Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’une élection nous étions juste » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil d'État faisait remarquer, à juste titre, que le critère que nous avions retenu (le chiffre électoral relatif aux dernières élections de l'assemblée représentative) dans l'amendement pouvait prêter à des difficultés d'interprétation s'agissant des assemblées communautaires dont les membres ne sont pas élus directement.

De Raad van State merkte terecht op dat het criterium dat wij in het amendement hadden gekozen (het kiescijfer met betrekking tot de laatste verkiezingen van de vertegenwoordigende vergadering) kon leiden tot interpretatieproblemen wanneer het gaat om gemeenschapsparlementen waarvan de leden niet rechtstreeks worden verkozen.


Le Conseil d'État faisait remarquer, à juste titre, que le critère que nous avions retenu (le chiffre électoral relatif aux dernières élections de l'assemblée représentative) dans l'amendement pouvait prêter à des difficultés d'interprétation s'agissant des assemblées communautaires dont les membres ne sont pas élus directement.

De Raad van State merkte terecht op dat het criterium dat wij in het amendement hadden gekozen (het kiescijfer met betrekking tot de laatste verkiezingen van de vertegenwoordigende vergadering) kon leiden tot interpretatieproblemen wanneer het gaat om gemeenschapsparlementen waarvan de leden niet rechtstreeks worden verkozen.


C’est la seconde fois que je collabore étroitement avec lui lors d’une élection; nous étions juste avant au Liban.

Dit is de tweede keer dat ik nauw met hem heb samengewerkt tijdens verkiezingen; net hiervoor waren we in Libanon.


À la lumière des élections à venir en 2009, nous devons garantir la tenue d’élections libres et justes, ainsi que le respect par toutes les parties de résultats libres et justes.

We moeten ervoor zorgen dat de komende verkiezingen in 2009 vrij en eerlijk verlopen en dat een vrij en eerlijk resultaat door alle partijen zal worden gerespecteerd.


Que nous parlions du montant du cautionnement électoral, du nombre de signatures requises, des contrôles de celles-ci – regardez ce qui s’est produit à Saint-Pétersbourg il y a quelques mois – sur aucun de ces points ils ne respectent les critères que nous et le reste du monde considérons essentiels à des élections libres et justes.

Of het nu gaat over de hoogte van de deposit, het aantal vereiste handtekeningen, de controle daarop - denk wat er enkele maanden geleden in St. Petersburg is gebeurd - op geen enkel punt komt dat tegemoet aan onze en overigens overal ter wereld geldende voor eerlijke en vrije verkiezingen.


Nous avons demandé des élections libres et des élections libres et justes ont eu lieu - Mme De Keyser en est le témoin principal - mais, nous avons dit ensuite que nous ne pouvions en accepter le résultat.

We eisten vrije verkiezingen - vrije en eerlijke verkiezingen hebben plaatsgevonden - Véronique De Keyser is de kroongetuige en kan dat bevestigen.


Nous avons demandé des élections libres et des élections libres et justes ont eu lieu - Mme De Keyser en est le témoin principal - mais, nous avons dit ensuite que nous ne pouvions en accepter le résultat.

We eisten vrije verkiezingen - vrije en eerlijke verkiezingen hebben plaatsgevonden - Véronique De Keyser is de kroongetuige en kan dat bevestigen.


Ainsi pourrons-nous atteindre à temps l'objectif que nous nous étions fixé: la participation des pays candidats aux élections européennes de 2004.

Op die manier zullen wij tijdig het vastgestelde doel bereiken en zullen de nieuw lidstaten kunnen deelnemen aan de Europese verkiezingen van 2004.


Voilà où nous en étions juste avant les dernières élections législatives et l'installation du nouveau ministre de la Justice qui est ici devant moi, aujourd'hui.

Dat was de situatie vóór de laatste parlementsverkiezingen en het aantreden van de nieuwe minister van Justitie.


Nous sommes donc proches des élections du 8 octobre avec une Chambre, je le rappelle à nouveau, que le président a mise en congé et nous étions donc, en commission de l'Intérieur, dans l'impossibilité politique évidente de modifier quoi que ce soit au projet qui nous était soumis même lorsqu'il y avait un consensus entre les parlementaires, le représentant du gouvernement et l'expert.

De verkiezingen van 8 oktober staan voor de deur en de Kamervoorzitter heeft de volksvertegenwoordigers met vakantie gestuurd. De Senaatscommissie voor de Binnenlandse Zaken was dus in de politieke onmogelijkheid om wat dan ook te wijzigen aan dit ontwerp, zelfs al zouden de commissieleden, de vertegenwoordiger van de regering en de expert dat eensgezind hebben gewenst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une élection nous étions juste ->

Date index: 2023-05-01
w