Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’éducation soient suffisantes » (Français → Néerlandais) :

13. prie la Commission et les États membres de combiner l'éducation et la formation continue, particulièrement dans des secteurs spécifiques tel celui des industries de la culture et de la création, en mettant en œuvre des politiques de l'emploi ciblées sur les jeunes femmes et les jeunes hommes, en vue de réduire le nombre de jeunes gens qui abandonnent les études prématurément, s'exposant ainsi à l'exclusion sociale, et de faire en sorte que les compétences acquises soient suffisantes pour répondre aux besoins actuels et à venir sur ...[+++]

13. verzoekt de Commissie en de lidstaten om onderwijs en permanente scholing te combineren met gericht werkgelegenheidsbeleid voor jonge vrouwen en mannen, met name in specifieke sectoren zoals de culturele en de creatieve branche, om het aantal jongeren dat vroegtijdig stopt met school en daardoor het risico loopt op sociale uitsluiting, in te dammen, en om ervoor te zorgen dat de verworven vaardigheden toereikend zijn om te voldoen aan de huidige en de toekomstige behoeften op de arbeidsmarkt;


« 59. dans le cadre de la décennie internationale d'action « L'eau, source de vie » 2005-2015, proclamée par l'Assemblée générale des Nations unies dans la résolution A/RES/58/217; de confirmer que l'accès à l'eau potable en quantité et d'une qualité suffisante constitue un droit fondamental de l'être humain; d'insister pour que les pouvoirs publics à tous les niveaux aient l'obligation de garantir ce droit fondamental; de plaider au sein des institutions européennes et internationales pour que l'eau soit reconnue comme un bien public mondial; et de continuer à veiller à ce que les réponses de la Belgique au niveau ...[+++]

« 59. in het kader van het internationale decennium van de actie « Water, bron van leven » 2005-2015, uitgeroepen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in resolutie A/RES/58/217, bevestigen dat de toegang tot drinkwater van voldoende kwaliteit en in voldoende hoeveelheden een fundamenteel recht van de mens is; te benadrukken dat de openbare overheid op alle niveaus de plicht heeft om dit grondrecht te waarborgen; in de schoot van de Europese en internationale instellingen te pleiten opdat water als een internationaal publiek goed; » er blijven op toezien dat de antwoorden van België op het niveau van de millenniumdoelstellingen overeenstemmen met de bepalingen van de resolutie die door de Kamer van volksvertegenwoordigster ...[+++]


« 59. dans le cadre de la décennie internationale d'action « L'eau, source de vie » 2005-2015, proclamée par l'Assemblée générale des Nations unies dans la résolution A/RES/58/217; de confirmer que l'accès à l'eau potable en quantité et d'une qualité suffisante constitue un droit fondamental de l'être humain; d'insister pour que les pouvoirs publics à tous les niveaux aient l'obligation de garantir ce droit fondamental; de plaider au sein des institutions européennes et internationales pour que l'eau soit reconnue comme un bien public mondial; et de continuer à veiller à ce que les réponses de la Belgique au niveau ...[+++]

« 59. in het kader van het internationale decennium van de actie « Water, bron van leven » 2005-2015, uitgeroepen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in resolutie A/RES/58/217, bevestigen dat de toegang tot drinkwater van voldoende kwaliteit en in voldoende hoeveelheden een fundamenteel recht van de mens is; te benadrukken dat de openbare overheid op alle niveaus de plicht heeft om dit grondrecht te waarborgen; in de schoot van de Europese en internationale instellingen te pleiten opdat water als een internationaal publiek goed; » er blijven op toezien dat de antwoorden van België op het niveau van de millenniumdoelstellingen overeenstemmen met de bepalingen van de resolutie die door de Kamer van volksvertegenwoordigster ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en ma qualité de rapporteur pour avis de la commission de la culture et de l’éducation, la première chose que j’ai à dire est que nous ne sommes pas convaincus que nos dépenses en matière de culture et d’éducation soient suffisantes.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, als rapporteur voor advies van de Commissie cultuur en onderwijs wil ik allereerst vaststellen dat wij er niet van overtuigd zijn dat wij voldoende middelen uittrekken voor cultuur en onderwijs.


46. demande à la Commission d'adopter les mesures nécessaires pour que les capacités institutionnelles des États membres soient suffisantes pour l'élaboration et la réalisation de plans d'action nationaux efficaces, y compris le contrôle officiel et le contrôle de qualité de certaines mesures, notamment celles découlant des obligations relatives aux certificats énergétiques des bâtiments, et pour soutenir des programmes publics d'éducation et de formation à l'efficacité énergétique; demande à la Commission d'élaborer une base de donn ...[+++]

46. verzoekt de Commissie maatregelen in te voeren die de lidstaten van de institutionele mogelijkheden moeten voorzien om effectieve nationale actieplannen voor te bereiden en te implementeren, onder meer ook in de vorm van officieel toezicht en dito kwaliteitscontroles op bepaalde maatregelen, o.a. wat betreft de verplichtingen die voor een energiecertificaat voor gebouwen te vervullen zijn, en om onderrichts- en opleidingsprogramma's over energie-efficiëntie voor het publiek te verzorgen; vraagt de Commissie ook een openbare gegevensbank voor de energie-efficiëntiemaatregelen van de lidstaten en/of de kritieke punten bij de toepassin ...[+++]


