Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dégauchisseur de pierre
Dégauchisseuse de pierre
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Graveur sur pierre
Maçonne pierre
Petit granit de l'ourthe
Pierre
Pierre bleue
Pierre bleue belge
Pierre d'écaussines
Pierre de champ
Pierre de moyenne
Pierre de petite moyenne
Pierre de roue de seconde
Pierre de roue moyenne
Pierre de seconde
Poseur de revêtements en pierre
Poseuse de revêtements en pierre
Psychotique induit
Sculpteur sur pierre
Sculptrice sur pierre

Vertaling van "d’une pierre deux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dégauchisseur de pierre/dégauchisseuse de pierre | dégauchisseuse de pierre | dégauchisseur de pierre | tailleur de pierre/tailleuse de pierre

operator natuursteenschuurmachine | operator steenschuurmachine | operator vlakpolijstmachine


graveur sur pierre | sculptrice sur pierre | graveur sur pierre/graveuse sur pierre | sculpteur sur pierre

graveerster natuursteen | steenkapster | steenhouwer | steenkapper


maçonne pierre | poseuse de revêtements en pierre | maçon pierre/maçonne pierre | poseur de revêtements en pierre

steenhouwer | steenzaagster | steenbewerker | steenhouwer


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor ...[+++]


petit granit de l'ourthe | pierre bleue | pierre bleue belge | pierre d'écaussines

arduin | hardsteen


pierre de champ | pierre de roue de seconde | pierre de seconde

secondenradsteentje


pierre de moyenne | pierre de petite moyenne | pierre de roue moyenne

minutenradsteentje


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est dans cette perspective que la Commission a introduit deux directives concernant respectivement la passation des marchés dans le domaine de la défense et de certains achats sensibles touchant à la sécurité (2009/81/CE) et les transferts de produits liés à la défense (2009/43/CE), qui constituent aujourd’hui la pierre angulaire du marché européen de la défense.

Met het oog op deze doelstellingen heeft de Commissie de twee richtlijnen betreffende overheidsopdrachten op defensie- en veiligheidsgebied (2009/81) en overdracht van defensiegerelateerde producten (2009/43) voorgesteld, die momenteel de hoeksteen vormen van de Europese defensiemarkt.


Le CESE voit dans les deux éléments suivants la pierre angulaire de l’amélioration et de la modernisation des systèmes éducatifs: la disponibilité de moyens de financement suffisants et équitablement répartis, et une gouvernance coordonnée dans le cadre d’un dialogue social effectif et de qualité.

Volgens het EESC zijn de volgende twee zaken cruciaal voor de verbetering en modernisering van de onderwijsstelsels: beschikbaarheid van voldoende, billijk toegewezen financiering, en gecoördineerde governance in het kader van een hoogwaardige en doeltreffende sociale dialoog.


Par arrêté royal du 5 décembre 2016, à l'article 1, la place de desservant à charge du Trésor public auprès de la paroisse succursale Saint-Vincent de Paul à Anderlecht (Scheut) est transformée en une place de vicaire auprès de la paroisse succursale Notre-Dame du Sacré-Coeur à Anderlecht, à l'article 2, deux places de vicaire à charge du Trésor public auprès de la paroisse succursale de Saint-Vincent de Paul à Anderlecht (Scheut) sont transférées à deux places de vicaire auprès de la paroisse succursale Notre-Dame du Sacré-Coeur à Anderlecht, et, à l'article 3, une place de vicaire à charge du Trésor public auprès de la paroisse succurs ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 5 december 2016, in artikel 1, wordt de plaats van kerkbedienaar ten laste van de Schatkist bij de hulpparochie Sint-Vincentius a Paolo te Anderlecht (Scheut) in een plaats van onderpastoor bij de hulpparochie van Onze-Lieve-Vrouw van het Heilig Hart te Anderlecht omgevormd, in artikel 2, worden twee plaatsen van onderpastoor ten laste van de Schatkist bij de hulpparochie van Sint-Vincentius a Paolo te Anderlecht (Scheut) naar twee plaatsen van onderpastoor bij de hulpparochie van Onze-Lieve-Vrouw van het Heilig Hart te Anderlecht overgedragen, en in artikel 3, wordt een plaats van onderpastoor ten laste van de ...[+++]


