Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'étudiants
Club universitaire
Corporation d'étudiants
Entreprise d'étudiants
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libération des échanges
Mini-entreprise
Mini-entreprise d'étudiants
Option d'échange
Organisation européenne d'échange d'organes
Programme d'élevage et d'échange
Société d'étudiants
Suppression des restrictions
Système électronique d'échange d'informations
échange commercial
échange d'enseignants
échange d'élèves
échange d'étudiants
échange scolaire
élimination des barrières commerciales

Vertaling van "d’échanges d’étudiants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
échange scolaire [ échange d'élèves | échange d'enseignants | échange d'étudiants ]

schooluitwisseling [ uitwisseling van docenten | uitwisseling van leerkrachten | uitwisseling van leerlingen | uitwisseling van studenten ]




organisation européenne d'échange d'organes

Europese orgaanuitwisselingsorganisatie


système électronique d'échange d'informations

elektronisch systeem voor de uitwisseling van informatie


programme d'élevage et d'échange

kweek- en uitwisselingsprogramma




association d'étudiants | club universitaire | corporation d'étudiants | société d'étudiants

studentenvereniging




libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


entreprise d'étudiants | mini-entreprise | mini-entreprise d'étudiants

minibedrijf | mini-onderneming | studentenbedrijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les chiffres montrent[15] que, pour les États membres et les différents EES, les principales priorités des politiques d’internationalisation demeurent la mobilité sortante des étudiants, les échanges d’étudiants et l’attraction d’étudiants internationaux.

Gebleken is[15] dat de uitgaande mobiliteit van studenten, studentenuitwisselingen en het aantrekken van buitenlandse studenten nog steeds de topprioriteiten in het internationaliseringsbeleid van de EU-lidstaten en afzonderlijke hogeronderwijsinstellingen zijn.


Enfin, en ce qui concerne l'enseignement, il faudrait accorder la priorité absolue à l'intensification des contacts et des échanges, notamment des échanges d'étudiants et de professeurs, à l'approfondissement de la coopération entre les universités et à l'aide à la mise en place de réseaux électroniques entre les établissements scolaires de nos deux régions [11].

Op onderwijsgebied zouden wij in de eerste plaats moeten streven naar uitbreiding van onze contacten en uitwisselingen, zoals uitwisseling tussen studenten en academische stafleden, samenwerking tussen universiteiten, en het vergemakkelijken van elektronische netwerken tussen scholen in onze twee regio's [11].


Elles portent essentiellement sur des échanges d'étudiants [2] et de stagiaires, de professeurs et de formateurs, des échanges d'expérience (généralement via des réseaux) entre différents projets et partenaires, ainsi que sur le développement commun d'activités innovantes.

Het gaat daarbij vooral om de uitwisseling van studenten [2], stagiairs, leerkrachten en opleiders, de uitwisseling van ervaring tussen projecten en partners (gewoonlijk via netwerken) en de gezamenlijke ontwikkeling van innovatieve activiteiten.


La coopération peut notamment se concrétiser par : a) un appui à des projets de coopération communs entre établissements d'enseignement et de formation de l'Union européenne et de la République de Corée, en vue de promouvoir l'élaboration des programmes de cours, la mise sur pied de programmes d'études conjoints et la mobilité des étudiants; b) un dialogue, des études ainsi qu'un échange d'informations et de savoir-faire dans le domaine de la politique éducative; c) la promotion d'échanges d'étudiants, de membres du corps enseignant ...[+++]

De samenwerking kan voornamelijk geconcretiseerd worden door: a) hulp bij gezamenlijke samenwerkingsprojecten tussen onderwijsinstellingen en opleidingsinstellingen van de Europese Unie en van de Republiek Korea, met het oog op de bevordering van de uitwerking van lesprogramma's, het opzetten van gezamenlijke studieprogramma's en de mobiliteit van studenten; b) een dialoog, onderzoeken en een uitwisseling van informatie en knowhow binnen het domein van het beleid inzake educatie; c) de bevordering van de uitwisseling van studenten, van leden van het onderwijzend team, van het administratief personeel van instellingen voor hoger onderwi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
organisent des échanges d'étudiants, sélectionnés selon des critères d'excellence académique, à tous les niveaux de l'enseignement supérieur (des étudiants de premier cycle aux chercheurs post-doctorants), d'universitaires et de personnel de l'enseignement supérieur pour des périodes de mobilité de durée variable, y compris la possibilité de périodes de stage;

