Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Egypte
Irak
Iraq
L'Égypte
La République arabe d'Égypte
Oie d'Egypte
Ouette d'Egypte
RAE
République arabe d’Égypte
République d’Iraq
UNSCOM
Égypte

Vertaling van "d’égypte en irak " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la République arabe d'Égypte | l'Égypte | RAE [Abbr.]

Arabische Republiek Egypte | Egypte


Égypte [ République arabe d’Égypte ]

Egypte [ Arabische Republiek Egypte ]


oie d'Egypte | ouette d'Egypte

Egyptische Vosgans | Nijlgans


Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

UNSCOM [Abbr.]




Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Irak [ Republiek Irak ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il existe aussi le fonds Madad, un fonds régional d'affectation spéciale de l'UE destiné au soutien des réfugiés syriens dans des pays tels que le Liban, la Jordanie, la Turquie, l'Irak et l'Égypte.

Daarnaast bestaat het Madadfonds, een EU Trustfund ter ondersteuning van de Syrische vluchtelingen in landen als Libanon, Jordanie, Turkije, Irak en Egypte.


L'ONUDC apporte son soutien aux pays suivants au Moyen-Orient et en Afrique du nord: Algérie, Egypte, Irak, Jordanie, Liban, Maroc, Tunisie et Yémen.

UNODC verleent steun aan de volgende landen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika: Algerije, Egypte, Irak, Jemen, Jordanië, Libanon, Marokko en Tunesië.


België heeft, zoals u in september aankondigde, al een inspanning gedaan door in 2011 aan 41 personen, in 2012 aan 480 personen en de eerste acht maanden van 2013 aan 895 personen een verblijfsrecht toe te kennen. Die aantallen zijn echter zeer laag als men ze vergelijkt met de twee miljoen vluchtelingen die in Irak, Jordanië, Libanon, Turkije en Egypte moeten overleven.

Si la Belgique, comme vous l'avez annoncé en septembre, a déjà fourni un effort, en accordant un droit de résidence à 41 personnes en 2011, à 480 en 2012 et à 895 pour les huit premiers mois de 2013, cet effort est à relativiser face aux deux millions de réfugiés qui peinent à survivre en Irak, en Jordanie, au Liban, en Turquie et en l'Egypte.


La majorité d’entre eux vivent dans des pays comme la Palestine, l’Égypte, l’Irak et l’Iran, qui sont le berceau du christianisme.

Zij leven voor het grootste deel in landen – als we het hebben over Palestina, Egypte, Irak en Iran – waar het christendom zijn oorsprong vindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Égypte, en Irak, au Pakistan, en Somalie et dans d’autres pays semblables, de plus de plus de chrétiens et d’autres minorités religieuses deviennent victimes d’oppression.

In Egypte, Irak, Iran, Pakistan, Somalië en dergelijke landen komen steeds meer christenen en andere religieuze minderheden in de verdrukking.


Nous poursuivons la diversification avec des pays comme l'Azerbaïdjan, le Turkménistan, l'Égypte, l'Irak et le Nigeria, mais il est clair que nous encourageons aussi les relations prévisibles avec les fournisseurs actuels tels que la Russie, et nous espérons réellement que la Norvège va augmenter sa production pour le marché. En effet, il est très clair que le marché de l'UE est très attractif pour les fournisseurs, et nous ne devons pas craindre de manquer de gaz, mais nous devons vraiment travailler en vue d'obtenir des approvisionnements concurrentiels pour le marché européen, pour ne pas nous ...[+++]

We streven naar diversificatie met landen als Azerbeidzjan, Turkmenistan, Egypte, Irak, Nigeria, maar het moge duidelijk zijn dat we ook voorspelbare betrekkingen met huidige leveranciers zoals Rusland aanmoedigen. Ook onderzoeken we heel gericht de mogelijkheid van een verhoogde bevoorrading van de markt door Noorwegen, want het is duidelijk dat de EU-markt aantrekkelijk is voor leveranciers. We mogen ook niet bang zijn dat het gas opraakt, maar moeten ons veeleer inzetten voor een concurrerende bevoorrading van de Europese markt en de situatie vermijden dat we gechanteerd kunnen worden wegens d ...[+++]


Nous condamnons tous les assassinats et tous les kidnappings sans exception mais, étant donné la nature particulière de sa fonction, nous condamnons plus particulièrement l’enlèvement récent de l’ambassadeur d’Égypte en Irak, M. Ihab al-Sherif, ainsi que les attaques commises contre d’autres diplomates originaires de pays arabes.

Wij veroordelen alle moorden en ontvoeringen, maar gezien de aard van deze instelling veroordelen wij in het bijzonder de recente ontvoering van de Egyptische ambassadeur in Irak, de heer Ihab al-Sharif, en de aanslagen op andere diplomaten uit Arabische landen.


Ce rapport recommande, entre autres, la création d'un Groupe de soutien international à l'Irak, qui serait composé de l'Irak, de ses pays frontaliers, des pays clés de la région (notamment l'Égypte et les États du Golfe), les cinq membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies, de l'Union européenne et, éventuellement, d'autres pays clés qui seraient intéressés (Japon, Allemagne, Corée du Sud, ...).

Dat rapport beveelt onder meer de oprichting aan van een Internationale Steungroep voor Irak, samengesteld uit Irak, zijn buurlanden, de hoofdrolspelers van de regio zoals Egypte en de Golfstaten, de vijf permanente leden van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, de Europese Unie en, eventueel, andere betrokken landen zoals onder meer Japan, Duitsland, Zuid-Korea.


2. accueille favorablement le récent appel du HCR à mobiliser un soutien international supplémentaire afin de financer son œuvre au bénéfice tant des Irakiens déplacés dans leur propre pays ou exilés dans les États voisins que des réfugiés étrangers en Irak; invite l'Union européenne, les États membres et les autres donateurs internationaux à répondre à l'appel du HCR à soutenir les programmes en faveur des déplacés et réfugiés irakiens en Irak, en Syrie, au Liban, en Turquie et en Iran, ainsi qu'en Égypte; considère qu'il s'agit d' ...[+++]

2. juicht het recente verzoek van de UNHCR toe om aanvullende internationale steun te mobiliseren om zijn werk voor ontwortelde Irakezen in hun eigen land en in buurlanden, en voor buitenlandse vluchtelingen in Irak te financieren; roept de EU en de lidstaten en andere internationale donors op te reageren op het verzoek van de UNHCR ter ondersteuning van de programma's voor Irakese vluchtelingen en IDP's in Irak, Syrië, Libanon, Turkije en Iran, alsmede in Egypte; beschouwt het als een uiterst dringende noodsituatie en dringt erop a ...[+++]


On se rappelle les attentats en Égypte et en Irak ainsi que les terres spoliées en Turquie.

We herinneren ons nog de aanslagen in Egypte en in Irak en de acties in Turkije met als doel de christenen uit hun land te verbannen.




Anderen hebben gezocht naar : egypte     république arabe d’égypte     république d’iraq     unscom     égypte     la république arabe d'égypte     oie d'egypte     ouette d'egypte     d’égypte en irak     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’égypte en irak ->

Date index: 2023-02-19
w