Dévolution : pour : 1) le requérant Jean-Pierre MALLIAR-BERNARD ainsi que ses descendants porteurs du nom et pour les descendants porteurs du nom MALLIAR-BERNARD issus de Jean-Pierre MALLIAR (1936-1972) et d'Andrée OLBRECHTS (1944), qui le souhaitent ; 2) le requérant Vincent MAILLARD, cousin du premier requérant, ainsi que pour ses descendants porteurs du nom et les descendants porteurs du nom MAILLARD issus de Jacques MAILLARD (1921-2007) et de Thérèsia SCHOBBENS (1922-2009), qui le souhaitent ; Les deux requérants étant issus de Charles MAILLARD (1761-1822).

Erfopvolging : voor 1) de aanvrager Jean-Pierre MALLIAR-BERNARD alsook zijn afstammelingen die de naam dragen en de afstammelingen die de naam MALLIAR-BERNARD dragen, afstammend van Jean-Pierre MALLIAR (1936-1972) en Andrée OLBRECHTS (1944), die dit wensen; 2) de aanvrager Vincent MAILLARD, neef van de eerste aanvrager, alsook zijn afstammelingen die de naam dragen en de afstammelingen die de naam MAILLARD dragen, afstammend van Jacques MAILLARD (1921 - 2007) en Thérèsia SCHOBBENS (1922 - 2009), die dit wensen; beide aanvragers zijn afstammelingen van Charles MAILLARD (1761 - 1822).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Le groupe de travail chargé d'élaborer le référentiel relatif aux compétences terminales pour l'éducation à la philosophie et à la citoyenneté, sur base de l'article 60ter, § 3 du décret du 24 juillet 1997 précité, est composé des membres suivants : 1° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : Mme Julie MONIN; 2° deux membres représentant l'enseignement officiel subventionné; a) M. Fabien NOBILIO; b) Mme Véronique PIERCOT; 3° pour l'enseignement libre subventionné confessionnel : a) M. Guy SELDERSLAGH; b) Mme Myriam GESCHE; 4° pour l'enseignement libre subventionné non confessionnel : M. Cédric PINCHART; ...[+++]

Art. 3. De werkgroep die belast is met het ontwikkelen van het referentiesysteem voor de eindbekwaamheden voor de opvoeding tot filosofie en burgerzin, op basis van 60ter, § 3 van het bovenvermelde decreet van 24 juli 1997, is samengesteld uit de volgende leden : 1° voor het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap : Mevr. Julie MONIN; 2° twee leden die het officieel gesubsidieerd onderwijs vertegenwoordigen; a) De heer Fabien NOBILIO; b) Mevr. Véronique PIERCOT; 3° voor het confessioneel vrij gesubsidieerd onderwijs : a) De heer Guy SELDERSLAGH; b) Mevr. Myriam GESCHE; 4° voor het niet-confessioneel vrij gesubsidieerd onderwijs : De heer Cédric PINCHART; 5° twee leden van de algemene inspectiedienst voorgedragen door de i ...[+++]


- Transformation de deux places de desservant en deux places de vicaire et transfert d'une place de vicaire Par arrêté royal du 18 novembre 2015, à l'article 1 , les places de desservant à charge du Trésor public auprès des paroisses de Sainte-Apollonie et de Saint-Antoine Abbé à Mol sont transformées en deux places de vicaire auprès de la paroisse de Saint-Pierre et Saint-Paul à Mol, et, à l'article 2, une place de vicaire à charge du Trésor public auprès de la paroisse de Sainte-Apollonia à Mol est transférée à une place de vicaire auprès de la paroisse du Seigneur Ressuscité à Mol.

