19. souligne le rôle croissant que sont appelées à jouer les autorités locales et régionales dans le processus d'intégration des femmes migrantes et invite les États membres ainsi que l'Union européenne à soutenir ces efforts tant sur le plan financier que par l'échange d'informations, de manière à pouvoir en particulier résoudre des problèmes tels que logement, "ghettoisation", criminalité, accès aux services publics et sociaux, aux services de santé, aux services de garde d'enfants, etc.; souligne également le rôle des communautés de migrants organisées et des ONG qui s'emploient à conseiller, à informer et à sout
...[+++]enir les femmes migrantes;
19. benadrukt dat van plaatselijke en regionale overheden wordt verwacht dat zij een steeds grotere rol spelen bij de integratie van vrouwelijke immigranten en verzoekt de lidstaten en de Europese Unie deze inspanningen financieel en door middel van informatie-uitwisseling te ondersteunen, zodat vooral problemen als huisvesting, gettovorming, criminaliteit, toegang tot openbare en maatschappelijke diensten, gezondheidszorg, kinderopvang, enz. kunnen worden aangepakt, en benadrukt tevens de rol georganiseerde immigrantengemeenschappen en van de NGO's als verschaffers van advies, informatie en ondersteuning voor vrouwelijke immigranten;