Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Charte du comité d'audit
Coefficient d'étalement
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Schengen
D'une crise d'épilepsie
DSIF
Numéro d'identification d'une arme à feu
Numéro d'immatriculation
Paramètre d'étalement
Paramètre d'étalement d'un liquide sur un support
Programme d'assurance et d'amélioration de la qualité
Programme d'assurance et d'amélioration qualité
ROI du comité d'audit
Règlement d'ordre intérieur du comité d'audit
Signe avant-coureur d'une attaque

Traduction de «d’une argutie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charte du comité d'audit | règlement d'ordre intérieur du comité d'audit | ROI du comité d'audit

charter van het auditcomité (nom neutre) | huishoudelijk reglement van het Auditcomité (nom neutre)


congé pour l'exercice d'une fonction au sein d'un secrétariat, de la cellule de coordination générale de la politique, d'une cellule de politique générale ou au sein d'un cabinet ministériel

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


programme d'assurance et d'amélioration de la qualité | programme d'assurance et d'amélioration qualité

programma voor de verzekering en verbetering van de kwaliteit (nom neutre)


paramètre d'étalement d'un liquide sur un support | coefficient d'étalement | paramètre d'étalement

Spreidingsparameter


numéro d'identification d'une arme à feu | numéro d'immatriculation

identificerend serienummer


Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]


demande d'obtention d'équivalence de diplômes et de certificats d'études étrangères

aanvraag tot het verkrijgen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften


taxe d'enlèvement et d'entreposage de véhicules ou d'objets

belasting op het ophalen en bergen van de op de openbare weg gevonden voertuigen en goederen


aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | voorbode


Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Hugo Vandenberghe estime qu'il faut pouvoir discuter de tout et qu'il ne s'agit pas forcément d'arguties.

De heer Hugo Vandenberghe meent dat elke discussie moet kunnen worden gevoerd en dat dit niet noodzakelijk haarklieverij is.


Les arguties quant à la terminologie utilisée ne sont pas à leur place ici.

Haarklieverij over het gebruik van de ene of de andere term is hier niet op zijn plaats.


Les termes « expresse, non équivoque, persistante » n'ajoutent rient au caractère « volontaire, réfléchi et répété » de la demande du patient, mais leur interprétation risque de donner lieu à des arguties juridiques et ne peut être prouvée que par des témoignages de nature à compromettre le respect de la vie privée.

De terminologie « uitdrukkelijk, ondubbelzinnig, duurzaam » is overbodig bij de vermelding van het « vrijwillig, overwogen, herhaald » karakter van het verzoek der patiënt, maar de interpretatie kan aanleiding geven tot juridische disputen en kan slechts bewezen worden door getuigenissen waar telkens de privacy in gedrang komt.


Les arguties de complexité et de multilinguisme ne sont pas recevables.

Het gekibbel over complexe kwesties en over de vele betrokken talen is onacceptabel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des arguties ont conduit à pointer du doigt certains amendements au cours du débat au sein de la commission économique et monétaire.

Door gekissebis binnen de Commissie economische en monetaire zaken zijn een aantal amendementen overbelicht.


Il n'est nul besoin de se livrer à des arguties juridiques ou morales ni d'en appeler aux sentiments sur cette question.

Dit onderwerp vereist geen juridische of morele verhandelingen of sentimentele woordvoerders.


Pour moi, il s’agit là d’une argutie juridique qui regarde le détail de ce que le commissaire et ses services doivent régler, mais ne tient pas compte du fond de l’amendement, à savoir la protection des droits des pêcheurs qu’il doit impérativement faire respecter.

Ik vind dit een juridische spitsvondigheid ten aanzien van een detail, een detail waar de commissaris en de onder hem ressorterende diensten een oplossing voor moeten kunnen vinden. Het heeft echter niets te maken met de grond voor ons amendement, te weten: de bescherming van de rechten van de vissers.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la situation politique de notre Union est trop grave pour se perdre dans des arguties juridiques autour du pacte de stabilité.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de politieke situatie in onze Unie is zo ernstig dat we ons geen juridisch gekibbel over het Stabiliteits- en Groeipact kunnen veroorloven.


Ce genre de décision y prêtera donc probablement moins à arguties juridiques qu'en France et aux États-Unis.

In dit land zal zo'n besluit daarom waarschijnlijk tot minder juridische haarkloverij leiden dan in Frankrijk en de VS.


Selon le Dictionnaire de la langue française, l'argutie est un raisonnement marqué par une subtilité excessive.

Volgens de Dictionnaire de la langue française betekent `une argutie' in het Frans `een excessief subtiele redenering', een spitsvondigheid met andere woorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une argutie ->

Date index: 2025-04-17
w