Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche analytique
Approche ascendante
Approche d'urgence
Approche des hotspots
Approche des points d'accès
Approche dite des centres et zones de crise
Approche du bas vers le haut
Approche factuelle en médecine générale
Approche par le bas
Approche points névralgiques
Bronche principale
Corps étranger dans la bronche principale
Entière bronche principale
Procédure d'approche en ACS
Procédure d'approche en GCA
Procédure d'approche en approche contrôlée au sol
Procédure d'approche guidée au sol

Vertaling van "d’une approche principalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédure d'approche en ACS | procédure d'approche en approche contrôlée au sol | procédure d'approche en GCA | procédure d'approche guidée au sol

vanaf de grond geleide naderingsprocedure


approche points névralgiques | approche des points d'accès | approche des hotspots | approche dite des centres et zones de crise | approche d'urgence

hotspot-concept | hotspot-systeem


approche du bas vers le haut | approche analytique | approche ascendante | approche par le bas

aanpak van onderop | benadering van onderop | bottom-upaanpak | bottom-upbenadering


Lésion à localisations contiguës des glandes salivaires principales

neoplasma met overlappende lokalisatie van grote speekselklieren


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


corps étranger dans la bronche principale

vreemd voorwerp in hoofdbronchus


Tumeur maligne des glandes salivaires principales, autres et non précisées

maligne neoplasma van overige en niet-gespecificeerde grote speekselklieren






approche factuelle en médecine générale

evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(12) Dans les Notions philosophiques (p. 3279) de l'Encyclopédie philosophique universelle, le terme « potentiel » ne renvoie qu'à « énergie potentielle », un concept de physique; le terme de « puissance » est bien discuté, mais dans une approche principalement aristotélicienne, qui ne permet pas d'éclairer le concept de « potentiel ».

(12) In de Notions Philosophiques (3279 blz) van de Encyclopédie Philosophique Universelle verwijst de term « potentiel » alleen naar « énergie potentielle » een begrip uit de fysica; wel wordt de term « puissance » besproken, maar in een hoofdzakelijk aristotelische benadering die niet toelaat het begrip « potentieel » te verhelderen.


V. considérant qu'il existe des divergences considérables dans la façon dont les États membres s'attaquent à la prostitution et que deux approches principales sont appliquées: l'une voit la prostitution comme une violation des droits des femmes – comme une forme d'esclavage sexuel – qui engendre et maintient l'inégalité des genres pour les femmes; l'autre soutient que la prostitution en tant que telle promeut l'égalité des genres en soutenant le droit de la femme à contrôler ce qu'elle veut faire de son corps; considérant que, dans une approche comme dans l'autre, les États membres ont la compétence de décider de la manière dont ils t ...[+++]

V. overwegende dat er grote verschillen bestaan in de wijze waarop de lidstaten met prostitutie omgaan, waarbij in grote lijnen twee benaderingen kunnen worden onderscheiden: binnen de ene benadering wordt prostitutie gezien als een schending van de rechten van vrouwen – een vorm van seksuele slavernij – die resulteert in genderongelijkheid voor vrouwen en deze in stand houdt, binnen de andere benadering wordt ervan uitgegaan dat prostitutie op zich de gendergelijkheid bevordert doordat prostitutie positief uitwerkt op het recht van vrouwen om zelf te beslissen wat zij met hun lichaam doen; in beide gevallen hebben de afzonderlijke lid ...[+++]


W. considérant qu'il existe des divergences considérables dans la façon dont les États membres s'attaquent à la prostitution et que deux approches principales sont appliquées: l'une voit la prostitution comme une violation des droits des femmes – comme une forme d'esclavage sexuel – qui engendre et maintient l'inégalité des genres pour les femmes; l'autre soutient que la prostitution en tant que telle promeut l'égalité des genres en soutenant le droit de la femme à contrôler ce qu'elle veut faire de son corps; considérant que, dans une approche comme dans l'autre, les États membres ont la compétence de décider de la manière dont ils tr ...[+++]

W. overwegende dat er grote verschillen bestaan in de wijze waarop de lidstaten met prostitutie omgaan, waarbij in grote lijnen twee benaderingen kunnen worden onderscheiden: binnen de ene benadering wordt prostitutie gezien als een schending van de rechten van vrouwen – een vorm van seksuele slavernij – die resulteert in genderongelijkheid voor vrouwen en deze in stand houdt, binnen de andere benadering wordt ervan uitgegaan dat prostitutie op zich de gendergelijkheid bevordert doordat prostitutie positief uitwerkt op het recht van vrouwen om zelf te beslissen wat zij met hun lichaam doen; in beide gevallen hebben de afzonderlijke lids ...[+++]


Dans le cadre du projet de rapport sur l'avis sur l'évaluation de l'ORECE et de l'Office, deux approches principales sont envisageables.

