Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-échelle
Bonification d'ancienneté d'échelle de traitement
Eu-LISA
Offrir des services de transport privé
Offrir une aide aux citoyens nationaux
Quotient forfaitaire d'économie d'échelle
échelle Beaufort
échelle automobile
échelle aérienne
échelle de Beaufort
échelle de Celsius
échelle des salaires
échelle des temps géologiques
échelle des vents de Beaufort
échelle des ères géologiques
échelle mobile des salaires
échelle mécanique
échelle thermométrique Celsius
échelle thermométrique centigrade
échelle thermométrique centésimale

Traduction de «d’échelle et d’offrir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quotient forfaitaire d'économie d'échelle

forfaitair quotiënt van schaalvergroting


bonification d'ancienneté d'échelle de traitement

loonschaalanciënniteitsbonificatie


auto-échelle | échelle aérienne | échelle automobile | échelle mécanique

autoladder | rijbare ladder


échelle de Celsius | échelle thermométrique Celsius | échelle thermométrique centésimale | échelle thermométrique centigrade

Celsiusschaal | Celsiustemperatuurschaal


échelle Beaufort | échelle de Beaufort | échelle des vents de Beaufort

schaal van Beaufort


échelle des salaires [ échelle mobile des salaires ]

loonschaal [ salaristrap ]


échelle des ères géologiques | échelle des temps géologiques

geologische tijdsschaal


offrir une aide aux citoyens nationaux

hulp bieden aan nationale burgers


offrir des services de transport privé

particuliere vervoersdiensten aanbieden | privévervoersdiensten aanbieden


Agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d’information à grande échelle au sein de l’espace de liberté, de sécurité et de justice [ eu-LISA ]

Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les infrastructures pour la distribution de carburants de substitution: celles-ci doivent être aussi nombreuses que possible afin de permettre aux fabricants de réaliser des économies d’échelle et d’offrir aux utilisateurs un réseau adéquat.

Infrastructuur voor de distributie van alternatieve brandstoffen: dit moet zo uitgebreid mogelijk zijn zodat fabrikanten gebruik kunnen maken van schaalvoordelen en de gebruikers van een adequaat netwerk.


La Commission présentera en 2016 des propositions visant à une réforme ambitieuse du cadre réglementaire relatif aux télécommunications, dont les grands axes seront: i) une approche cohérente à l'échelle du marché unique en ce qui concerne la politique et la gestion du spectre radioélectrique, ii) la mise en place d’un environnement propice à un véritable marché unique par la défragmentation de la réglementation, de manière à permettre aux opérateurs de réseau et aux fournisseurs de services de réaliser des économies d'échelle qui les rendront performants et à offrir une prote ...[+++]

De Commissie zal in 2016 met voorstellen komen voor een ambitieuze revisie van het regelgevingskader voor telecommunicatie, waarbij het accent zal liggen op i) een consistent op een eengemaakte markt gerichte aanpak van spectrumbeleid en beheer, ii) het scheppen van de voorwaarden voor een werkelijk eengemaakte markt door versnippering van de regelgeving te bestrijden, zodat efficiënte netwerkexploitanten schaalvoordelen kunnen behalen en consumenten goed worden beschermd, iii) gelijke voorwaarden voor marktactoren en consequente toepassing van de regels, iv) stimulering van investeringen in snelle breedbandnetwerken (met onder meer een herz ...[+++]


Les objectifs actuels en matière d'énergie renouvelable semblent être utiles pour offrir une prévisibilité aux investisseurs tout en encourageant une approche et une intégration des marchés des énergies renouvelables à l'échelle européenne.

De bestaande streefcijfers voor hernieuwbare energie bewijzen hun nut doordat ze investeerders voorspelbaarheid bieden en tegelijkertijd een Europese aanpak en de marktintegratie van hernieuwbare energiebronnen bevorderen.


Nous devons défendre sans relâche la cause de la réforme, afin d'en faire bien comprendre l'urgence et de montrer que nous sommes en mesure d'offrir une réponse - une réponse distincte, à l'échelle européenne.

