Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’un véritable débat et quel meilleur forum " (Frans → Nederlands) :

Je suis persuadé que nous avons besoin d’un véritable débat et quel meilleur forum pour débattre de notre avenir et de nos objectifs que ces élections au niveau européen?

Ik geloof dat we een echt debat nodig hebben en in een democratie vindt het beste debat plaats met verkiezingen op Europees niveau, waarbij het gaat om onze toekomst en onze doelstellingen.


Selon le Premier ministre, les organisations, mouvements et groupes représentatifs de la société civile constituent un forum important en vue d'organiser un véritable débat.

Volgens de Eerste minister zijn de organisaties, de bewegingen en de groepen die het maatschappelijk middenveld vormen, een belangrijk aflossingspunt om tot een echt debat te komen.


Selon le Premier ministre, les organisations, mouvements et groupes représentatifs de la société civile constituent un forum important en vue d'organiser un véritable débat.

Volgens de Eerste minister zijn de organisaties, de bewegingen en de groepen die het maatschappelijk middenveld vormen, een belangrijk aflossingspunt om tot een echt debat te komen.


Il me semble maintenant important d'avoir un véritable débat qui permette un meilleur contrôle démocratique par le Parlement européen et par les parlements nationaux.

Ik vind het belangrijk dat wij nu een werkelijk debat voeren dat leidt tot een betere democratische controle door het Europees Parlement en door de nationale parlementen..


Le Livre vert et le Livre blanc de la Commission sur la RSE, publiés au début de la décennie 2000, ont inscrit la RSE à l'ordre du jour des institutions de l'UE, et la création du forum plurilatéral européen a permis qu'un véritable débat ait lieu entre les parties prenantes, débat qui a fréquemment achoppé sur les a priori traditionnels et les façons de travailler des partenaires sociaux au niveau de l'UE.

Het Groenboek en het Witboek betreffende MVO van de Commissie in het begin van dit decennium zette MVO op de agenda van de EU-instellingen, en de oprichting van een Europees "Multistakeholder Forum" maakte een echt debat tussen de betrokken partijen mogelijk, hoewel dit vaak werd belemmerd door traditionele opvattingen en werkwijzen van de sociale partners op EU-niveau.


Oui, ayons un forum européen, mais faisons-le de concert et ayons un véritable débat sur l’avenir de l’Union.

Prima, laten we een Europees forum houden, maar dan wel samen, met een echt debat over de toekomst van de EU.


Le Conseil a tenu un débat d'orientation sur la proposition de la Commission relative à l'huile d'olive, en se concentrant sur la durée de la prorogation des régimes d'aide à la production et sur la question de savoir quel serait le meilleur moment pour introduire le nouveau régime concernant les organisations d'opérateurs dans le secteur de l'huile d'olive.

De Raad hield een oriënterend debat over het Commissievoorstel voor de olijfoliesector, en schonk daarbij vooral aandacht aan de duur van de verlenging van de bestaande productiesteunregelingen en aan de vraag welke het meest geschikte tijdstip is om nieuwe maatregelen voor organisaties van marktdeelnemers in de olijfoliesector in te voeren.


Ce forum vise à développer une analyse complète et exhaustive des mesures d'appui à la création et de soutien au démarrage existant dans les pays européens, afin de diffuser l'information et stimuler un débat sur les facteurs de succès des "meilleures pratiques" sélectionnées ainsi que de leur transposition éventuelle.

Doel van dit forum is een volledige, uitvoerige analyse op te stellen van de in de Europese landen bestaande steunmaatregelen voor de oprichting en de start van ondernemingen, ten einde informatie te verspreiden en een debat op gang te brengen over de succesfactoren van de geselecteerde "beste praktijken", alsmede van hun eventuele toepassing.


Ensuite, du 18 au 20 novembre, de jeunes délégués sélectionnés dans les forums nationaux se rendront à Londres, au musée de la Science, pour un dernier forum : une série de débats viseront à identifier les grandes questions culturelles qui sont au coeur de la nouvelle génétique, et à déterminer sur quels points il existe, à travers l'Europe, des consensus et des divergences dans ce domaine.

Vervolgens gaan jonge vertegenwoordigers van deze nationale forums van 18 tot 20 november naar het Science Museum in Londen voor een laatste forum: in een reeks discussies worden daar de grote culturele vraagstukken aan de orde gesteld die de kern van de nieuwe genetica raken en wordt nagegaan op welke punten er in heel Europa consensus en afwijkende meningen bestaan.


Complémentaire de la Semaine, au sens où il vise également à contribuer à établir, à l'échelle européenne, des relations plus riches et de meilleure qualité entre la science et la société, le Forum, par le biais d'une série de conférences et d'études, entend promouvoir la réflexion et le débat plus spécifiquement sur les aspects sociaux, éthiques, culturels ou historiques de la science et de la technologie en Europe.

In aanvulling op de week, in zoverre die tevens wil bijdragen tot de totstandbrenging op Europese schaal van vruchtbaardere en betere relaties tussen wetenschap en maatschappij, wil het Forum via een reeks conferenties en studies de bezinning op en de discussie over meer speciaal de sociale, ethische, culturele en historische aspecten van wetenschap en technologie in Europa bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un véritable débat et quel meilleur forum ->

Date index: 2023-12-13
w