Er vallen tweeërlei benaderingen te overwegen voor het ontwerpverslag over het advies inzake het evaluatieverslag over het BEREC en het Bureau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette formation aborde différents thèmes tels que la collaboration entre le surveillance et le soin, l'approche des principales psychopathologies rencontrées en défense sociale (dont la déficience mentale), la rédaction de rapport (avec exercices pratiques)

Die opleiding behandelt verschillende thema's zoals de samenwerking tussen het bewakings- en het zorgpersoneel, de aanpak van de belangrijkste psychopathologieën die voorkomen bij de bescherming van de maatschappij (waaronder de geestelijke onvolwaardigheid) en het opstellen van verslagen (met praktijkoefeningen).


Cette réunion fut l’occasion pour l’Institut pour l’Egalité des Femmes et des Hommes de présenter l’approche gendermainstreming et d’effectuer un exposé relatif aux principales dispositions de la loi du 12 janvier et en particulier les missions du GCI, dont la rédaction d’un plan fédéral gendermainstreaming au début de la législature.

Deze bijeenkomst vormde de gelegenheid voor het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen om de gender mainstreaming aanpak voor te stellen en een uiteenzetting te geven over de voornaamste bepalingen van de wet van 12 januari 2007 en in het bijzonder de missies van de ICG, waaronder de opstelling van een federaal plan gender mainstreaming aan het begin van de legislatuur.


Le service d'assistance sociale exploite principalement des informations provenant de sa propre banque de données lors de la constitution des dossiers et met au point de nouvelles procédures (entre autres le projet “personnes peu qualifiées”) afin de poursuivre l'optimalisation de l'exploitation des indicateurs de vulnérabilité sociale et d'intégrer celle-ci dans sa propre approche.

De dienst voor sociale bijstand exploiteert voornamelijk de informatie uit eigen gegevensbank bij de creatie van de dossiers en ontwikkelt nieuwe werkwijzen (onder andere project “laaggeschoolden”) om de exploitatie van indicatoren van maatschappelijke kwetsbaarheid verder te optimaliseren en te integreren in de eigen aanpak.


3. constate que l'approche principalement bilatérale mise en œuvre par la Chine à l'égard de l'Afrique va à l'encontre de l'approche de l'Union européenne, qui est avant tout multilatérale, et que la politique de non-ingérence de la Chine et son attitude indulgente envers des régimes contestables tels que ceux du Soudan et du Zimbabwe peuvent susciter l'inquiétude; salue et encourage néanmoins les tendances récentes de la politique mise en œuvre par la Chine à l'égard de l'Afrique, qui semblent montrer que la Chine prend davantage conscience de ses responsabilités en tant qu'acteur majeur sur la scène mondiale;

3. stelt vast dat de hoofdzakelijk bilaterale benadering van China ten opzichte van Afrika ingaat tegen de voornamelijk multilaterale benadering van de EU en dat China's beleid van non-interventie en inschikkelijke houding ten opzichte van twijfelachtige regimes als die in Soedan en Zimbabwe aanleiding kunnen geven tot bezorgdheid; is niettemin verheugd over en voorstander van de recente evolutie in China's beleid ten opzichte van Afrika, aangezien China zich meer bewust te lijkt te worden van zijn verantwoordelijkheden als belangrijke wereldmacht;


6. est d'avis que la qualité des dépenses et l'impact des financements de l'UE doivent être renforcés; estime indispensable de passer d'une approche principalement fondée sur la quantité, en vigueur précédemment, à une approche davantage axée sur les résultats; invite instamment la Commission, dès lors, à améliorer ses méthodes d'évaluation en définissant des critères d'appréciation plus pertinents;

6. is van mening dat de kwaliteit van de uitgaven en de invloed van de EU-financiering moeten worden vergroot; acht het van cruciaal belang over te stappen van een voornamelijk op kwantiteit gerichte benadering, zoals die in het verleden werd gevolgd, op een sterker prestatiegerichte wijze van budgettering; spoort de Commissie derhalve aan haar evaluatiemethoden te verbeteren door middel van het vaststellen van betere beoordelingscriteria;


Notre principale critique est que le projet aborde la réforme du gardien de la concurrence et la réorganisation de la politique des prix comme un tout indissociable, ce qui est, selon nous, une approche foncièrement erronée.

Ons belangrijkste punt van kritiek is dat in het wetsontwerp een fundamentele denkfout is gemaakt door de hervorming van de concurrentiewaakhond en de reorganisatie van het prijsbeleid samen als een ondeelbaar geheel te behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une approche principalement ->

Date index: 2024-07-25
w