Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CATIF
Contrat à terme d'instrument financier
Durée d'émission
Encoprésie fonctionnelle
Facilité d'émission garantie
Frais d'émission d'emprunts
Incontinence fécale d'origine non organique
MATIF
Marché à terme d'instruments financiers
Prime d'émission
Psychogène
TEP
Tomodensitométrie par émission
Tomographie d'émission
Tomographie d'émission de positrons
Tomographie par positrons
Tomographie par émission de positons
Tomographie par émission de positrons
émission avec droit de préférence
émission avec droit de souscription
émission de droits d'option
émission d’instruments de paiement
émission préférentielle

Traduction de «d’émission ou instruments » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
émission d’instruments de paiement

uitgifte van betaalinstrumenten


frais d'émission d'emprunts

kosten bij uitgifte van leningen


facilité d'émission garantie

Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid






Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


tomodensitométrie par émission | tomographie d'émission | tomographie d'émission de positrons | tomographie par émission de positons | tomographie par émission de positrons | tomographie par positrons | TEP [Abbr.]

positon-emissietomografie | positron-emissietomografie


émission avec droit de préférence | émission avec droit de souscription | émission de droits d'option | émission préférentielle

claimemissie | emissie met voorkeurrecht | uitgifte van rechten


contrat à terme d'instrument financier | CATIF

Termijncontract


marché à terme d'instruments financiers | MATIF

Financiële termijnmarkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances par l'article 8, § 1, alinéa 1, 2°, et alinéa 2 de la loi précitée, les pouvoirs relatifs à l'émission des instruments de financement, autres que les emprunts publics, sont délégués, en 2018, aux personnes désignées ci-dessous, dans les limites prévues par le présent article :

Art. 3. In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Minister van Financiën door artikel 8, § 1, eerste lid, 2°, en tweede lid, van de voornoemde wet, worden de bevoegdheden betreffende de uitgifte van financieringsinstrumenten, andere dan de openbare leningen, binnen de grenzen bepaald door dit artikel, in 2018 gedelegeerd aan de hieronder aangeduide personen :


Art. 3. Dans le cadre des pouvoirs accordés au Ministre des Finances par l'article 9, § 1, alinéa 1, 2°, et alinéa 2 de la loi précitée, les pouvoirs relatifs à l'émission des instruments de financement, autres que les emprunts publics, sont délégués, en 2017, aux personnes désignées ci-dessous, dans les limites prévues par le présent article :

Art. 3. In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Minister van Financiën door artikel 9, § 1, eerste lid, 2°, en tweede lid, van de voornoemde wet, worden de bevoegdheden betreffende de uitgifte van financieringsinstrumenten, andere dan de openbare leningen, binnen de grenzen bepaald door dit artikel, in 2017 gedelegeerd aan de hieronder aangeduide personen :


1° il est mentionné, dans les conditions d'émission des instruments financiers du FIIS, dans ses statuts, dans son document d'information, ainsi que dans tout document en rapport avec l'émission, la souscription et l'acquisition des instruments financiers émis par celui-ci, que seuls des investisseurs éligibles peuvent souscrire aux instruments financiers qu'il émet, peuvent acquérir ou détenir ces instruments financiers;

1° in de voorwaarden voor de uitgifte van financiële instrumenten van het GVBF, in zijn statuten, in zijn informatiedocument, alsook in elk stuk dat betrekking heeft op de uitgifte van, de inschrijving op of de verwerving van door hem uitgegeven financiële instrumenten, is vermeld dat enkel in aanmerking komende beleggers mogen inschrijven op door hem uitgegeven financiële instrumenten, ze mogen verwerven of in bezit houden;


- prendre ferme des émissions d'instruments financiers;

- uitgiften van financiële instrumenten over te nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les établissements de paiement ne sont pas autorisés à exercer l'activité de réception de dépôts d'argent ou d'autres fonds remboursables au sens de l'article 1, § 3, alinéa 1 de la loi du 25 avril 2014, ni l'activité d'émission d'instruments de paiements sous la forme de monnaie électronique".

Betalingsinstellingen mogen geen gelddeposito's of andere terugbetaalbare gelden in de zin van artikel 1, § 3, eerste lid van de wet van 25 april 2014 ontvangen, of betaalinstrumenten in de vorm van elektronisch geld uitgeven".


Ce dernier, remis lors de l'émission d'instruments de placement (actions, obligations et sociétés d'investissement à capital variable (SICAV)), doit offrir au client les informations complètes et nécessaires lui permettant de prendre en connaissance de cause une décision pour ses placements.

De uitgifteprospectus bij de uitgifte van beleggingsinstrumenten (aandelen, obligaties en beleggingsvennootschap met veranderlijk kapitaal (beveks)) moet de klant de volledige en noodzakelijke informatie bieden die hem moet toelaten een beleggingsbeslissing te nemen met kennis van zaken.


8. Nous suggérons que l'Europe soutienne activement les initiatives novatrices visant à rendre les objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre plus compréhensibles/accessibles pour les citoyens, et ce afin que chaque citoyen puisse se saisir à son niveau de la lutte contre le réchauffement climatique (traduction des objectifs nationaux en termes individuels, instruments de calcul de l'impact des choix personnels sur les émissions de ga ...[+++]

8. We stellen voor dat Europa vernieuwende initiatieven ondersteunt om de doelstellingen inzake de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen begrijpelijker/toegankelijker te maken voor de burgers, en wel opdat elke burger zich op zijn niveau kan inzetten voor de strijd tegen de opwarming van het klimaat (vertalen van de nationale doelstellingen in een individuele aanpak, instrumenten om de impact van persoonlijke keuzes te berekenen op de uitstoot van broeikasgassen, ondersteuning en begeleiding van de eventuele vrijwillige compensatie van de uitstoot van broeikasgassen, stimuleren van en controle op ecologische etiketten en labels ...[+++]


­ en ce qui concerne le bruit des trains, la Commission étudiera la possibilité d'introduire des textes législatifs fixant des valeurs limites d'émission, de conclure avec le secteur ferroviaire des accords fixant des valeurs cibles pour les émissions et d'utiliser des instruments économiques;

­ wat het geluid van de treinen betreft, zal de Commissie de mogelijkheid onderzoeken om wetteksten in te dienen die maximale emissienormen vastleggen, nagaan of met de spoorwegen akkoorden kunnen worden gesloten over de streefwaarden voor de emissies en eventueel economische middelen gebruiken;


1. Le présent Protocole entre en vigueur le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date du dépôt de leurs instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion par 55 Parties à la Convention au minimum, parmi lesquelles les Parties visées à l'annexe I dont les émissions totales de dioxyde de carbone représentaient en 1990 au moins 55 % du volume total des émissions de dioxyde de carbone de l'ensemble des Parties visées à cette annexe.

1. Dit Protocol treedt in werking op de negentigste dag na de datum waarop ten minste vijfenvijftig Partijen bij het Verdrag, waaronder in Bijlage I opgenomen Partijen van wie de totale koolstofdioxide-emissies ten minste vijfenvijftig procent van de totale koolstofdioxide-emissies in 1990 van de in Bijlage I opgenomen Partijen bedroegen, hun akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding hebben nedergelegd.


Ces nombreuses questions font que la Belgique s'était opposée à la proposition de la présidence de déclarer dès à présent l'échange d'émissions comme étant le meilleur et unique instrument capable de lutter contre les émissions du secteur aéronautique.

Wegens die vele vragen was België tegen het voorstel van het voorzitterschap om nu al emissiehandel uit te roepen als het beste en enige instrument om luchtvaartemissies aan te pakken.


w