Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de codage des actes médicaux
Agent du service des dossiers médicaux
Agente de codage des actes médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Assembleuse de dispositifs médicaux
Assembleuse-monteuse d’instruments médicaux
Autorisation d'établissement
Demande d'autorisation d'établissement
Monteuse d’appareils médicaux
Numéro d'unité d'établissement
Projet d'établissement
établissement d'enseignement supérieur
établissement d'hébergement

Traduction de «d’établissements médicaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel


numéro d'unité d'établissement

vestigingseenheidsnummer


demande d'autorisation d'établissement

aanvraag om machtiging tot vestiging


projet d'établissement

Inrichtingsproject (élément) | Schoolwerkplan (élément)


autorisation d'établissement

vestigingsvergunning (1) | vergunning tot vestiging (2)


assembleuse de dispositifs médicaux | assembleuse-monteuse d’instruments médicaux | assembleur-monteur d’instruments médicaux/assembleuse-monteuse d’instruments médicaux | monteuse d’appareils médicaux

assemblagemedewerker medische instrumenten | assemblagemedewerkster medische instrumenten | assemblagemedewerker medische hulpmiddelen | assemblagemedewerkster medische apparatuur


agent de codage des actes médicaux | agent de codage des actes médicaux/agente de codage des actes médicaux | agente de codage des actes médicaux

medisch secretaresse MZG | medisch secretaris MZG | medewerker MZG | medisch codeur


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


établissement d'hébergement

logiesverstrekkend bedrijf


établissement d'enseignement supérieur

instelling voor hoger onderwijs (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) établir et tenir à jour une liste internationale de médecins et d'établissements médicaux disponibles à travers le monde pour assurer des soins médicaux d'urgence aux gens de mer;

c) het opstellen en bijhouden van een internationale lijst van artsen en medische instellingen die over de hele wereld beschikbaar zijn voor het verlenen van spoedeisende medische hulp aan zeevarenden;


Le Roi peut dresser une liste d'établissements médicaux situés en dehors de l'Union européenne à propos desquels nos autorités estiment établi qu'ils ne transgressent pas les principes fondamentaux de la présente loi dans le cadre des transplantations.

De Koning kan een lijst opstellen met medische instellingen buiten de Europese Unie bij dewelke onze overheid het aangetoond acht dat ze bij transplantaties niet zondigen tegen essentiële principes van deze wet.


1. Domaine « soins » (soins résidentiels et services ambulatoires pour les personnes atteintes d'un handicap): une réglementation sur le financement des soins médicaux et paramédicaux dans ces établissements pourrait enfin mettre un terme à la discussion sur la prise en charge ou non de ces soins par l'INAMI. On pourrait aussi dégager un consensus sur l'attention portée aux soins spécifiques médicaux/paramédicaux, en particulier dans les établissements qui requièrent un encadrement spécialisé.

1. Domein « zorg » (residentiële zorg en ambulante diensten voor personen met een handicap) : een regeling inzake financiering van medische en paramedische zorgen in deze voorzieningen zou eindelijk de discussie rond al dan « rizivizeren » van deze zorg afronden. Ook zou er een consensus kunnen komen omtrent de plaats van specifieke medische/paramedische zorg, inzonderheid in de voorzieningen waar een gespecialiseerde omkadering noodzakelijk is.


1. Domaine « soins » (soins résidentiels et services ambulatoires pour les personnes atteintes d'un handicap): une réglementation sur le financement des soins médicaux et paramédicaux dans ces établissements pourrait enfin mettre un terme à la discussion sur la prise en charge ou non de ces soins par l'INAMI. On pourrait aussi dégager un consensus sur l'attention portée aux soins spécifiques médicaux/paramédicaux, en particulier dans les établissements qui requièrent un encadrement spécialisé.

