Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon d'échange
Bon de réservation
Option d'échange
Organisation européenne d'échange d'organes
Programme d'élevage et d'échange
Système électronique d'échange d'informations
échange commercial
échange de taux d'intérêt
échange de vues
échange de vues par pays

Vertaling van "d’échanges de vues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


des échanges de vues et d'informations sur la politique scientifique

gedachtenwisselingen en uitwisselingen van informatie inzake het wetenschappelijk beleid




organisation européenne d'échange d'organes

Europese orgaanuitwisselingsorganisatie


système électronique d'échange d'informations

elektronisch systeem voor de uitwisseling van informatie


programme d'élevage et d'échange

kweek- en uitwisselingsprogramma








échange de taux d'intérêt

Renteswap | Ruilen van rentevoeten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Une concertation internationale a-t-elle déjà été organisée avec les Etats du Golfe et/ou l'Arabie Saoudite en vue de l'accueil de réfugiés syriens? a) Dans l'affirmative, quels sont les obstacles sur lesquels bute cette nécessaire solidarité? b) Dans la négative, pourriez-vous organiser un échange de vues à ce sujet avec vos homologues européens?

1. Is er reeds internationaal overleg geweest met de Golfstaten en/of Saudi-Arabië om Syrische vluchtelingen op te vangen? a) Zo ja, wat zijn de obstakels die de noodzakelijke solidariteit tegenhouden? b) Zo neen, kan u samen met uw Europese ambtgenoten hierover van gedachten wisselen?


Nous avons échangé des vues sur la législation antidiscrimination et le rôle des services de police en la matière.

We hebben samen van gedachten gewisseld over de antidiscriminatiewetgeving en de rol van de politiediensten hierin.


5. Une concertation ou un échange de vues ont-ils déjà été organisés avec les Régions afin d'examiner comment les entreprises (principalement les PME) peuvent être mieux sensibilisées aux possibilités d’augmenter leur compétitivité en faisant usage des règles internationales (bilatérales) de commerce?

5. Werd er al overleg gepleegd of werden er al ideeën uitgewisseld met de Gewesten teneinde te onderzoeken hoe bedrijven (voornamelijk kmo's) ertoe kunnen worden aangezet internationale (bilaterale) handelsregels beter te benutten met het oog op het verhogen van hun concurrentievermogen?


Audition de : - Mme Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, à la Lutte contre la fraude fiscale, et à la Politique scientifique, adjointe au ministre des Finances.- Échange de vues.

Hoorzitting met : - Mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, Bestrijding van de fiscale fraude, en Wetenschapsbeleid, toegevoegd aan de minister van Financiën.- Gedachtewisseling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ordre des travaux Échange de vues

Regeling van de werkzaamheden Gedachtewisseling


Il y est prévu que les juridictions des divers pays sont censées « tenir dûment compte, lors de l'application et de l'interprétation de la présente Convention, de toute décision pertinente rendue dans les autres États contractants; que soit mis en place un système d'échange d'informations concernant les décisions rendues en application de la Convention de Lugano et de celle de Bruxelles, comme système dont le greffier de la Cour de Justice des Communautés européennes sera l'organisme central; et, enfin, que soit institué un comité permanent composé de « représentants » désignés par les États contractants, lequel peut « procéder à des échanges de vues ...[+++]ur le fonctionnement de la convention » et, à la lumière de ces échanges de vues, faire des recommandations en vue d'une révision de la présente Convention. Selon les déclarations susvisées, les gouvernements des pays formant les deux organisations considèrent « approprié » que la Cour de Justice et les tribunaux des pays de l'A.E.L.E. tiennent « dûment » compte de la jurisprudence relative à la Convention de Lugano et de la jurisprudence de la Cour et des tribunaux des pays de la C.E.E. relative à la Convention de Bruxelles.

