Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités des filiales
Filiale
Filiale commune
Filiale détenue à 100 %
Filiale à 100 %
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Partager la bonne pratique entre des filiales
Société filiale

Vertaling van "d’une filiale prend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

het recht op pensioen gaat in op | het recht op pensioen ontstaat op


filiale [ société filiale ]

dochteronderneming [ dochtermaatschappij ]


Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud

Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika




filiale à 100 % | filiale détenue à 100 %

volle dochter | volle dochtermaatschappij | volle dochteronderneming


activités des filiales

activiteiten rond dochterondernemingen


partager la bonne pratique entre des filiales

goede praktijken delen met dochterondernemingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. En l'absence de décision commune des autorités de résolution dans un délai de quatre mois, chaque autorité de résolution responsable d'une filiale prend elle-même une décision et élabore et tient à jour un plan de résolution pour les entités qui relèvent de sa juridiction.

6. Indien de afwikkelingsautoriteiten er niet in slagen binnen vier maanden een gezamenlijk besluit te nemen, neemt elke voor een dochteronderneming verantwoordelijke afwikkelingsautoriteit zelf een besluit en stelt zij een afwikkelingsplan op - dat zij bijhoudt - voor de entiteiten in haar rechtsgebied.


Si la nature et l'ampleur des transactions visées à l'alinéa 1 compromettent la situation financière de l'entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge filiale, la Banque prend des mesures appropriées.

Indien de aard en de omvang van de in het eerste lid bedoelde transacties een bedreiging vormen voor de financiële positie van de dochterverzekerings- of -herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht, neemt de Bank passende maatregelen.


Le membre prend l'exemple d'une entreprise qui a pris une participation dans une filiale en février et qui la revend en novembre.

Het lid verwijst naar het voorbeeld van een onderneming die in februari een participatie neemt in een filiaal en deze participatie in november terug verkoopt.


Le membre prend l'exemple d'une entreprise qui a pris une participation dans une filiale en février et qui la revend en novembre.

Het lid verwijst naar het voorbeeld van een onderneming die in februari een participatie neemt in een filiaal en deze participatie in november terug verkoopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on prend la situation inverse, qu'il s'agisse d'un fournisseur d'accès belge conservant en Belgique les adresses de la communication de données et que celles-ci soient demandées par sa filiale située à l'étranger, le FAI belge aussi sera soumis à la réglementation belge sur la conservation et la protection des données.

Indien men de situatie zou omdraaien en het betreft een Belgische ISP waarvan de gegevens over de datacommunicatie hier bewaard worden, en dat deze gegevens door het dochterbedrijf in het buitenland zouden opgevraagd worden, dan ook is de Belgische ISP onderworpen aan de Belgische regelgeving inzake databewaring en databescherming.


2. Le CRU prend une mesure de résolution à l'égard d'une entreprise mère visée à l'article 2, point b), lorsque les conditions prévues à l'article 16, paragraphe 1 , sont remplies dans le cas tant de cette entreprise mère que d'une ou de plusieurs de ses filiales qui sont des établissements ou, si la filiale n'est pas établie dans l'Union, lorsque l'autorité du pays tiers a établi qu'elle remplit les conditions de déclenchement d'une procédure de résolution en vertu de la législation de ce pays tiers .

2. De afwikkelingsraad neemt een afwikkelingsmaatregel ten aanzien van een in artikel 2, onder b), bedoelde moederonderneming wanneer aan de in artikel 16, lid 1 , gestelde voorwaarden is voldaan, zowel wat betreft deze moederonderneming als wat betreft de dochteronderneming(en) die (een) instelling(en) is (zijn), of, als de dochteronderneming niet in de Unie is gevestigd, de autoriteit van het derde land heeft vastgesteld dat zij krachtens de wetgeving van dat derde land aan de voorwaarden voor afwikkeling voldoet .


2. Lorsque les dérogations prévues par les articles 236 à 238 cessent de s'appliquer, l'autorité de contrôle qui a agréé la filiale prend les mesures appropriées pour que le Capital de Solvabilité Requis de la filiale soit adéquatement couvert au moyen de fonds propres éligibles conformément à l'article 98, paragraphe 4.

2. Wanneer de afwijkingen waarin de artikelen 236, 237 en 238 voorzien, niet meer van toepassing zijn, neemt de toezichthoudende autoriteit die aan de dochteronderneming vergunning heeft verleend, passende maatregelen opdat het solvabiliteitskapitaalvereiste van de dochteronderneming afdoende wordt gedekt door overeenkomstig artikel 98, lid 4, in aanmerking komend eigen vermogen.


2. Le soutien du groupe prend la forme d'une déclaration de l'entreprise-mère à la filiale, acceptée par le contrôleur du groupe et l'autorité de contrôle concernée et exprimée dans un document juridiquement contraignant qui, sans préjudice de toute disposition du droit des sociétés pertinent, par lequel le groupe s'engage à transférer des fonds propres éligibles au titre de l'article 98, paragraphe 5, jusqu'à une limite déterminée, à la filiale concernée.

2. De groepsondersteuning neemt de vorm aan van een aan de groepstoezichthouder gedane toezegging die is vastgelegd in een juridisch bindend document waarin de verbintenis wordt aangegaan om overeenkomstig artikel 98, lid 5, in aanmerking komend eigen vermogen over te dragen tot een aan de betrokken dochteronderneming medegedeeld maximum, niettegenstaande de bepalingen van het toepasselijk vennootschapsrecht.


Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 déterminant les modalités de création de la filiale de financement du Fonds de participation sous la dénomination « Fonds starters » visées à l'article 74, § 4, de la loi susmentionnée, selon lequel la filiale prend la forme d'une société coopérative à responsabilité limitée, notamment l'article 1, § 1;

Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot vaststelling van de oprichtingsmodaliteiten van het financieringsfiliaal van het Participatiefonds genaamd « Startersfonds » bedoeld in artikel 74, § 4, van voornoemde wet, waarbij het filiaal de vorm aanneemt van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, inzonderheid artikel 1, § 1;


Cependant, quelle que soit la méthode utilisée, lorsque l'entreprise liée est une filiale accusant un déficit de solvabilité, on prend en considération la totalité de ce déficit de solvabilité de la filiale.

Ongeacht welke methode wordt toegepast, wordt echter, indien de verbonden onderneming een dochteronderneming is en een solvabiliteitstekort vertoont, het totale solvabiliteitstekort van de dochteronderneming in aanmerking genomen.




Anderen hebben gezocht naar : activités des filiales     filiale     filiale commune     filiale détenue à 100     filiale à 100     société filiale     d’une filiale prend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une filiale prend ->

Date index: 2024-08-03
w