Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFU
Arrêt d'urgence
Assistance au freinage d'urgence
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Numéro d'appel d'urgence
Numéro d'urgence
Plan communal d'urgence et d'intervention
Plan d'urgence et d'intervention
Recherche de personne en urgence
Recherche de personne en urgence par haut-parleur
Recherche de personne par appel d'urgence
Situation d'urgence humanitaire
Situation humanitaire d'urgence
Urgence humanitaire

Traduction de «d’urgence qu’il contribue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plan d'urgence et d'intervention

rampenplan voor hulpverlening


numéro d'appel d'urgence

telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt


plan communal d'urgence et d'intervention

gemeentelijk rampenplan voor hulpverlening


assistance au freinage d'urgence | AFU

BAS | BAS-remassistent | Brake Assist | DBC | Dynamic brake control | EBA | Elektronische noodstopbekrachtiging






contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces


recherche de personne en urgence | recherche de personne en urgence par haut-parleur | recherche de personne par appel d'urgence

noodoproeppaginering


situation d'urgence humanitaire | situation humanitaire d'urgence | urgence humanitaire

humanitaire noodsituatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les interventions d’aide d’urgence répondent aux besoins immédiats, mais devraient également contribuer à renforcer la résilience aux crises futures en ayant un effet bénéfique sur le développement à long terme et en améliorant la gestion des risques.

Noodhulpoperaties spelen in op onmiddellijke behoeften, maar zouden tevens een manier moeten zijn om veerkracht ten opzichte van toekomstige crises te stimuleren door duurzame ontwikkelingsvoordelen te bieden en risicobeheer te versterken.


Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, modifié par la loi du 22 juillet 1993, par l'arrêté royal du 20 décembre 1996, par les lois des 15 mars 1999, 10 août 2001, 8 juin 2009 et 30 juillet 2013 et par les lois-programmes des 23 décembre 2009, 29 mars 2012 et 27 décembre 2012; Considérant l'article 307bis, § 3, du Code des impôts sur les revenus 1992, qui détermine que les contribuables soumis à l'impôt des sociétés doivent introduire leur déclaration par voie électronique, sauf s'ils ne disposent pas eux-mêmes, ou, le cas échéant, la personne qu'ils ont mandatée pour l'introduction d'une telle déclaration, des moyens ...[+++]

Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993, bij het koninklijk besluit van 20 december 1996, bij de wetten van 15 maart 1999, 10 augustus 2001, 8 juni 2009 en 30 juli 2013 en bij de programmawetten van 23 december 2009, 29 maart 2012 en 27 december 2012; Overwegende dat artikel 307bis, § 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, bepaalt dat de belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting hun aangifte via elektronische weg dienen in te dienen, tenzij zij, of in voorkomend geval de persoon die gemachtigd is de bedoelde aangifte namens hen in te dienen, niet over de nodige geïnformatiseerde middelen beschikken om aan deze verplichting te voldoen. Gelet ...[+++]


Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, modifié par la loi du 22 juillet 1993, par l'arrêté royal du 20 décembre 1996, par les lois des 15 mars 1999, 10 août 2001, 8 juin 2009 et 30 juillet 2013 et par les lois-programmes des 23 décembre 2009, 29 mars 2012 et 27 décembre 2012; Considérant l'article 307bis, § 3, du Code des impôts sur les revenus 1992, qui détermine que les contribuables soumis à l'impôt des personnes morales doivent introduire leur déclaration par voie électronique, sauf s'ils ne disposent pas eux-mêmes, ou, le cas échéant, la personne qu'ils ont mandatée pour l'introduction d'une telle déclaration, d ...[+++]

Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993, bij het koninklijk besluit van 20 december 1996, bij de wetten van 15 maart 1999, 10 augustus 2001, 8 juni 2009 en 30 juli 2013 en bij de programmawetten van 23 december 2009, 29 maart 2012 en 27 december 2012; Overwegende dat artikel 307bis, § 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, bepaalt dat de belastingplichtigen onderworpen aan de rechtspersonenbelasting hun aangifte via elektronische weg dienen in te dienen, tenzij zij, of in voorkomend geval de persoon die gemachtigd is de bedoelde aangifte namens hen in te dienen, niet over de nodige geïnformatiseerde middelen beschikken om aan deze verplichting te voldoen; Gele ...[+++]


Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, modifié par la loi du 22 juillet 1993, par l'arrêté royal du 20 décembre 1996, par les lois des 15 mars 1999, 10 août 2001, 8 juin 2009 et 30 juillet 2013 et par les lois-programmes des 23 décembre 2009, 29 mars 2012 et 27 décembre 2012; Considérant l'article 307bis, § 3, du Code des impôts sur les revenus 1992, qui détermine que les contribuables soumis à l'impôt des non-résidents (sociétés, associations, etc.) doivent introduire leur déclaration par voie électronique, sauf s'ils ne disposent pas eux-mêmes, ou, le cas échéant, la personne qu'ils ont mandatée pour l'introduction ...[+++]

Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993, bij het koninklijk besluit van 20 december 1996, bij de wetten van 15 maart 1999, 10 augustus 2001, 8 juni 2009 en 30 juli 2013 en bij de programmawetten van 23 december 2009, 29 maart 2012 en 27 december 2012; Overwegende dat artikel 307bis, § 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, bepaalt dat de belastingplichtigen onderworpen aan de belasting van niet-inwoners (vennootschappen, verenigingen, enz.) hun aangifte via elektronische weg dienen in te dienen, tenzij zij, of in voorkomend geval de persoon die gemachtigd is de bedoelde aangifte namens hen in te dienen, niet over de nodige geïnformatiseerde middelen beschikken ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement belge n'a pas encore contribué formellement aux capacités d'interventions d'urgence, mais des capacités d'aide médicale d'urgence belges ont déjà été offertes pour faire face à des crises sanitaires.

De Belgische regering heeft nog niet formeel bijgedragen aan de capaciteiten van de spoedinterventies, maar capaciteiten medische spoedhulp zijn wel reeds ter beschikking gesteld om het hoofd te bieden aan gezondheidscrisissen.


Le cas échéant, elle envisagera, avec l'hôpital, si la fermeture temporaire du service des urgences (= ne plus autoriser que des patients supplémentaires rentrent par les urgences), ce qui n'arrive en principe jamais, et le lancement du plan d'alarme interne des services hospitaliers peuvent contribuer ou non à résoudre le problème.

Deze zal dan samen met het ziekenhuis afwegen of een tijdelijke sluiting van de spoedgevallendienst (= geen bijkomende patiënten meer die via de spoedgevallendienst kunnen binnenkomen), wat in principe niet gedaan wordt, en de opstart van het interne alarmeringsplan van de ziekenhuisdiensten soelaas kan brengen of niet.


Pour ce qui concerne la décision de renvoi elle-même, son caractère succinct est d'autant plus important dans une situation d'urgence qu'il contribue à la célérité de la procédure.

Wat de verwijzingsbeslissing zelf betreft, is het in geval van spoedeisendheid van nog groter belang dat zij beknopt is, daar dit bijdraagt tot een snel verloop van de procedure.


Lorsque des pays ou régions partenaires sont directement concernés ou touchés par une crise, une après-crise ou une situation de fragilité, une attention particulière est accordée au renforcement de la coordination entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement au niveau de tous les acteurs concernés, afin de contribuer à assurer la transition entre la situation d'urgence et la phase de développement.

Ten aanzien van partnerlanden of -regio's die rechtstreeks betrokken zijn bij of getroffen worden door een crisis-, postcrisis- of kwetsbare situatie, wordt bijzondere nadruk gelegd op versterking van de coördinatie tussen hulp, rehabilitatie en ontwikkeling onder alle relevante actoren teneinde de overgang van noodsituatie naar ontwikkelingsfase te bevorderen.


Pour ce qui concerne la décision de renvoi elle-même, son caractère succinct est d’autant plus important dans une situation d’urgence qu’il contribue à la célérité de la procédure.

Wat de verwijzingsbeslissing zelf betreft is beknoptheid ervan temeer van belang in geval van spoedeisendheid, daar dit bijdraagt tot een snel verloop van de procedure.


Il est nécessaire d'instituer un instrument financier de la protection civile (ci-après dénommé «instrument») au titre duquel une aide financière puisse être accordée pour contribuer à la fois à accroître l'efficacité de la réaction aux urgences majeures, en particulier dans le cadre de la décision 2001/792/CE, Euratom, et à renforcer les mesures de prévention et de préparation à prendre pour faire face à des situations d'urgence de toutes sortes telles que les catastrophes naturelles ou causées par l'homme, les actes terroristes — y ...[+++]

Er moet een financieringsinstrument voor civiele bescherming (hierna „het instrument” genoemd) worden ingesteld op grond waarvan financiële steun kan worden verleend om de doeltreffendheid van de reactie op ernstige noodsituaties te helpen verbeteren, met name binnen de context van Beschikking 2001/792/EG, Euratom, om preventie- en paraatheidsmaatregelen te versterken voor alle soorten noodsituaties, zoals natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen, daden van terrorisme (met inbegrip van chemisch, biologisch, radiologisch en nucleair (CBRN) terrorisme) en technologische, radiologische of milieuongevallen, en om de uit hoofde van Bes ...[+++]


w