De argumenten ten gunste van de hervorming moeten telkens opnieuw worden uiteengezet, teneinde het dringende karakter ervan duidelijk te maken en aan te tonen dat wij een antwoord kunnen bieden, een eigen Europees antwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le but est d'aligner le niveau des services ICT des services publics (fédéraux) voire de l'augmenter, d'offrir aux citoyens et aux entreprises des plateformes ICT de service intégré, de mettre à disposition plus rapidement les évolutions technologiques et, grâce aux effets d'échelle obtenus et aux partages des coûts, de réduire considérablement le coût total de la gestion de l'infrastructure ICT de base.

Het heeft tot doel om het ICT-dienstverleningsniveau van de (federale) overheidsdiensten gelijk te schakelen en te verhogen, ICT-platformen aan te bieden voor geïntegreerde dienstverlening aan burgers en ondernemingen, technologische evoluties sneller beschikbaar te maken en, door de bereikte schaaleffecten en kostendelingen, de totale kost voor het beheer van de basis-ICT-infrastructuur aanzienlijk te verminderen.


En vertu de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des agents de l'État, les titulaires d'une échelle de traitement 13A se sont vu offrir une augmentation de traitement de l'ordre de 2 500 euros bruts par an, alors que les titulaires d'une échelle 13B doivent se satisfaire de la promesse de ne pas voir leur traitement diminuer.

Krachtens het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel kregen de ambtenaren ingeschaald in de weddenschaal 13A een weddeverhoging van 2 500 euro bruto per jaar, terwijl de ambtenaren ingeschaald in de weddenschaal 13B genoegen moesten nemen met de belofte dat hun wedde niet zou dalen.


2.3. La commission, se basant notamment sur la mission d'information qu'elle a dépêchée au Rwanda et en RDC, arrive à la conclusion que pour organiser des activités (économiques) ou même obtenir des prestations de services normales, les institutions, les entreprises et les personnes doivent, de bas en haut de l'échelle, payer des « commissions » ou offrir des services.

2.3. De commissie komt tot de conclusie, onder andere op basis van de door haar uitgezonden informatiemissie naar Rwanda en de DRC, dat instellingen, bedrijven en personen van laag tot hoog « commissies » dienen te betalen of diensten moeten aanbieden, om (economische) activiteiten te organiseren of zelfs normale dienstverlening te verkrijgen.


Les avantages d'échelle d'un réseau existant bien conçu et la possibilité d'offrir un « guichet unique » aux clients commerciaux constitue déjà en soi un bel avantage concurrentiel.

De schaalvoordelen van een bestaand goed opgebouwd netwerk en de mogelijkheid om een « one-stop-shop » te kunnen bieden aan commerciële klanten vormt op zich al een mooi concurrentievoordeel.


Mme Lijnen dépose l'amendement nº 15 qui vise à insérer, dans les considérants, un point Pbis nouveau qui souligne les perspectives que peut offrir l'intérêt manifesté par des opérateurs étrangers pour l'affermage ou l'acquisition à grande échelle de terres agricoles, à savoir des engagements d'investir dans la technologie et la connaissance, la création d'emplois, le développement de l'infrastructure, etc.

Mevrouw Lijnen dient het amendement nr. 15 in ten einde een nieuw punt Pbis in te voegen dat wijst op de perspectieven die buitenlandse interesse voor het grootschalig pachten of aankopen van landbouwgrond kan bieden : engagementen om in technologie en kennis te investeren, scheppen van werkgelegenheid, uitbouw van infrastructuur enz.


Par exemple, aux Philippines, qui ont été touchées l'an dernier par le typhon Haiyan, dans un premier temps on a pu offrir de l'aide humanitaire à grande échelle que sur les côtes, tandis qu'il s'avérait impossible d'apporter pareille aide aux dizaines de milliers de victimes de l'intérieur du pays.

Als voorbeeld verwijs ik naar de Filipijnen, die vorig jaar door de orkaan Haiyan getroffen werden. In een eerste fase kon toen alleen in de kustgebieden grootschalige humanitaire hulp worden geboden, terwijl zulks niet mogelijk was voor de tienduizenden slachtoffers in het binnenland.


w