Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’âge à laquelle le jouet était destiné " (Frans → Nederlands) :

En réponse à votre question, je vous confirme que le neurostimulateur dont il s'est avéré qu'il est spécifiquement utilisé pour la neurostimulation des ganglions de la racine dorsal, a été retiré du remboursement vu que ce dernier était destiné à une autre procédure (stimulation du cordon médullaire) pour laquelle les dispositifs disponibles restent remboursés.

Ik bevestig u dat de neurostimulator waarvan gebleken is dat hij specifiek gebruikt wordt voor de neurostimulatie van de ganglia van de dorsale wortel uit het terugbetalingssysteem is gehaald aangezien die bestemd was voor een andere procedure (stimulatie van het ruggenmerg) waarvoor de beschikbare middelen nog steeds terugbetaald worden.


En d'autres termes, selon la date à laquelle l'agent était parent d'enfant en bas âge, l'absence est ou non prise en considération.

De afwezigheid wordt met andere woorden al dan niet in aanmerking genomen afhankelijk van de datum waarop het personeelslid ouder was van een jong kind.


En d'autres termes, selon la date à laquelle l'agent était parent d'enfant en bas âge, l'absence est ou non prise en considération.

De afwezigheid wordt met andere woorden al dan niet in aanmerking genomen afhankelijk van de datum waarop het personeelslid ouder was van een jong kind.


Si les ouvriers bénéficient d'une prime de départ dans le secteur où ils étaient occupés en dernier lieu avant le moment de leur mise à la retraite, le montant de la prime de départ à octroyer est toutefois limité au montant maximum prévu par la présente convention collective de travail, compte tenu du montant éventuellement octroyé dans le secteur où l'intéressé était occupé en dernier lieu; 4° l'épouse ou l'époux habitant sous le même toit que l'ayant droit qui est décédé au service d'une entreprise visée à l'article 1, après avoir ...[+++]

Indien de arbeid(st)ers een afscheidspremie genieten in de sector waar zij laatst werden tewerkgesteld vóór het ogenblik van de pensionering, wordt het bedrag van de toe te kennen afscheidspremie echter beperkt tot beloop van het maximumbedrag voorzien door deze collectieve arbeidsovereenkomst, rekening houdend met het eventueel toegekend bedrag in de sector waar de betrokkene laatst werd tewerkgesteld; 4° de samenwonende echtgenote of echtgenoot van de rechthebbende die overleden is in dienst van een onderneming bedoeld in artikel 1 en na de leeftijd van 55 jaar te hebben bereikt, voor zover de overleden rechthebbende ten minste tien j ...[+++]


Entrent également en considération dans le secteur bancaire pour l'affectation de cet effort spécifique destiné à la catégorie de travailleurs visée à l'article 2, 2ème alinéa de l'arrêté royal du 19 février 2013 précité (à savoir la moitié de l'effort visé sous ce chapitre, soit 0,025 p.c.), les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui : - soit occupent une fonction pour l'exercice de laquelle les compétences requises sont en forte évolution; - soit occupent une fonction qui requiert de moins en moi ...[+++]

Voor de aanwending van die specifieke inspanning voor de categorie werknemers waarvan sprake is in artikel 2, 2de lid van voornoemd koninklijk besluit van 19 februari 2013 (met name de helft van de inspanning vermeld in dit hoofdstuk, dit is 0,025 pct.), komen in de banksector ook in aanmerking de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de banksector werken en : - een functie uitoefenen waarvoor de vereiste bekwaamheid sterk evolueert; - of een functie uitoefenen waarvoor alsmaar minder personeelsleden in de bank nodig zijn en die bijgevolg van functie moeten veranderen.


Les éléments suivants peuvent partiellement expliquer le nombre élevé de cas et la surmortalité: - C'était une saison avec forte prédominance de la souche Influenza A(H3N2) par laquelle relativement plus de personnes âgées ont été atteintes.

De volgende elementen kunnen gedeeltelijk het hoge aantal gevallen en de oversterfte verklaren: - Dit seizoen overheerste de Influenza A(H3N2)-stam die relatief gezien meer ouderen besmet heeft.


Mme Vienne souligne la différence entre, d'une part, la pension pour laquelle on verse, durant sa carrière active, des cotisations sociales qui ouvrent un droit à la pension et, d'autre part, la garantie de revenus aux personnes âgées, qui est un système d'assistance sociale destiné aux personnes âgées nécessiteuses, qui ont une pension qui ne leur permet pas de nouer les deux bouts.

Mevrouw Vienne wijst op het verschil dat bestaat tussen het pensioen, waarvoor men sociale bijdragen stort tijdens zijn actieve loopbaan en die een recht op pensioen openen, en de inkomensgarantie voor ouderen die een systeem van sociale bijstand is voor hulpbehoevende, oudere personen die niet rond komen met hun pensioen.


Avant le 1 juillet 1997, date à laquelle, dans le cadre de la modernisation de la sécurité sociale et de la sauvegarde de la viabilité des régimes de pension légaux, une profonde réforme est intervenue dans les régimes de pension des travailleurs salariés et indépendants, l'âge minimum pour l'obtention d'un revenu garanti aux personnes âgées était de 60 ans pour les bénéficiaires féminins et de 65 ans pour les bénéficiaires masculins.

Vóór 1 juli 1997, datum waarop in het raam van de modernisering van de sociale zekerheid en de vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in de pensioenstelsels voor werknemers en voor zelfstandigen een ingrijpende hervorming werd doorgevoerd, bedroeg de minimumleeftijd tot het verkrijgen van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden voor vrouwelijke gerechtigden 60 jaar, voor mannelijke gerechtigden 65 jaar.


Le remboursement est soumis à plusieurs conditions: l'âge de la femme à laquelle le cycle est destiné est de 42 ans maximum; maximum six cycles sont financés par patiente et la patiente doit disposer d'une attestation approuvée par le médecin-conseil de la mutualité.

De terugbetaling is gekoppeld aan enkele voorwaarden: de leeftijd van de vrouw waarvoor de cyclus wordt verricht is maximaal 42 jaar, per patiënte worden maximaal zes cycli gefinancierd en de patiënte moet over een attest beschikken, goedgekeurd door de adviserend geneesheer van het ziekenfonds.


Le 22 février 2002, la United States Environmental Protection Agency a annoncé qu'elle était arrivée à un accord volontaire avec l'industrie pour mettre fin à l'utilisation des CCA pour le bois destiné au secteur résidentiel et aux jouets à partir du 1 janvier 2004.

Op 22 februari 2002 kondigde het Amerikaans Milieubureau aan dat er met de industrie een vrijwillige overeenkomst was bereikt om vanaf 1 januari 2004 het gebruik van CCA-zouten voor residentiële doeleinden of voor speeltuigen stop te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’âge à laquelle le jouet était destiné ->

Date index: 2021-02-24
w