dat het kind over een bovengemiddelde maturiteit beschikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un quotidien largement ->

Date index: 2023-12-14
w