46. demande à la Commission d'adopter les mesures nécessaires pour que les capacités institutionnelles des États membres soient suffisantes pour l'élaboration et la réalisation de plans d'action nationaux efficaces, y compris le contrôle officiel et le contrôle de qualité de certaines mesures, notamment celles découlant des obligations relatives aux certificats énergétiques des bâtiments, et pour soutenir des programmes publics d'éducation et de formation à l'efficacité énergétique; demande à la Commission d'élaborer une base de donn ...[+++]

46. verzoekt de Commissie maatregelen in te voeren die de lidstaten van de institutionele mogelijkheden moeten voorzien om effectieve nationale actieplannen voor te bereiden en te implementeren, onder meer ook in de vorm van officieel toezicht en dito kwaliteitscontroles op bepaalde maatregelen, o.a. wat betreft de verplichtingen die voor een energiecertificaat voor gebouwen te vervullen zijn, en om onderrichts- en opleidingsprogramma's over energie-efficiëntie voor het publiek te verzorgen; vraagt de Commissie ook een openbare gegevensbank voor de energie-efficiëntiemaatregelen van de lidstaten en/of de kritieke punten bij de toepassin ...[+++]


46. demande à la Commission d'adopter les mesures nécessaires pour que les capacités institutionnelles des États membres soient suffisantes pour l’élaboration et la réalisation de plans d’action nationaux efficaces, y compris le contrôle officiel et le contrôle de qualité de certaines dispositions, notamment des obligations relatives aux certificats énergétiques des bâtiments, et pour soutenir des programmes publics d'éducation et de formation à l'efficacité énergétique; demande à la Commission d'élaborer une base de données publique ...[+++]

46. verzoekt de Commissie maatregelen in te voeren die de lidstaten van de institutionele mogelijkheden moeten voorzien om effectieve nationale actieplannen voor te bereiden en te implementeren, o.a. ook in de vorm van officieel toezicht en dito kwaliteitscontroles op bepaalde maatregelen, o.a. wat betreft de verplichtingen die voor een energiecertificaat voor gebouwen te vervullen zijn, en om onderrichts- en opleidingsprogramma's energie-efficiëntie voor het publiek te verzorgen; vraagt de Commissie ook een openbare gegevensbank voor de energie-efficiëntiemaatregelen van de lidstaten en/of de kritieke punten bij de toepassing daarvan a ...[+++]


Une autonomie plus large, assortie de mécanismes de responsabilisation appropriés, peut contribuer à une amélioration de la productivité de l'éducation et de la recherche, pour autant que les conditions adéquates soient en place, par exemple des mesures financières incitant le personnel et les étudiants à obtenir de bons résultats, une capacité suffisante à attirer et à retenir un personnel qualifié, une aptitude suffisante à répon ...[+++]

Meer autonomie in combinatie met passende verantwoordingsmechanismen kan de productiviteit van onderwijs en onderzoek ten goede komen, mits daartoe de juiste voorwaarden aanwezig zijn, zoals financiële prikkels om de prestaties van personeel en studenten te belonen, afdoende in staat zijn gekwalificeerd personeel aan te trekken en vast te houden, voldoende capaciteit hebben om aan de vraag te voldoen en over toereikende middelen beschikken (zowel uit publieke als uit particuliere bron).


de soutenir les travaux des États membres visant à assurer qu'au terme des cursus d'éducation et de formation initiales, les jeunes aient acquis une maîtrise suffisante des compétences clés à un niveau qui leur permette d'être préparés à la vie adulte et qui constitue une base pour de futurs apprentissages et pour la vie professionnelle, et que les adultes soient capables de développer et actualiser leurs compétences clés au cours ...[+++]

de lidstaten te helpen bij hun inspanningen om ervoor te zorgen dat jongeren aan het einde van het initieel onderwijs en de initiële opleiding hun sleutelcompetenties op een zodanig peil hebben gebracht dat zij toegerust zijn voor verder leren, het werkzame leven en het leven als volwassene en dat volwassenen hun sleutelcompetenties gedurende hun hele leven kunnen ontwikkelen en bijwerken;


Pour que les systèmes d'éducation et de formation puissent remplir un rôle décisif dans l'atteinte du but stratégique fixé lors du Conseil européen de Lisbonne, à savoir celui de faire de l'Union européenne (UE) l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, les États membres sont appelés à investir des ressources suffisantes et à faire en sorte que celles-ci soient ciblées et gérées le plus efficacement possible.

Om de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels een beslissende rol te laten spelen bij het behalen van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doelstelling - de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld worden - dienen de lidstaten hierin voldoende middelen te investeren en erop toe te zien dat deze de juiste bestemming krijgen en zo doelmatig mogelijk worden beheerd.


w