Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec indication séparée
Avec mention séparée
Caméra à miroir tournant et images séparées
Colle à application séparée
Colle à deux composants avec application séparée
Delirium tremens
Directive
Directive communautaire
Directive de la Commission
Directive du Conseil
Directive du Parlement européen et du Conseil
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Opération d'assurance directe
Paranoïa
Programme d'assistance directe pour arrêter de fumer
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signal prescrivant le choix d'une direction

Vertaling van "d’une directive séparée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
signal prescrivant le choix d'une direction

verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft


opération d'assurance directe

rechtstreekse verzekeringsverrichting


programme d'assistance directe pour arrêter de fumer

programma voor rechtstreekse bijstand bij het stoppen van roken


colle à application séparée | colle à deux composants avec application séparée

tweecomponentenlijm voor gescheiden opbrenging


caméra à miroir tournant et images séparées | chambre photographique à miroir tournant et images séparées

draaispiegel-framing camera


avec indication séparée | avec mention séparée

met afzonderlijke vermelding


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


directive (UE) [ directive communautaire | directive de la Commission | directive du Conseil | directive du Parlement européen et du Conseil ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le résultat serait, d'une part, une directive générale mettant en oeuvre le principe d'égalité des chances en matière de rémunération et de conditions d'emploi et de travail, et, d'autre part, une directive séparée relative aux régimes légaux de sécurité sociale.

Het resultaat zou dubbel zijn : een algemene richtlijn die het gelijkekansenbeginsel inzake beloning en arbeidsvoorwaarden uitvoert en een aparte richtlijn betreffende de wettelijke socialezekerheidsregelingen.


Le résultat serait, d'une part, une directive générale mettant en oeuvre le principe d'égalité des chances en matière de rémunération et de conditions d'emploi et de travail, et, d'autre part, une directive séparée relative aux régimes légaux de sécurité sociale.

Het resultaat zou dubbel zijn : een algemene richtlijn die het gelijkekansenbeginsel inzake beloning en arbeidsvoorwaarden uitvoert en een aparte richtlijn betreffende de wettelijke socialezekerheidsregelingen.


Rien qu'au niveau de la police fédérale, cela vaudrait déjà la peine d'envisager de créer une direction séparée qui serait dotée des ressources nécessaires.

Alleen op het niveau van de federale politie is het het overwegen waard om een aparte directie op te richten die de nodige middelen krijgt.


Rien qu'au niveau de la police fédérale, cela vaudrait déjà la peine d'envisager de créer une direction séparée qui serait dotée des ressources nécessaires.

Alleen op het niveau van de federale politie is het het overwegen waard om een aparte directie op te richten die de nodige middelen krijgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les informations complémentaires qui ­ déjà obligatoires conformément à la Convention ­ devront comporter les inventaires et les communications nationales conformément aux dispositions du Protocole, seront établies dans des directives séparées par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole.

Welke bijkomende informatie die ­ onder het Verdrag reeds verplichte ­ inventarissen en nationale mededelingen zullen moeten bevatten onder de bepalingen van het Protocol, zal door de Conferentie van de Partijen waarin de Partijen van het Protocol bijeenkomen worden vastgelegd in afzonderlijke richtlijnen.


Art. 35. § 1. Une cotisation de base, comme prévue dans une convention collective séparée relative à la cotisation de base au fonds, et basée sur la dernière rémunération brute à 108 p.c. gagnée par les ouvriers visés à l'article 15, § 5, est directement versée par l'employeur au fonds.

Art. 35. § 1. Een basisbijdrage zoals voorzien in de aparte collectieve arbeidsovereenkomst inzake basisbijdrage aan het fonds, en gebaseerd op de laatste bruto bezoldiging aan 108 pct. verdiend door de arbeiders bedoeld bij artikel 15, § 5, wordt rechtstreeks aan het fonds betaald door de werkgever.


Dispositions particulières des départements Section 02 SPF Chancellerie du Premier Ministre Art. 2. 02.1 Par dérogation à l'article 62, § 2, de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les moyens disponibles au 31 décembre 2015 du Fonds 02-1 - Fonds destiné au financement des missions d'information et de communication développées par la direction générale Communication externe (Fonds supprimé) sont désaffectés et sont, par dérogation à l'article 11 de l'arrêté royal du 7 janvier 2002 relatif à la composition et à la compétence des organes, et à la gestion financière du Centre de presse ...[+++]

Bijzondere bepalingen van de departementen Sectie 02 FOD Kanselarij van de Eerste Minister Art. 2. 02.1 In afwijking van artikel 62, § 2, van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, worden de op 31 december 2015 beschikbare middelen van het Fonds 02-1 - Fonds bestemd voor de financiering van de informatie- en communicatieopdrachten ontwikkeld door de Algemene Directie Externe Communicatie (Afgeschaft fonds) gedesaffecteerd en, in afwijking van artikel 11 van het koninklijk besluit van 7 januari 2002 betreffende de samenstelling en de bevoegdheid van de organen, en het f ...[+++]


Ceci a une conséquence directe, pour les couples dont les deux conjoints sont actifs, et indirecte par le remplacement progressif des pensions au taux ménage par des pensions au taux isolés, avec application de la taxation séparée des revenus.

Dit heeft rechtstreekse gevolgen voor de koppels waarvan de twee echtgenoten actief zijn. Er zijn ook onrechtstreekse gevolgen via de geleidelijke vervanging van gezinspensioenen door individuele pensioenen, die afzonderlijk belast worden.


2. La Direction générale Communication externe, en terme de personnel, présente la situation suivante: Le personnel comprend également les membres du personnel du Centre de presse international - Residence Palace, service à gestion séparée.

2. De Algemene Directie Externe communicatie kent volgende personeelssamenstelling: In dit personeelsbestand is ook het personeel van het Internationaal Perscentrum - Residence Palace, staatsdienst met afzonderlijk beheer, begrepen.


Il n’est cependant pas possible de communiquer à l’honorable membre des données chiffrées séparées pour les secteurs contributions directes et taxe sur la valeur ajoutée.

Het is evenwel niet mogelijk aan het geachte lid aparte cijfergegevens mee te delen voor sectoren directe belastingen en belasting over de toegevoegde waarde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une directive séparée ->

Date index: 2023-02-23
w