Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration du personnel
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Gestion des ressources humaines
Gestion du personnel
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Mouvement de personnel
Mécanisme de traitement des plaintes
Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI
Névrose cardiaque
Personnel fixe
Personnel permanent
Personnel stable
Personnel sédentaire
Plainte antidumping
Plainte en manquement
Plainte à la Commission
Représentants du personnel de la BEI
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Spasme du pylore
Statut du personnel
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "d’une plainte personnelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commission d'appel d'aptitude du personnel des services de police

commissie van beroep voor geschiktheid van het personeel van de politiediensten


commission médicale d'aptitude du personnel des services de police

medische commissie voor geschiktheid van het personeel van de politiediensten


commission d'aptitude du personnel des services de police

commissie voor geschiktheid van het personeel van de politiediensten


Mécanisme de traitement des plaintes | Mécanisme de traitement des plaintes – Principes, champ d'application et règlement | Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI

EIB-klachtenregeling | EIB-klachtenregeling; beginselen, uitgangspunten en reglement | klachtenregeling | klachtenregeling van de Europese Investeringsbank


plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]

klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


administration du personnel [ gestion des ressources humaines | gestion du personnel | mouvement de personnel ]

personeelsbeheer [ beheer van personele middelen | personeelsadministratie | personeelsverloop ]


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut


personnel fixe | personnel permanent | personnel sédentaire | personnel stable

vast personeel


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre de la Justice ne peut pas intervenir personnellement en cas de plaintes individuelles contre des magistrats ou des membres du personnel judiciaire.

De minister van Justitie mag zelf niet tussenbeide komen bij individuele klachten tegen magistraten of gerechtspersoneel.


Le ministre de la Justice ne peut pas intervenir personnellement en cas de plaintes individuelles contre des magistrats ou des membres du personnel judiciaire.

De minister van Justitie mag zelf niet tussenbeide komen bij individuele klachten tegen magistraten of gerechtspersoneel.


Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) - Politique de gestion des plaintes - Personnel du service de gestion des plaintes - Suivi des plaintes

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) - Klachtenbeleid - Personeel op de klachtendienst - Opvolging van de klachten


Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) - Politique de gestion des plaintes - Personnel du service de gestion des plaintes - Suivi des plaintes

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) - Klachtenbeleid - Personeel op de klachtendienst - Opvolging van de klachten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, et certainement pour les délits qui ne peuvent être poursuivis que sur plainte, il ne peut être dérogé à l’obligation d’une plainte personnelle et signée.

Voorts kan men, zeker bij klachtdelicten, niet van onder de verplichting tot een persoonlijke en ondertekende klacht uit.


Il va de soi que les patients doivent être étroitement associés à cette évaluation et pouvoir communiquer leurs souhaits et leurs plaintes personnels à une instance capable d'examiner ceux-ci en toute objectivité et en toute sérénité.

Vanzelfsprekend dienen de patiënten bij deze evaluatie nauw te worden betrokken en moet hun de gelegenheid worden geboden hun individuele wensen en klachten kenbaar te maken bij een instantie die er in volkomen objectiviteit en sereniteit kennis moet kunnen van nemen.


Dans la majorité des cas, il s’agit de plaintes personnelles et individuelles.

In het merendeel van de gevallen gaat het om persoonlijke en individuele klachten. Er is geen enkele regionale verdeling geregistreerd.


Les personnes supervisant le personnel de vente, telles que les supérieurs hiérarchiques, qui peuvent être poussées à faire pression sur le personnel de vente, ou les analystes financiers dont la littérature peut-être être utilisée par le personnel des ventes pour inciter les clients à prendre certaines décisions d'investissement ou les personnes impliquées dans le traitement des plaintes ou dans la conception et le développement de produits doivent également relever du champ d'application des personnes concernées par les règles de ré ...[+++]

Personen die toezicht houden op verkooppersoneel, zoals directe leidinggevenden die kunnen worden gestimuleerd om verkopers onder druk te zetten, of financieel analisten wier materiaal door verkopers kan worden gebruikt om klanten tot beleggen aan te zetten of personen die bij klachtenbehandeling of bij productontwerp en -ontwikkeling betrokken zijn, moeten ook worden beschouwd als relevante personen voor wie de regels op het gebied van beloning van toepassing zijn.


Dans cette communication la Commission énonce les mesures administratives en faveur du plaignant dans le cadre de la procédure en manquement, telles que les modalités de dépôt des plaintes, la protection des données à caractère personnel ou encore le délai d'instruction des plaintes.

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Europese ombudsman van 20 maart 2002 betreffende betrekkingen met de klager inzake inbreuken op het gemeenschapsrecht [COM(2002) 141 def.- Publicatieblad C 244 van 10 oktober 2002]. In deze mededeling beschrijft de Commissie de administratieve maatregelen ten gunste van de klager in het kader van een procedure wegens niet-nakoming, zoals de wijze van indiening van een klacht, de bescherming van persoonsgegevens en de termijn voor het onderzoek van een klacht.


En cas de litige ou de plainte introduite à l’encontre des parties ou de l’une d’entre elles par une personne concernée ou par l’autorité au sujet du traitement des données à caractère personnel, les parties s’informent mutuellement de ces litiges ou plaintes et coopèrent en vue de parvenir à un règlement à l’amiable dans les meilleurs délais.

Indien een geschil ontstaat of door een betrokkene of de autoriteit tegen één of beide partijen een eis wordt ingesteld inzake de verwerking van persoonsgegevens, lichten de partijen elkaar wederzijds in over dit geschil of deze eis en werken zij samen met het oog op een spoedige minnelijke schikking ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une plainte personnelle ->

Date index: 2022-07-22
w