Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’état incompatible car elles semblent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une surcompensation constitue une aide d’État incompatible puisquelle ne sert pas à assurer le fonctionnement du service d’intérêt économique général.

Overcompensatie is verboden staatssteun omdat deze niet het doel van de dienst van algemeen economisch belang dient.


L’énergie est importante pour la compétitivité des économies des États membres, car elle influe sur les coûts de production des industries et des services, ainsi que sur le pouvoir d’achat des ménages.

Energie is een belangrijk element voor de concurrerendheid van de lidstaateconomieën wegens het effect op de productiekosten van industrieën en diensten en de koopkracht van de gezinnen.


Toutefois, une baisse du prestige de la profession et les pénuries de personnel constituent des défis dans de nombreux États membres, car elles entravent la qualité de l’enseignement scolaire La plupart des États membres cherchent à attirer vers une carrière dans l’enseignement un éventail plus large de candidats aptes, ainsi qu’à les motiver et à les soutenir pour qu’ils excellent dans cette profession exigeante.

In veel lidstaten zorgen het verslechterende aanzien van het beroep en personeelstekorten echter voor problemen, waardoor de kwaliteit van het schoolonderwijs achterblijft De meeste lidstaten streven ernaar om een grotere keus aan geschikte kandidaten aan te trekken voor een loopbaan in het onderwijs, en om hen te motiveren en te steunen om uit te blinken in dit veeleisende beroep.


La Commission a considéré à titre liminaire que les mesures suivantes prises en faveur de l’entreprise peuvent être qualifiées d’aide d’État incompatible, car elles semblent avoir été accordées à un taux plus faible que celui du marché:

De Commissie stelde zich op het voorlopige standpunt dat de volgende maatregelen die de onderneming verleend had gekregen, onverenigbare staatssteun konden vormen, aangezien deze onder het markttarief lijken te zijn verleend:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’énergie est importante pour la compétitivité des économies des États membres, car elle influe sur les coûts de production des industries et des services, ainsi que sur le pouvoir d’achat des ménages.

Energie is een belangrijk element voor de concurrerendheid van de lidstaateconomieën wegens het effect op de productiekosten van industrieën en diensten en de koopkracht van de gezinnen.


Selon le rapport 2010 d'Europol sur la situation et les tendances du terrorisme en Europe (TE-SAT), de nombreuses organisations terroristes ou extrémistes sont soutenues par des associations actives de jeunes qui préoccupent particulièrement certains États membres car elles constituent des vecteurs potentiels de radicalisation et de recrutement.

Het Terrorism Situation and Trend Report 2010 van Europol meldt dat veel terroristische of extremistische organisaties worden ondersteund door actieve jongerenafdelingen, die vooral als potentiële katalysatoren van radicalisering en rekrutering door bepaalde lidstaten worden geducht.


La même chose se produit à partir du 31 mars 2003 avec la condition des ceintures de sécurité pour tous les sièges dans les autobus et autocars acquis à l'état neuf, car elles constitueront, à partir de cette date, une partie légalement obligatoire de l'équipement.

Hetzelfde doet zich vanaf 31 maart 2003 voor met de voorwaarde van de veiligheidsgordels voor alle zetels in de in nieuwe staat verkregen autobussen en autocars omdat vanaf die datum dit een wettelijk verplicht deel van de uitrusting moet zijn.


Par ailleurs, Confebask conteste aussi l'argument de la Commission selon lequel les mesures fiscales en cause sont incompatibles car elles ne contiennent pas de dispositions spécifiques aux aides sectorielles, régionales, en faveur de grands projets d'investissement, etc., car les règles fiscales ne peuvent et ne doivent contenir de telles spécifications.

Voorts betwist Confebask ook het argument van de Commissie volgens welk de betrokken belastingmaatregelen onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt zijn omdat zij geen specifieke bepalingen bevatten voor sectorale steun, regionale steun, steun voor grote investeringen, enz., op grond van het feit dat de belastingvoorschriften immers dergelijke verduidelijkingen kunnen noch mogen bevatten.


Les réunions de la task force contribuent pourtant de manière déterminante à l'amélioration des contacts bilatéraux et multilatéraux entre les directeurs de la police des États membres, car elles sont la seule occasion de les réunir tous en même temps, et cela ne saurait être sous-estimé.

Toch mag het belang van de TFPC-bijeenkomsten voor de verbetering van de bilaterale en multilaterale contacten tussen politiediensten van de lidstaten, niet worden onderschat; het is namelijk de enige gelegenheid om alle leidinggevende politiefunctionarissen bijeen te brengen.


Une surcompensation constitue une aide d’État incompatible puisquelle ne sert pas à assurer le fonctionnement du service d’intérêt économique général.

Overcompensatie is verboden staatssteun omdat deze niet het doel van de dienst van algemeen economisch belang dient.




Anderen hebben gezocht naar : d’état incompatible car elles semblent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’état incompatible car elles semblent ->

Date index: 2024-09-22
w