Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser en double expédition
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir en deux exemplaires
établir en double exemplaire
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir un lien avec la famille
établir un lien avec le patient
établir un lien avec un service juridique
établir une moyenne approximative des lectures
établir une moyenne des lectures

Vertaling van "d’établir la composition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


établir une moyenne approximative des lectures | établir une moyenne des lectures

het gemiddelde nemen van de aflezingen


dresser en double expédition | établir en deux exemplaires | établir en double exemplaire

in duplo opmaken | in tweevoud opmaken


établir le budget annuel | établir le projet de budget

de ontwerp-begroting opstellen


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


établir un lien avec le patient

contact opnemen met patiënt


établir un lien avec la famille

contact opnemen met familie


établir un lien avec un service juridique

contact opnemen met juridische dienst


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen ...[+++]


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les méthodes d'analyse permettant d'établir la composition des produits relevant du présent règlement et les règles permettant d'établir si ces produits ont fait l'objet de traitements en violation des pratiques œnologiques autorisées sont celles qui sont recommandées et publiées par l'OIV.

De analysemethoden waarmee de samenstelling van de onder deze verordening vallende producten wordt bepaald, en de voorschriften aan de hand waarvan kan worden vastgesteld of deze producten behandelingen hebben ondergaan die strijdig zijn met de toegestane oenologische procedés, zijn de analysemethoden en de voorschriften die door de OIV zijn aanbevolen en gepubliceerd.


Différentes analyses permettent d'établir la composition de l'ADN, les copies de l'ADN en ARN, responsable de différentes fonctions, ainsi que leur activité ou concentration, la composition des protéines présentes, et la confirmation que l'individu a eu des infections virales à certains moments qui modifient la quantité d'ARN et la quantité ou la fonction de certaines protéines.

In functie van verschillende analyses wordt de samenstelling van het DNA aangetoond, de kopies van het DNA in RNA, verantwoordelijk voor verschillende functies en hun activiteit of concentratie, van de proteïnen die aanwezig zijn, en de bevestiging dat deze persoon op bepaalde ogenblikken virale infecties heeft gehad die de hoeveelheid RNA wijzigt en de hoeveelheid of functie van bepaalde proteïnes.


Différentes analyses permettent d'établir la composition de l'ADN, les copies de l'ADN en ARN, responsable de différentes fonctions, ainsi que leur activité ou concentration, la composition des protéines présentes, et la confirmation que l'individu a eu des infections virales à certains moments qui modifient la quantité d'ARN et la quantité ou la fonction de certaines protéines.

In functie van verschillende analyses wordt de samenstelling van het DNA aangetoond, de kopies van het DNA in RNA, verantwoordelijk voor verschillende functies en hun activiteit of concentratie, van de proteïnen die aanwezig zijn, en de bevestiging dat deze persoon op bepaalde ogenblikken virale infecties heeft gehad die de hoeveelheid RNA wijzigt en de hoeveelheid of functie van bepaalde proteïnes.


Le Bureau peut, à la demande de l'assemblée, établir des groupes de travail, dont il détermine la nature, la durée, le nombre de membres, la composition, les compétences et les obligations de rapport.

Op verzoek van het Bureau kan de assemblee werkgroepen oprichten. Het Bureau bepaalt de aard, de duur, het aantal leden, de samenstelling, de bevoegdheden en de rapportageverplichtingen van de werkgroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, il s'agit de permettre aux entités concernées d'établir des règles particulières qui tendent à assurer certains équilibres dans la composition de leur Parlement (notamment hommes-femmes, mandataires locaux ou non, .).

Zo wordt aan deze entiteiten de mogelijkheid verleend om bijzondere regels te bepalen die bedoeld zijn om bepaalde evenwichten in de samenstelling van hun Parlementen te verzekeren (namelijk mannen-vrouwen, lokale mandatarissen of niet, .).


Les méthodes d’analyse permettant d’établir la composition des produits du secteur vitivinicole et les règles permettant d’établir si ces produits ont fait l’objet de traitements en violation des pratiques œnologiques autorisées sont celles qui sont recommandées et publiées par l’OIV.

De analysemethoden waarmee de samenstelling van de wijnbouwproducten wordt bepaald, en de voorschriften aan de hand waarvan kan worden vastgesteld of deze producten behandelingen hebben ondergaan die strijdig zijn met de toegestane oenologische procedés, zijn de analysemethoden en de voorschriften die door de OIV zijn aanbevolen en gepubliceerd.


L'article 46, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1493/1999 prescrit l'adoption des méthodes d'analyse permettant d'établir la composition des produits visés à l'article 1er dudit règlement et les règles permettant d'établir si ces produits ont fait l'objet de traitements en violation des pratiques œnologiques autorisées.

In artikel 46, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is het gebruik voorgeschreven van analysemethoden waarmee de samenstelling van de in artikel 1 van die verordening bedoelde producten kan worden bepaald en van voorschriften waardoor kan worden vastgesteld of deze producten behandelingen hebben ondergaan die in strijd zijn met de toegelaten oenologische procedés.


(30) L'article 46, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1493/1999 prescrit l'adoption des méthodes d'analyse permettant d'établir la composition des produits visés à l'article 1er de ce règlement et les règles permettant d'établir si ces produits ont fait l'objet des traitements en violation des pratiques oenologiques autorisées.

(30) In artikel 46, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is het gebruik voorgeschreven van analysemethoden waarmee de samenstelling van de in artikel 1 van die verordening bedoelde producten kan worden bepaald en van voorschriften waardoor kan worden vastgesteld of deze producten behandelingen hebben ondergaan die in strijd zijn met de toegelaten oenologische procédés.


Règlement (CEE) n° 2676/90 [Journal officiel L 272 du 3.10.1990]. Le présent règlement décrit les méthodes d’analyse communautaires applicables au secteur du vin permettant d’établir la composition des produits du secteur vitivinicole.

Verordening (EEG) nr. 2676/90 [Publicatieblad L 272 van 3.10.1990]. In deze verordening worden de communautaire analysemethoden beschreven die in de wijnsector moeten worden toegepast en het mogelijk maken de samenstelling van de producten van de wijnbouwsector te bepalen.


Il doit être communiqué au contribuable la description de l'immeuble, de même que toutes les données dont il a été tenu compte pour établir la valeur locative, telles que la composition du bien, le nombre de pièces habitables et de chambres au rez-de-chaussée et aux étages, les caves et greniers, le garage et les éléments de confort existants, qui ont influencé le revenu cadastral retenu.

Aan de belastingplichtige dient de beschrijving van het onroerend goed te worden medegedeeld, alsook alle gegevens waarmee rekening werd gehouden om de huurwaarde vast te stellen, zoals de samenstelling van het goed, het aantal woonplaatsen en kamers op de gelijkvloerse en andere verdiepingen, de kelders en zolders, de garage en de aanwezige comfortelementen die een invloed hebben uitgeoefend op het aangenomen kadastraal inkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’établir la composition ->

Date index: 2021-01-24
w