Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’une base industrielle très compétitive » (Français → Néerlandais) :

Si elle se félicite des signaux positifs provenant des États-Unis et encourage toutes les initiatives transatlantiques visant à entraîner des changements rapides, la Commission estime toutefois que les chances d'obtenir un meilleur accès au marché des équipements de défense des États-Unis et de bénéficier d'une amélioration de leur système de contrôle des exportations seront bien plus grandes si l'Europe se trouve en position de force, ce qui implique d'avoir pris les mesures nécessaires pour assurer l'existence d'une base industrielle très compétitive et attrayante, avec une grande expertise en ...[+++]

De Commissie juicht de positieve signalen uit de VS toe en stimuleert alle transatlantische initiatieven die snelle veranderingen beogen, maar zij is van mening dat Europa veel meer kans maakt om betere toegang tot de VS-markt voor defensie-uitrusting te verkrijgen en zijn systeem voor uitvoercontroles te verbeteren als het zelf een machtspositie verwerft door de nodige maatregelen te treffen om te zorgen voor een concurrerende en aantrekkelijke industriële basis in Europa, met een eigen deskundigheid op ontwerpgebied en succesvolle programma's.


Pour Günther H. Oettinger, commissaire européen pour l'économie et la société numériques, a déclaré, «l’Europe dispose d’une base industrielle très compétitive et occupe la première place au niveau mondial dans des secteurs importants.

Günther Oettinger, commissaris voor Digitale Economie en Samenleving: "Europa beschikt over een zeer competitieve industriële basis en is wereldleider in belangrijke sectoren.


Elle fait partie intégrante de l’initiative phare concernant la politique industrielle, qui appelle à mettre sur pied une politique industrielle européenne favorisant les meilleures conditions pour préserver et développer une base industrielle solide, compétitive et diversifiée en Europe, et ainsi améliorer les taux d’emploi et le savoir-faire du secteur.

Het maakt integraal deel uit van het kerninitiatief Industriebeleid, waarin wordt gepleit voor een Europees industriebeleid dat een zo gunstig mogelijk klimaat schept voor het behoud en de ontwikkeling van een sterke, concurrerende en gediversifieerde industriële basis in Europa, en daarmee voor meer werkgelegenheid en betere knowhow van de sector zorgt.


1. estime que dès lors qu'il s'agit de créer les meilleures conditions pour maintenir et valoriser une base industrielle solide, compétitive, durable et diversifiée en Europe et d'étayer la transition des industries manufacturières vers une utilisation plus efficace de l'énergie et des ressources, il convient de garantir un travail décent et de veiller à la cohésion sociale;

1. is van oordeel dat bij het creëren van het beste kader om een sterke, concurrentiële, duurzame en gediversifieerde industriële basis in Europa te behouden en om de productiesectoren te steunen bij de overschakeling op een efficiënter gebruik van energie en middelen, het noodzakelijk is degelijke werkgelegenheid en sociale samenhang te waarborgen;


29. se félicite de la communication de la Commission sur une politique industrielle à l'ère de la mondialisation; est d'avis qu'une politique industrielle globale de l'Union européenne devrait viser à maintenir et développer une base industrielle solide, compétitive et diversifiée en Europe; estime qu'une telle politique devrait embrasser la totalité de l'industrie et viser principalement à la mise en place d'un cadre propice, étant entendu qu'il revient aux entreprises ...[+++]

29. is ingenomen met de mededeling van de Commissie over een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering; is van oordeel dat een allesomvattend industriebeleid van de EU ernaar moet streven een sterke, concurrerende en gediversifieerde industriële basis in Europa te handhaven en te ontwikkelen; vindt dat een dergelijk beleid de gehele industriesector moet bestrijken en vooral tot doel moet hebben de juiste kadervoorwaarden te creëren waarbij de keuze uit de uiteenlopende technologische opties bij de bedrijven moet blijven; onderstreept dat een concurrerende industrie in Europa concurrentie en vrijhandel vergt, opdat Eu ...[+++]


52. demande avec vigueur la mise sur pied d'une politique industrielle propre à créer les meilleures conditions possibles au maintien et au développement d'une base industrielle solide, compétitive et diversifiée en Europe; se félicite et souligne qu'il est important qu'une telle politique embrasse la totalité du secteur de l'industrie et ait comme principal objectif la mise en place d'un cadre propice;

52. steunt resoluut een industriebeleid dat erop gericht is de beste voorwaarden te scheppen voor de handhaving en ontwikkeling van een sterke, concurrerende en gediversifieerde industriële basis in Europa; uit zijn voldoening over en beklemtoont het feit dat een dergelijk beleid de industriesector in zijn geheel dekt en dat het voornaamste doel ervan is adequate kadervoorwaarden te creëren;


52. demande avec vigueur la mise sur pied d'une politique industrielle propre à créer les meilleures conditions possibles au maintien et au développement d'une base industrielle solide, compétitive et diversifiée en Europe; se félicite et souligne qu'il est important qu'une telle politique embrasse la totalité du secteur de l'industrie et ait comme principal objectif la mise en place d'un cadre propice;

52. steunt resoluut een industriebeleid dat erop gericht is de beste voorwaarden te scheppen voor de handhaving en ontwikkeling van een sterke, concurrerende en gediversifieerde industriële basis in Europa; uit zijn voldoening over en beklemtoont het feit dat een dergelijk beleid de industriesector in zijn geheel dekt en dat het voornaamste doel ervan is adequate kadervoorwaarden te creëren;


51. demande la mise sur pied d'une politique industrielle propre à créer les meilleures conditions possibles pour maintenir et développer des bases industrielles solides, compétitives et diversifiées en Europe et se félicite, en le soulignant, qu'une telle politique embrasse la totalité du secteur de l'industrie et ait comme principal objectif la mise en place d'un cadre propice;

51. vraagt om een industriebeleid dat de beste voorwaarden schept om een sterke, concurrerende en gediversifieerde industriële basis in Europa te behouden en te ontwikkelen; uit zijn voldoening over en beklemtoont het feit dat dit beleid de industriesector in zijn geheel betreft en dat het voornaamste doel ervan is adequate kadervoorwaarden te creëren;


Il appartient en premier lieu aux États membres de maintenir en Europe une base industrielle solide, compétitive et innovante.

De verantwoordelijkheid voor een goed klimaat voor de industriële sector, het concurrentievermogen en innovatie ligt primair bij de lidstaten.


Il appartient en premier lieu aux États membres de maintenir en Europe une base industrielle solide, compétitive et innovante.

De verantwoordelijkheid voor een goed klimaat voor de industriële sector, het concurrentievermogen en innovatie ligt primair bij de lidstaten.


w