Een en ander houdt in dat de gerechten in de diverse landen geacht worden « bij de toepassing en de uitlegging van dit verdrag naar behoren rekening te houden met uitspraken betreffende dit verdrag in de andere verdragsluitende Staten, dat een systeem wordt ingesteld voor de uitwisseling van informatie betreffende uitspraken gewezen uit hoofde van het verdrag van Lugano en het verdrag van Brussel, met als « centrale instelling » : de griffier van het Hof van Justitie van de E.G., en ten slotte dat er een Permanent Comité wordt opgericht, bestaande uit « vertegenwoordigers » die door de verdragsluitende Staten worden aangewezen, dat van « ...[+++]


Il y est prévu que les juridictions des divers pays sont censées « tenir dûment compte, lors de l'application et de l'interprétation de la présente Convention, de toute décision pertinente rendue dans les autres États contractants; que soit mis en place un système d'échange d'informations concernant les décisions rendues en application de la Convention de Lugano et de celle de Bruxelles, comme système dont le greffier de la Cour de Justice des Communautés européennes sera l'organisme central; et, enfin, que soit institué un comité permanent composé de « représentants » désignés par les États contractants, lequel peut « procéder à des échanges de vues ...[+++]ur le fonctionnement de la convention » et, à la lumière de ces échanges de vues, faire des recommandations en vue d'une révision de la présente Convention. Selon les déclarations susvisées, les gouvernements des pays formant les deux organisations considèrent « approprié » que la Cour de Justice et les tribunaux des pays de l'A.E.L.E. tiennent « dûment » compte de la jurisprudence relative à la Convention de Lugano et de la jurisprudence de la Cour et des tribunaux des pays de la C.E.E. relative à la Convention de Bruxelles.

Een en ander houdt in dat de gerechten in de diverse landen geacht worden « bij de toepassing en de uitlegging van dit verdrag naar behoren rekening te houden met uitspraken betreffende dit verdrag in de andere verdragsluitende Staten, dat een systeem wordt ingesteld voor de uitwisseling van informatie betreffende uitspraken gewezen uit hoofde van het verdrag van Lugano en het verdrag van Brussel, met als « centrale instelling » : de griffier van het Hof van Justitie van de E.G., en ten slotte dat er een Permanent Comité wordt opgericht, bestaande uit « vertegenwoordigers » die door de verdragsluitende Staten worden aangewezen, dat van « ...[+++]


Le comité d'avis a consacré à la préparation de la conférence les réunions du 23 novembre 2004 (échange de vues avec le ministre de l'Égalité des chances), 19 janvier, 2 février (rencontre avec les conseils de femmes), 16 février (échange de vues avec le ministre de l'Égalité des chances), et 23 février 2005 (échange de vues avec les directrices de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes et discussion du texte traduisant la position de la Belgique).

Het adviescomité heeft aan de voorbereiding van de conferentie de vergaderingen gewijd van 23 november 2004 (gedachtewisseling met de minister van Gelijke Kansen), 19 januari, 2 februari (ontmoeting met de vrouwenraden), 16 februari (gedachtewisseling met de minister van Gelijke Kansen), en 23 februari 2005 (gedachtewisseling met de directrices van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen en bespreking van de tekst met het Belgische standpunt).


Audition - S.E. Mme Marie Gosset, ambassadeur de la Côte d'Ivoire.- Échange de vues; - M. Jean-François Dozon, directeur de l'École des Hautes Études en Sciences Sociales (EHESS).- Échange de vues; - Mme Colette Braeckman, journaliste, " Le Soir" .- Échang

Hoorzitting - H.Exc. mevrouw Marie Gosset, ambassadeur van de Ivoorkust.- Gedachtewisseling; - de heer Jean-François Dozon, directeur van de " École des Hautes Études en Sciences Sociales (EHESS)" .- Gedachtewisseling; - mevrouw Colette Braeckman, journali


Echange de vues Suite de l'échange de vues avec le Ministre des Affaires étrangères concernant la politique étrangère et de sécurité commune

Gedachtenwisseling Voortzetting van de gedachtenwisseling met de Minister van Buitenlandse Zaken over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’échanges de vues ->

Date index: 2024-01-14
w