Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat membre d'acquisition
Etat membre d'arrivée de l'expédition
Etat membre d'origine
Territoire d'un Etat membre

Vertaling van "d’un état membre estiment avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
territoire d'un Etat membre

grondgebied van een Lid-Staat






Etat membre d'arrivée de l'expédition

lidstaat van aankomst van de verzending


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Lorsque les autorités compétentes d’un État membre estiment avoir besoin de données ou d’informations détenues par les autorités compétentes d’un autre État membre pour effectuer des contrôles officiels ou assurer un suivi efficace de ces contrôles sur leur territoire, elles adressent une demande motivée d’assistance administrative aux autorités compétentes de cet État membre.

1. Wanneer de bevoegde autoriteiten in een lidstaat van oordeel zijn dat zij voor de uitvoering van officiële controles of voor de doeltreffende opvolging van die controles op hun grondgebied gegevens of informatie van de bevoegde autoriteiten van een andere lidstaat nodig hebben, zenden zij de bevoegde autoriteiten van die lidstaat een met redenen omkleed verzoek om administratieve bijstand.


Dans une déclaration relative à l'organisation et au fonctionnement de la Commission, les États membres estiment que le Président de la Commission doit jouir d'un large pouvoir discrétionnaire dans l'attribution des tâches au sein du collège, ainsi que dans tout remaniement en cours de mandat.

In een verklaring betreffende de organisatie en de werking van de Commissie spreken de Lid-Staten de mening uit dat de Voorzitter van de Commissie een ruime discretionaire bevoegdheid moet hebben inzake de toewijzing van taken binnen de Commissie en de herverdeling van die taken tijdens een mandaat.


Aux fins de mener une politique d'élargissement responsable, les États membres estiment qu'il est important de compléter les mesures de transition déjà prises et les dispositions de sauvegarde existant au niveau de l'acquis, en prévoyant des garanties complémentaires pour le cas où le nouveau pays candidat ne satisferait toujours pas à toutes les exigences au moment de l'adhésion.

Met het oog op een verantwoord uitbreidingsebeleid, vinden de lidstaten het belangrijk om, aanvullend op de reeds getroffen overgangsmaatregelen en de vrijwaringsmaatregelen op het niveau van het acquis, meer waarborgen in te bouwen voor het geval de nieuwe kandidaat-lidstaat op het moment van de toetreding nog niet aan alle eisen zou voldoen.


La majorité des États membres estiment qu'un contrôle marginal est nécessaire en vue d'éviter les abus.

De meeste lidstaten zijn van oordeel dat een marginale controle nodig is teneinde misstanden te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission estime que la Communauté doit utiliser systématiquement tous les instruments de l'O.M.C. relatifs à l'accès au marché afin de soulever les questions relatives à cet accès ou d'autres encore que l'industrie européenne et les États membres estiment importantes.

De Commissie is van mening dat de gemeenschap alle instrumenten van de WTO in verband met de markttoegang systematisch dient te gebruiken om deze en andere kwesties die het Europese bedrijfsleven en de Lid-Staten belangrijk achten aan de orde te stellen.


6. Le Traité doit prévoir que l'examen politique du respect du principe de subsidiarité dans les projets d'actes communautaires soit confié à un organe représentatif des Parlements nationaux, comme la C.O.S.A.C., lorsqu'une ou plusieurs Assemblées nationales d'un État membre estiment que le principe n'est pas respecté;

6. Het Verdrag moet erin voorzien dat het politieke onderzoek naar de eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel in de ontwerpen van gemeenschapsregelgeving wordt toevertrouwd aan een vertegenwoordigend orgaan van de nationale parlementen, zoals de C.O.S.A.C., wanneer een of meer nationale assemblées van een lidstaat van oordeel zijn dat het beginsel niet wordt gëeerbiedigd.


5. Lorsque les États membres estiment que la gestion d’une activité humaine au niveau communautaire ou international est susceptible d’avoir un effet significatif sur le milieu marin, en particulier dans les zones faisant l’objet du paragraphe 4, ils s’adressent, individuellement ou en commun, à l’autorité compétente ou à l’organisation internationale concernée pour que soient examinées et éventuellement adoptées les mesures pouvant être nécessaires à la réalisation des objectifs de la présent ...[+++]

5. Indien lidstaten van oordeel zijn dat het beheer van een menselijke activiteit op communautair of internationaal niveau vermoedelijk een aanzienlijke invloed zal hebben op het mariene milieu, met name in de in lid 4 genoemde gebieden, richten zij zich individueel of gezamenlijk tot de bevoegde instantie of betrokken internationale organisatie teneinde maatregelen te overwegen en eventueel goed te keuren die nodig kunnen zijn om de doelstellingen van deze richtlijn te verwezenlijken, om de integriteit, de structuur en de werking van ecosystemen te behouden of, waar passend, te herstellen.


5. Lorsque les États membres estiment que la gestion d’une activité humaine au niveau communautaire ou international est susceptible d’avoir un effet significatif sur le milieu marin, en particulier dans les zones faisant l’objet du paragraphe 4, ils s’adressent, individuellement ou en commun, à l’autorité compétente ou à l’organisation internationale concernée pour que soient examinées et éventuellement adoptées les mesures pouvant être nécessaires à la réalisation des objectifs de la présent ...[+++]

5. Indien lidstaten van oordeel zijn dat het beheer van een menselijke activiteit op communautair of internationaal niveau vermoedelijk een aanzienlijke invloed zal hebben op het mariene milieu, met name in de in lid 4 genoemde gebieden, richten zij zich individueel of gezamenlijk tot de bevoegde instantie of betrokken internationale organisatie teneinde maatregelen te overwegen en eventueel goed te keuren die nodig kunnen zijn om de doelstellingen van deze richtlijn te verwezenlijken, om de integriteit, de structuur en de werking van ecosystemen te behouden of, waar passend, te herstellen.


D’une manière générale, les États membres estiment que la directive est un instrument utile pour la restitution des trésors nationaux ayant quitté illicitement le territoire d’un État Membre et se trouvant dans un autre État membre.

Over het algemeen zijn de lidstaten van mening dat de richtlijn een nuttig instrument is voor de teruggave van nationaal bezit dat op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat is gebracht en zich in een andere lidstaat bevindt.


La décision-cadre du Conseil est un instrument auquel les États membres peuvent avoir recours lorsqu'ils estiment nécessaire la présence d'une personne sur leur territoire pour engager contre elle des poursuites ou la soumettre à une mesure de privation de liberté.

Het kaderbesluit van de Raad is een instrument dat de lidstaten moeten gebruiken wanneer zij het noodzakelijk vinden dat een persoon zich op hun grondgebied bevindt om hem te vervolgen of om tegen hem een gevangenisstraf ten uitvoer te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un état membre estiment avoir ->

Date index: 2023-01-04
w