36. souligne que des efforts doivent être consentis pour internaliser les influences extérieures liées au commerce (telles que les conséquences nuisibles pour l'environnement), en d'autres termes pour les transformer en une indication de prix perceptible sur le marché, et promouvoir une concurrence loyale en appliquant le principe du "pollueur-payeur" (en particulier en ce qui concerne le transport routier et aérien), dans laquelle le système d’échange d’émissions serait, dans l’idéal, étendu au niveau mondial;
36. benadrukt dat het wenselijk is de externe effecten van de handel (zoals schadelijke gevolgen voor het milieu) door te bereken, dat wil zeggen dat deze effecten een duidelijke marktprijs moeten krijgen, en dat eerlijke concurrentie bevorderd moet worden door tenuitvoerlegging van het beginsel "de vervuiler betaalt" (in de eerste plaats ten aanzien van het vervoer over de weg en door de lucht), liefst door wereldwijde toepassing van de regeling voor handel in emissierechten;