Sans préjudice de l'application des articles 10 et 11, le Ministre peut, après concertation avec le bourgmestre de la commune concernée, ordonner la fermeture provisoire immédiate d'une résidence-services, d'un complexe résidentiel proposant des services et d'une maison de repos, s'il ressort que l'exploitation ultérieure de cet établissement comporte un danger réel et grave pour la santé ou la sécurité des personnes qui y résident.
Onverminderd de toepassing van artikelen 10 en 11 kan de minister, na overleg met de burgemeester van de betrokken gemeente, met onmiddellijke ingang de voorlopige sluiting bevelen van een serviceflatgebouw, een woningcomplex met dienstverlening of een rusthuis, als blijkt dat de verdere exploitatie ervan een onmiddellijk, reëel en ernstig gevaar inhoudt voor de gezondheid of de veiligheid van de personen die er verblijven.