Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’une position explicitement négative prise " (Frans → Nederlands) :

2. Combien de décisions (respectivement négatives et positives) ont été prises en 2012 et 2013 concernant une modification: a) du nom de famille; b) du prénom; c) du nom de famille et du prénom?

2. Hoeveel beslissingen (negatief respectievelijk positief) werden genomen in 2012 en 2013 met betrekking tot verandering van: a) de familienaam; b) de voornaam; c) de familienaam en voornaam?


Le Centre combat presque quotidiennement et explicitement les prises de position du Vlaams Blok, un parti politique qui est pourtant dûment représenté au Parlement.

Het centrum bestrijdt bijna dagelijks met zoveel woorden de stellingen van het Vlaams Blok, nochtans een in het Parlement behoorlijk vertegenwoordigde politieke partij.


1. Nombre total des décisions prises par le Conseil Médical de l’Invalidité (CMI) durant les cinq dernières années, réparti entre décisions positives et négatives et entre commissions régionales (Rec : Reconnaissances, Exl : Exclusions) :

1.Het totaal aantal beslissingen dat door de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit (GRI) werd genomen gedurende de laatste vijf jaar, opgesplitst in positieve en negatieve beslissingen en per gewestelijke commissie (Erk : erkenningen, Uitsl. : uitsluitingen):


Je note la récente prise de position assez négative de la banque nationale néerlandaise qui tient à dissuader le recours à ce type de monnaie.

Ik stel vast dat de Nederlandse centrale bank een eerder negatief standpunt inneemt en het gebruik van dit soort geld ontraadt.


1. a) Allez-vous procéder à la publication du document de synthèse belge relatif à la première ébauche de la révision des mesures de sauvegarde et le Parlement y sera-t-il associé? b) Dans la négative, pourquoi notre pays ne veut-il pas suivre l'exemple d'autres pays comme l'Allemagne, la France, l'Espagne, les Etats-Unis, et d'un certain nombre de pays asiatiques et latino-américains? c) Pourriez-vous, pour chacune des mesures de sauvegarde, expliciter les grandes lignes de l'analyse belge et votre ...[+++]

1. a) Gaat u werk maken van de publicatie van de Belgische positiepaper omtrent de eerste draft van de herziene Safeguards en zal u dit met het parlement delen? b) Indien niet, waarom wil ons land dit in navolging van andere landen (Duitsland, Frankrijk, Spanje, Verenigde Staten, een aantal Aziatische en Latijns-Amerikaanse landen...) niet doen? c) Kan u ons voor elk van de Safeguards verduidelijken welke de grote lijnen zijn van de Belgische analyse en uw standpunten meedelen omtrent de voornaamste discussiepunten?


Nous sommes en effet convaincus qu'une prise en compte plus explicite de la question des droits de l'homme dans le cadre de la mise en oeuvre des projets de la Banque Mondiale aura inévitablement une influence positive sur les résultats finaux du projet en matière de développement.

Wij zijn er immers van overtuigd dat meer expliciete aandacht voor het thema van de mensenrechten in het kader van de uitvoering van projecten van de Wereldbank onvermijdelijk een positieve invloed zal hebben op de uiteindelijke resultaten van het project inzake ontwikkeling.


Nous considérons qu'une position minimale serait d'inclure une référence forte et explicite à la lutte contre le changement climatique dans le préambule de la politique de sauvegarde en vue de constituer un cadre qualitatif susceptible de contribuer à une meilleure prise en compte de cette problématique transversale dans la structuration des projets de la Banque Mondiale.

Op zijn minst zou een sterke en expliciete verwijzing naar de strijd tegen de klimaatverandering opgenomen moeten worden in de preambule van de safeguards. Op die manier kan het kader worden gecreëerd om deze transversale problematiek beter in overweging te laten nemen bij het ontwerpen van de projecten van de Wereldbank.


1. a) Partagez-vous la position d'Agoria concernant la décision prise par la SNCB, à savoir qu'il est inacceptable d'affecter des deniers publics au recrutement de personnel dans les secteurs où les recrutements sont difficiles et de fausser ainsi la concurrence? b) Dans l'affirmative, quelles mesures ont été prises? c) Dans la négative, pourquoi?

1. a) Deelt u het standpunt van Agoria naar aanleiding van bovenvermelde NMBS-beslissing dat het onaanvaardbaar is belastinggeld te gebruiken om personeel te zoeken in moeilijke sectoren en zo aan concurrentievervalsing te doen? b) Zo ja, welke maatregelen werden genomen? c) Zo nee, waarom niet?


Plus de 500 décisions, positives ou négatives, ont été prises à ce jour.

Tot op vandaag werden meer dan 500 beslissingen genomen, zowel positieve als negatieve.


Combien de décisions - positives ou négatives - ont-elles déjà été prises ?

Hoeveel beslissingen werden reeds genomen - positief dan wel negatief?


w