En décembre 1997, le Conseil européen a pris les décisions nécessaires pour lancer le processus d'adhésion, dont les éléments principaux étaient les suivants : un accord pour établir une Conférence européenne annuelle, l'approbation en princ
ipe d'une structure unique pour les onze Etats demandeurs, le renforcement de la stratégie de " pré- adhésion " par le biais de partenariats d'adhésion et d'aide accrue de " pré- adhésion " , ainsi que la décisi
on de convoquer des conférences intergouvernementale
s bilatérales ...[+++] au printemps pour entamer les négociations avec ces pays que l'on appelle les " cinq pays plus un " , en accélérant parallèlement les préparatifs pour les négociations avec les autres cinq Etats demandeurs de la CE.In december 1997 heeft de Europese Raad de nodige beslissingen genomen om met het toetredings
proces van start te kunnen gaan. Die beslissingen hielden voornamelijk het volgende in : een akkoord om een jaarlijkse Europese Conferentie te beleggen, de principiële goedkeuring van een eenheidsstructuur voor de elf kandidaat- lidstaten, de verdieping van de " pre- toetredingsstrategie " via toetredingspartnerschappen en een verhoogde " pre- toetredingssteun " , alsook de beslissing
om in het voorjaar bilaterale intergouvernementele ...[+++]conferenties te houden, teneinde de onderhandelingen met de zogenaamde " vijf landen plus één " aan te vatten. Parallel daarmee zullen de voorbereidselen met het oog op de onderhandelingen met de vijf andere kandidaat- EG- lidstaten worden bespoedigd.