L'article 7 de la directive se limite à indiquer que les mesures de soutien adoptées par les Etats membres doivent être conçues en fonction « de la demande de chaleur utile et [des] économies d'énergie primaire », sans qu'il soit clair que les Etats membres sont autorisés à distinguer selon les matières combustibles utilisées et, notamment, selon le type de déchets servant à ladite combustion.
Artikel 7 van de richtlijn beperkt zich ertoe aan te geven dat de steunregelingen die de lidstaten nemen, moeten uitgaan van « de vraag naar nuttige warmte [en besparingen op primaire energie] », zonder dat het duidelijk is dat het aan de lidstaten is toegestaan een onderscheid te maken op basis van de gebruikte brandstoffen en, met name, op basis van het soort afvalstoffen voor die verbranding.