- Omvorming van twee plaatsen van kerkbedienaar in twee plaatsen van onderpastoor en overdracht van een plaats van onderpastoor Bij koninklijk besluit van 18 november 2015, in artikel 1, worden de plaatsen van kerkbedienaar ten laste bij de Schatkist bij de parochies van Sint-Apollonia en Sint-Antonius Abt te Mol in twee plaatsen van onderpastoor bij de parochie van Sint-Pieter en Sint-Pauwels te Mol omgevormd, en, in artikel 2, wordt een plaats van onderpastoor ten laste bij de Schatkist bij de parochie van Sint-Apollonia te Mol in een plaats van onderpastoor bij de parochie van De Verrezen Heer te Mol overgedragen.


Sur proposition du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale ; 1° trois membres représentant la « Fédération Générale du Travail de Belgique » : a) Membres effectifs: - M. Manuel Castro - M. Baudouin Ferrant - M. René Van Cauwenberge b) Membres suppléants: - Mme Valérie Van Walleghem - Mme Vroni Lemeire - M. Samuel Droolans 2° trois membres représentant la « Confédération des Syndicats Chrétiens » : a) Membres effectifs: - M. Luc De Valck - M. Didier Lebbe - Mme Anne-Thérèse Destrebecq b) Membres suppléants: - M. Paul Palsterman - M. Christian Demol - M. Benoît Dassy 3° deux membres représentant la « Centrale Génér ...[+++]

Op voordracht van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; 1° drie leden die het " Algemeen Belgisch Vakverbond" vertegenwoordigen : a) Effectieve leden: - Dhr. Manuel Castro - Dhr. Baudouin Ferrant - Dhr. René Van Cauwenberge b) Plaatsvervangende leden: - Mevr. Valérie Van Walleghem - Mevr. Vroni Lemeire - Dhr. Samuel Droolans 2° drie leden die het « Algemeen Christelijk Vakverbond » vertegenwoordigen: a) Effectieve leden: - Dhr. Luc De Valck - Dhr. Didier Lebbe - Mevr. Anne-Thérèse Destrebecq b) Plaatsvervangende leden: - Dhr. Paul Palsterman - Dhr. Christian Demol - Dhr. Benoît Dassy 3° twee leden die de " Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België" vertegenwoordigt : a) Effectieve leden: - Mevr ...[+++]


En vue du remblai d'une carrière, d'une sablière, d'une excavation ou d'un autre puits, autorisés suivant la rubrique 60 de l'annexe 1 du Vlarem, les pierres qui ne sont pas naturellement présentes peuvent, sauf dans la couche supérieure de 150 cm, avoir une taille de deux cents millimètres au maximum, à condition que la teneur en ces plus grandes pierres s'élève à un pour cent en masse au maximum ;

Voor de opvulling van een groeve, graverij, uitgraving of andere put, vergund volgens rubriek 60 van bijlage 1 van Vlarem I, kunnen, behalve voor de bovenste laag van 150 cm, de stenen die niet van nature aanwezig zijn, een afmeting van maximaal tweehonderd millimeter hebben, op voorwaarde dat het gehalte aan die grotere stenen maximaal één massaprocent bedraagt;


En effet, le principe de reconnaissance mutuelle — pierre angulaire de l’espace judiciaire européen — exige une transposition réciproque et ne peut fonctionner si les deux États membres concernés n’ont pas correctement mis en œuvre les instruments.

Het beginsel van wederzijdse erkenning, dat de hoeksteen vormt van de rechtsruimte, vereist correcte uitvoering door alle lidstaten.


Après avoir ajouté deux grains de pierre ponce, chauffer, en agitant à la main, au-dessus d'une flamme libre de hauteur moyenne et porter le liquide à l'ébullition durant 2 minutes environ.

Twee korrels puimsteen toevoegen, vervolgens met de hand roerend boven een open vlam van middelmatige hoogte verwarmen, en de vloeistof binnen ongeveer 2 minuten aan de kook brengen.


w