Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’une conférence intergouvernementale bilatérale début " (Frans → Nederlands) :

Sur la base de cette recommandation, le Conseil européen de juin a décidé la convocation d’une conférence intergouvernementale bilatérale début 2005 afin d’entamer ces négociations.[2]

Op basis van deze aanbeveling besloot de Europese Raad van juni om begin 2005 een bilaterale intergouvernementele conferentie met Kroatië samen te roepen teneinde onderhandelingen te beginnen[2].


En décembre 1997, le Conseil européen a pris les décisions nécessaires pour lancer le processus d'adhésion, dont les éléments principaux étaient les suivants : un accord pour établir une Conférence européenne annuelle, l'approbation en principe d'une structure unique pour les onze Etats demandeurs, le renforcement de la stratégie de " pré- adhésion " par le biais de partenariats d'adhésion et d'aide accrue de " pré- adhésion " , ainsi que la décision de convoquer des conférences intergouvernementales bilatérales ...[+++]

In december 1997 heeft de Europese Raad de nodige beslissingen genomen om met het toetredingsproces van start te kunnen gaan. Die beslissingen hielden voornamelijk het volgende in : een akkoord om een jaarlijkse Europese Conferentie te beleggen, de principiële goedkeuring van een eenheidsstructuur voor de elf kandidaat- lidstaten, de verdieping van de " pre- toetredingsstrategie " via toetredingspartnerschappen en een verhoogde " pre- toetredingssteun " , alsook de beslissing om in het voorjaar bilaterale intergouvernementele ...[+++]


En décembre 1997, le Conseil européen a pris les décisions nécessaires pour lancer le processus d'adhésion, dont les éléments principaux étaient les suivants : un accord pour établir une Conférence européenne annuelle, l'approbation en principe d'une structure unique pour les onze Etats demandeurs, le renforcement de la stratégie de " pré- adhésion " par le biais de partenariats d'adhésion et d'aide accrue de " pré- adhésion " , ainsi que la décision de convoquer des conférences intergouvernementales bilatérales ...[+++]

In december 1997 heeft de Europese Raad de nodige beslissingen genomen om met het toetredingsproces van start te kunnen gaan. Die beslissingen hielden voornamelijk het volgende in : een akkoord om een jaarlijkse Europese Conferentie te beleggen, de principiële goedkeuring van een eenheidsstructuur voor de elf kandidaat- lidstaten, de verdieping van de " pre- toetredingsstrategie " via toetredingspartnerschappen en een verhoogde " pre- toetredingssteun " , alsook de beslissing om in het voorjaar bilaterale intergouvernementele ...[+++]


Les négociations proprement dites ont pris la forme d'une série de conférences intergouvernementales bilatérales entre les États membres de l'Union et chacun des pays candidats.

De eigenlijke onderhandelingen worden gevoerd onder een reeks bilaterale intergouvernementele conferenties tussen de lidstaten van de Unie en elk kandidaat-land.


Les négociations proprement dites ont pris la forme d'une série de conférences intergouvernementales bilatérales entre les États membres de l'Union et la Croatie.

De eigenlijke onderhandelingen worden gevoerd in de vorm van een reeks bilaterale intergouvernementele conferenties tussen de lidstaten van de Unie en Kroatië.


Les négociations proprement dites prennent la forme d'une série de conférences intergouvernementales bilatérales entre les États membres de l'Union et chacun des pays candidats.

De eigenlijke onderhandelingen worden gevoerd onder een reeks bilaterale intergouvernementele conferenties tussen de lidstaten van de Unie en elk kandidaat-land.


Sur la base de cette recommandation, le Conseil européen de juin a décidé la convocation d’une conférence intergouvernementale bilatérale début 2005 afin d’entamer ces négociations.[2]

Op basis van deze aanbeveling besloot de Europese Raad van juni om begin 2005 een bilaterale intergouvernementele conferentie met Kroatië samen te roepen teneinde onderhandelingen te beginnen[2].


Je peux vous garantir que s’il s’était agi d’une conférence intergouvernementale du début à la fin, cette Constitution n’aurait jamais vu le jour.

Als de Grondwet van begin tot eind door intergouvernementele conferenties had moeten worden opgesteld, dan was hij er nooit gekomen, dat kan ik u verzekeren, maar dankzij de Conventie is hij er nu duidelijk wel.


Dans l’avis qu’elle a formulé lors de la conférence intergouvernementale du début de l’année, la Commission n’a pas proposé de modifier la composition du conseil d’administration de la Banque centrale européenne.

In het advies dat ze eerder dit jaar voor de intergouvernementele conferentie heeft geformuleerd, heeft de Commissie niet voorgesteld de samenstelling van de raad van bestuur van de Europese Centrale Bank te wijzigen.


7 bis. considérant que le Conseil européen a constaté avec satisfaction les progrès accomplis dans les négociations engagées avec Chypre et décidé d'organiser, en février 2000, une conférence intergouvernementale bilatérale en vue d'entamer des négociations avec Malte sur les conditions de son adhésion à l'Union et les adaptations qu'il faudra apporter en conséquence aux traités;

(7 bis) De Europese Raad heeft met tevredenheid kennis genomen van de vooruitgang die geboekt is bij de onderhandelingen met Cyprus en besloten in februari 2000 een bilaterale intergouvernementele conferentie bijeen te roepen, om een aanvang te maken met de onderhandelingen met Malta over de voorwaarden van de toetreding van dat land tot de Europese Unie en de daarmee verband houdende aanpassingen van de Verdragen.


w