1. Domein « zorg » (residentiële zorg en ambulante diensten voor personen met een handicap) : een regeling inzake financiering van medische en paramedische zorgen in deze voorzieningen zou eindelijk de discussie rond al dan « rizivizeren » van deze zorg afronden. Ook zou er een consensus kunnen komen omtrent de plaats van specifieke medische/paramedische zorg, inzonderheid in de voorzieningen waar een gespecialiseerde omkadering noodzakelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, l'article 4 de cet arrêté précise de manière très stricte les exceptions à la règle selon laquelle les officines hospitalières ne peuvent délivrer de médicaments que pour les besoins exclusifs des personnes admises dans l'établissement de soins en vue d'un traitement ou d'un examen et pour autant que les médicaments (matières premières, dispositifs médicaux et dispositifs médicaux implantables actifs) soient entièrement utilisés à ces fins dans l'établissement.

Artikel 4 van dit besluit maakt immers strikt duidelijk wat de uitzonderingen zijn op de regel volgens welke ziekenhuisofficina's uitsluitend medicijnen mogen afleveren voor de behoeften van de personen die opgenomen zijn in de verzorgingsinrichting met het oog op een behandeling of een onderzoek en voor zover de geneesmiddelen (grondstoffen, medische hulpmiddelen en actief implanteerbare medische hulpmiddelen) met dit doel volledig worden verbruikt in de inrichting.


Selon les estimations, 8 à 12 % des patients admis dans un établissement hospitalier de l’UE souffrent d’événements indésirables dans le cadre des soins qui leur sont dispensés, qu’il s’agisse d’infections associées à des soins (environ 25 % de ces événements indésirables), d’erreurs de médication, d’erreurs chirurgicales, de dispositifs médicaux défaillants, d’erreurs de diagnostic ou d’absence d’intervention à la suite d’examens médicaux.

Naar schatting 8-12 % van de patiënten die in de EU in het ziekenhuis worden opgenomen krijgen te maken met ongewenste voorvallen bij het ontvangen van gezondheidszorg, zoals: zorginfecties (zo'n 25 % van ongewenste voorvallen), geneesmiddelengerelateerde fouten, operatiefouten, falen van medische hulpmiddelen, verkeerde diagnoses en nalaten om op te treden na testresultaten.


Leur rôle est de faciliter le dialogue entre les Roms et les établissements et personnels médicaux.

Zij moeten zorgen voor een betere dialoog tussen de Roma en de medische instellingen en hun personeel.


accroître la sécurité et l’assistance médicale pour les Européens, par exemple en cas d’urgence à l’étranger, en établissant un ensemble minimal de données médicales à enregistrer dans les dossiers médicaux des patients, qui soient accessibles en ligne dans l’ensemble de l’UE;

de Europeanen van meer veiligheid en betere medische bijstand te voorzien, bijvoorbeeld bij noodgevallen in het buitenland, door vast te stellen welke minimumreeks van medische gegevens moet worden opgenomen in het patiëntendossier dat om het even waar in de EU elektronisch toegankelijk is.


La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice à l'encontre de la France, de l'Allemagne, de l'Italie et du Portugal pour restrictions aux services des laboratoires médicaux, conseils en brevets, ingénieurs et entreprises de sécurité privées respectivement, dont elle considère qu'elles constituent une infraction aux règles du traité CE relatives à la liberté de prestation de services (Article 49) et à la liberté d'établissement (Article 43).

De Europese Commissie heeft besloten Frankrijk, Duitsland, Italië en Portugal voor het Hof van Justitie te dagen omdat zij medische laboratoria, octrooigemachtigden, ingenieurs en particuliere beveiligingsorganisaties beperkingen opleggen, die haars inziens een inbreuk op de regels van de EG-Verdrag inzake het vrij verrichten van diensten (artikel 49) en de vrijheid van vestiging (artikel 43) betekenen.


Le droit national français (décret n° 76-1004) interdit aux laboratoires médicaux établis dans un autre État membre d'ouvrir une succursale ou une agence en France et de fournir des services transfrontières à moins qu'ils ne possèdent en France un établissement opérant sous licence.

Ingevolge het Franse decreet nr. 76-1004 kunnen medische laboratoria die in een andere lidstaat zijn gevestigd, geen filiaal in Frankrijk openen of vanuit een andere lidstaat diensten verlenen indien zij geen erkende vestiging in Frankrijk exploiteren.


w