Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’une durée minimale de douze heures consécutives » (Français → Néerlandais) :

Chaque prestation de travail dont la durée est comprise entre douze heures et vingt-quatre heures doit être suivie d'une période de repos minimale de douze heures consécutives.

Elke arbeidsprestatie waarvan de duur tussen twaalf uren en vierentwintig uren bedraagt, moet worden gevolgd door een rustperiode van minimum twaalf opeenvolgende uren.


L'article 5, § 2, alinéa 3, de la loi attaquée a, en outre, prévu un congé de récupération équivalent pris dans les quatorze jours et l'article 5, § 4, de la loi attaquée accorde une période de repos minimale de douze heures consécutives après toute prestation de travail dont la durée est comprise entre douze et vingt-quatre heures.

Artikel 5, § 2, derde lid, van de bestreden wet heeft daarnaast voorzien in een gelijkwaardige inhaalrust die binnen een periode van veertien dagen wordt genomen en artikel 5, § 4, van de bestreden wet kent een rustperiode van minimum twaalf opeenvolgende uren toe na elke arbeidsprestatie waarvan de duur tussen twaalf uren en vierentwintig uren bedraagt.


L'article 5, § 4, de la loi attaquée accorde précisément une période de repos minimale de douze heures consécutives après toute prestation de travail dont la durée est comprise entre douze et vingt-quatre heures.

Artikel 5, § 4, van de bestreden wet kent precies een rustperiode van minimum twaalf opeenvolgende uren toe na elke arbeidsprestatie waarvan de duur tussen twaalf uren en vierentwintig uren bedraagt.


Chaque prestation de travail dont la durée est comprise entre douze heures et vingt-quatre heures doit être suivie d'une période de repos minimale de douze heures consécutives.

Elke arbeidsprestatie waarvan de duur tussen twaalf uren en vierentwintig uren bedraagt, moet worden gevolgd door een rustperiode van minimum twaalf opeenvolgende uren.


Cette formation spécifique a une durée minimale de 6 heures et est agréée par la FSMA.

Deze specifieke opleiding duurt ten minste 6 uur en is erkend door de FSMA.


Le cours d'initiation et le cours de base totalisent une durée minimale de cent heures et une durée maximale de cent-vingt heures, dont au minimum quarante heures de cours théoriques et de minimum quarante heures de cours pratiques par participant.

De initiatiecursus en de basiscursus tellen in totaal een minimale duur van honderd uur en een maximale duur van honderdtwintig uur, waarvan minstens veertig uur van theoretische cursussen en minimum veertig uur van praktische cursussen per deelnemer.


La durée minimale de douze mois concorde avec la durée minimale prévue dans le Modèle OCDE.

De minimumduur van twaalf maanden stemt overeen met de minimumduur zoals voorzien in het OESO-modelverdrag.


L'examen et le traitement de l'homme et/ou de la femme doivent être effectués, sur une durée minimale de douze mois, par un spécialiste dont la compétence en la matière a été reconnue et qui connaît et applique les directives en vigueur au niveau international».

De man en/of de vrouw moet(en) gedurende minstens twaalf maanden onderzocht en behandeld zijn door een specialist waarvan de deskundigheid ter zake erkend is en die de internationaal gangbare richtlijnen kent en toepast».


Est puni d'une sanction de niveau 2, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail ou à la loi du 16 mai 1938 portant réglementation de la durée du travail dans l'industrie diamantaire, a fait ou laissé travailler un travailleur ou un jeune travailleur en ne respectant pas la durée minimale de trois heures pour chaque période de tra ...[+++]

Met een sanctie van niveau 2 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 of met de wet van 16 mei 1938 tot regeling van de arbeidsduur in de diamantnijverheid, een werknemer of een jeugdige werknemer arbeid heeft doen of laten verrichten zonder de minimale duur van drie uur voor elke arbeidsperiode te eerbiedigen.


Les militaires qui choisissent d'effectuer un service volontaire débuteront leur carrière par une formation et un entraînement d'une durée minimale de douze mois.

De militairen die kiezen voor een vrijwillige legerdienst beginnen hun loopbaan met een opleiding en een training van minimaal twaalf maanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une durée minimale de douze heures consécutives ->

Date index: 2024-07-25
w