op alle niveaus van het hoger onderwijs (van de eerste cyclus tot postdoctoraatsniveau) uitwisselingsprojecten voor op basis van academische excellentiecriteria te selecteren studenten, universiteitsmedewerkers en hogeronderwijspersoneel organiseren voor mobiliteitsperiodes van variabele duur, en bestaat ook de mogelijkheid van stageperiodes;


organisent des échanges d'étudiants, sélectionnés selon des critères d'excellence académique, à tous les niveaux de l'enseignement supérieur (des étudiants de premier cycle aux chercheurs post-doctorants), d'universitaires et de personnel de l'enseignement supérieur pour des périodes de mobilité de durée variable, y compris la possibilité de périodes de stage.

op alle niveaus van het hoger onderwijs (van de eerste cyclus tot postdoctoraatsniveau) uitwisselingsprojecten voor op basis van academische excellentiecriteria te selecteren studenten, universiteitsmedewerkers en hogeronderwijspersoneel organiseren voor mobiliteitsperiodes van variabele duur, en bestaat ook de mogelijkheid van stageperiodes.


La Commission devrait envisager la possibilité d'améliorer les relations par l'établissement de contacts entre les cellules de réflexion et les journalistes, des échanges parlementaires, des échanges d'étudiants et d'enseignants, des programmes de jumelage institutionnel, des actions de recherche et des débats communs concernant l'action publique, des échanges culturels et des formations linguistiques (en s'appuyant sur l'aide apportée actuellement par la Commission pour renforcer la capacité d'interprétation portugais/chinois à Macao); l'UE devrait également continuer à enc ...[+++]

De Commissie moet de mogelijkheden overwegen voor het verbeteren van de betrekkingen door contacten tussen denktanks en journalisten, ontmoetingen tussen parlementsleden, uitwisselingen van studenten en leraren, institutionele samenwerkingsverbanden, gemeenschappelijk onderzoek en debat over het overheidsbeleid, culturele uitwisselingen en talenopleidingen (voortbouwend op de huidige steun die de Commissie verleent om de capaciteit voor het Portugees/Chinees tolken in Macau te verhogen). De EU moet ook het debat en de dialoog met de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en niet-gouvernementele structuren blijven aanmoedig ...[+++]


La Commission devrait envisager la possibilité d'améliorer les relations par l'établissement de contacts entre les cellules de réflexion et les journalistes, des échanges parlementaires, des échanges d'étudiants et d'enseignants, des programmes de jumelage institutionnel, des actions de recherche et des débats communs concernant l'action publique, des échanges culturels et des formations linguistiques (en s'appuyant sur l'aide apportée actuellement par la Commission pour renforcer la capacité d'interprétation portugais/chinois à Macao); l'UE devrait également continuer à enc ...[+++]

De Commissie moet de mogelijkheden overwegen voor het verbeteren van de betrekkingen door contacten tussen denktanks en journalisten, ontmoetingen tussen parlementsleden, uitwisselingen van studenten en leraren, institutionele samenwerkingsverbanden, gemeenschappelijk onderzoek en debat over het overheidsbeleid, culturele uitwisselingen en talenopleidingen (voortbouwend op de huidige steun die de Commissie verleent om de capaciteit voor het Portugees/Chinees tolken in Macau te verhogen). De EU moet ook het debat en de dialoog met de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en niet-gouvernementele structuren blijven aanmoedig ...[+++]


3. En outre, face aux besoins en matière d’échanges d’étudiants de troisième cycle, nous recommandons l’élargissement du champ d’application du programme à ces étudiants.

3. Aangezien er ook behoefte is aan uitwisselingsmogelijkheden voor afgestudeerden, bevelen wij aan om ook afgestudeerden aan het programma te laten deelnemen.


Dès lors, nous recommandons une subvention complémentaire destinée à favoriser la mobilité des étudiants, qui permettra aux projets couronnés de succès de poursuivre les échanges d’étudiants.

Wij bevelen dan ook aan om extra geld voor studentenmobiliteit vrij te maken, zodat men in geslaagde projecten door zal kunnen gaan met studentenuitwisselingen.


w